← Terug naar "Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens scheidsrechters van sportwedstrijden. - Duitse vertaling "
| Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens scheidsrechters van sportwedstrijden. - Duitse vertaling | Loi modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des arbitres de manifestations sportives. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 JULI 2012. - Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens scheidsrechters van sportwedstrijden. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 5 juli 2012 tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 JUILLET 2012. - Loi modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des arbitres de manifestations sportives. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 5 juillet 2012 modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des |
| scheidsrechters van sportwedstrijden (Belgisch Staatsblad van 19 juli | arbitres de manifestations sportives (Moniteur belge du 19 juillet |
| 2012). | 2012). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 5. JULI 2012 - Gesetz zur Abänderung des Strafgesetzbuches im Hinblick | 5. JULI 2012 - Gesetz zur Abänderung des Strafgesetzbuches im Hinblick |
| auf die Einführung eines erschwerenden Umstandes für Straftaten | auf die Einführung eines erschwerenden Umstandes für Straftaten |
| gegenüber Schiedsrichtern von Sportwettbewerben | gegenüber Schiedsrichtern von Sportwettbewerben |
| ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruss! | Unser Gruss! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - In das Strafgesetzbuch wird ein Artikel 410ter mit folgendem | Art. 2 - In das Strafgesetzbuch wird ein Artikel 410ter mit folgendem |
| Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
| « Art. 410ter - Wenn der Schuldige in den in den Artikeln 398 bis 405 | « Art. 410ter - Wenn der Schuldige in den in den Artikeln 398 bis 405 |
| erwähnten Fällen das Verbrechen oder das Vergehen gegen einen | erwähnten Fällen das Verbrechen oder das Vergehen gegen einen |
| Schiedsrichter eines Sportwettbewerbs begangen hat, wird die in diesen | Schiedsrichter eines Sportwettbewerbs begangen hat, wird die in diesen |
| Artikeln angedrohte Mindeststrafe im Fall einer Gefängnisstrafe um die | Artikeln angedrohte Mindeststrafe im Fall einer Gefängnisstrafe um die |
| Hälfte dieser Strafe und im Fall einer Zuchthausstrafe um ein Jahr | Hälfte dieser Strafe und im Fall einer Zuchthausstrafe um ein Jahr |
| erhöht. » | erhöht. » |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 5. Juli 2012 | Gegeben zu Brüssel, den 5. Juli 2012 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |