← Terug naar "Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens scheidsrechters van sportwedstrijden. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens scheidsrechters van sportwedstrijden. - Duitse vertaling | Loi modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des arbitres de manifestations sportives. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 JULI 2012. - Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens scheidsrechters van sportwedstrijden. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 5 juli 2012 tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op de invoering van een verzwarende omstandigheid voor strafbare feiten jegens | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 JUILLET 2012. - Loi modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des arbitres de manifestations sportives. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 5 juillet 2012 modifiant le Code pénal en vue d'instaurer une circonstance aggravante pour les infractions commises à l'encontre des |
scheidsrechters van sportwedstrijden (Belgisch Staatsblad van 19 juli | arbitres de manifestations sportives (Moniteur belge du 19 juillet |
2012). | 2012). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
5. JULI 2012 - Gesetz zur Abänderung des Strafgesetzbuches im Hinblick | 5. JULI 2012 - Gesetz zur Abänderung des Strafgesetzbuches im Hinblick |
auf die Einführung eines erschwerenden Umstandes für Straftaten | auf die Einführung eines erschwerenden Umstandes für Straftaten |
gegenüber Schiedsrichtern von Sportwettbewerben | gegenüber Schiedsrichtern von Sportwettbewerben |
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruss! | Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - In das Strafgesetzbuch wird ein Artikel 410ter mit folgendem | Art. 2 - In das Strafgesetzbuch wird ein Artikel 410ter mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
« Art. 410ter - Wenn der Schuldige in den in den Artikeln 398 bis 405 | « Art. 410ter - Wenn der Schuldige in den in den Artikeln 398 bis 405 |
erwähnten Fällen das Verbrechen oder das Vergehen gegen einen | erwähnten Fällen das Verbrechen oder das Vergehen gegen einen |
Schiedsrichter eines Sportwettbewerbs begangen hat, wird die in diesen | Schiedsrichter eines Sportwettbewerbs begangen hat, wird die in diesen |
Artikeln angedrohte Mindeststrafe im Fall einer Gefängnisstrafe um die | Artikeln angedrohte Mindeststrafe im Fall einer Gefängnisstrafe um die |
Hälfte dieser Strafe und im Fall einer Zuchthausstrafe um ein Jahr | Hälfte dieser Strafe und im Fall einer Zuchthausstrafe um ein Jahr |
erhöht. » | erhöht. » |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 5. Juli 2012 | Gegeben zu Brüssel, den 5. Juli 2012 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |