Wet tot wijziging van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening | Loi modifiant la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
5 DECEMBER 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
5 DECEMBRE 2023. - Loi modifiant la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Artikel 2 van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
Art. 2.L'article 2 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures |
openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening wordt aangevuld met | d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services est complété |
de bepaling onder 12°, luidende: | par le 12° rédigé comme suit: |
"12° "seksuitbating voor volwassenen": iedere inrichting waarvan de | "12° "centre de plaisir pour adultes": tout établissement dont |
activiteiten erop gericht zijn seksueel genot aan volwassenen te | l'activité vise à procurer un plaisir d'ordre sexuel à destination des |
verschaffen, zoals: | adultes tels que, par exemple: |
a) seksshops; | a) les sexshops; |
b) loveshops; | b) les loveshops; |
c) inrichtingen voor erotische shows; | c) les établissements de spectacles de charme; |
d) iedere voor het publiek toegankelijke vestigingseenheid die bestemd | d) toute unité d'établissement accessible au public affectée: |
is voor: - de uitbating van erotische shows; | - à l'exploitation de spectacles de charme; |
- de verkoop van erotische of seksartikelen; | - à la vente d'objets à caractère érotique ou sexuel; |
- de verstrekking van erotische of seksuele diensten." | - à la prestation de services à caractère érotique ou sexuel." |
Art. 3.In artikel 12 van dezelfde wet wordt het woord "zes" vervangen |
Art. 3.Dans l'article 12 de la même loi, le mot "six" est remplacé |
door het woord "drie". | par le mot "trois". |
Art. 4.Artikel 13 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, |
Art. 4.L'article 13 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
luidende: | comme suit: |
"De handelaar of dienstverlener die van wekelijkse rustdag verandert, | "Le commerçant ou prestataire de service qui change de jour de repos |
vermeldt dat op duidelijke en van buitenaf zichtbare wijze minstens | hebdomadaire le mentionne de façon claire et visible de l'extérieur, |
één week vóór het begin van de maand waarin de wijziging van toepassing zal zijn." | au moins une semaine avant le début du mois où s'opère le changement." |
Art. 5.In artikel 16 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij het |
Art. 5.A l'article 16 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 11 december 2013, worden de volgende | l'arrêté royal du 11 décembre 2013, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées: |
1° paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de bepaling onder g), | 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par le g) rédigé comme |
luidende: | suit: |
"g) de verkopen en dienstverstrekkingen in ziekenhuizen zoals bedoeld | "g) ventes et prestations de services dans les hôpitaux tels que visés |
in artikel 2 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | à l'article 2 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, onder de volgende | et autres établissements de soins, aux conditions suivantes: |
voorwaarden: - de nettoverkoopoppervlakte van de vestigingseenheid is niet groter | - la surface commerciale nette de l'unité d'établissement ne dépasse |
dan 150 m2; | pas 150 m2; |
- de consument heeft alleen tijdens de bezoekuren van het betrokken | - l'accès du consommateur à l'unité d'établissement et la vente de |
ziekenhuis, alsook een halfuur ervoor en een halfuur erna, toegang tot | produits ou de services au consommateur dans l'unité d'établissement |
de vestigingseenheid en de verkoop van producten of diensten in de | ont lieu uniquement pendant les heures de visite de l'hôpital |
concerné, ainsi qu'une demi-heure avant et une demi-heure après | |
vestigingseenheid."; | celles-ci."; |
2° paragraaf 2, eerste lid, a), wordt aangevuld met de woorden ", | 2° le paragraphe 2, alinéa 1er, a), est complété par les mots ", sans |
zulks onverminderd artikel 18"; | préjudice de l'article 18"; |
3° paragraaf 2, eerste lid, b), wordt aangevuld met de woorden ", | 3° le paragraphe 2, alinéa 1er, b), est complété par les mots ", sans |
zulks onverminderd artikel 18". | préjudice de l'article 18". |
Art. 6.Het opschrift van hoofdstuk V van dezelfde wet wordt vervangen |
Art. 6.L'intitulé du chapitre V de la même loi est remplacé par ce |
als volgt: | qui suit: |
"Specifieke bepalingen voor nachtwinkels, private bureaus voor | "Dispositions spécifiques aux magasins de nuit, aux bureaux privés |
telecommunicatie, vestigingseenheden bedoeld in artikel 16, § 2, | pour les télécommunications, aux unités d'établissement visées à |
eerste lid, a) en b), en seksuitbatingen voor volwassenen". | l'article 16, § 2, alinéa 1er, a) et b), et aux centres de plaisir |
Art. 7.In artikel 18 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 |
pour adultes". Art. 7.A l'article 18 de la même loi, modifié par la loi du 22 |
december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende wijzigingen | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
a) de woorden "nachtwinkel, privaat bureau voor telecommunicatie" | a) les mots "d'un magasin de nuit ou d'un bureau privé pour les |
worden vervangen door de woorden "nachtwinkel, privaat bureau voor | télécommunications" sont remplacés par les mots "d'un magasin de nuit, |
telecommunicatie, van één van de vestigingseenheden bedoeld in artikel | d'un bureau privé pour les télécommunications, d'une des unités |
16, § 2, eerste lid, a) en b), of seksuitbating voor volwassenen"; | d'établissement visées à l'article 16, § 2, alinéa 1er, a) et b), ou |
b) de woorden "waar de geplande nachtwinkel of privaat bureau voor | d'un centre de plaisir pour adultes"; b) les mots "où le magasin de nuit ou bureau privé pour les |
telecommunicatie" worden vervangen door de woorden "waar de geplande | télécommunications" sont remplacés par les mots "où le magasin de |
nachtwinkel, privaat bureau voor telecommunicatie, één van de | nuit, le bureau privé pour les télécommunications, l'une des unités |
vestigingseenheden bedoeld in artikel 16, § 2, eerste lid, a) en b), | d'établissement visées à l'article 16, § 2, alinéa 1er, a) et b), ou |
of seksuitbating voor volwassenen"; | le centre de plaisir pour adultes"; |
2° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées: |
a) de woorden "of ter bescherming van kwetsbaardere burgers" worden | a) les mots "ou de la protection d'un public plus vulnérable" sont |
ingevoegd tussen de woorden "op grond van de ruimtelijke ligging en | insérés entre les mots "sur base de la localisation spatiale et du |
van de handhaving van de openbare orde, veiligheid en rust" en de | maintien de l'ordre public, de la sécurité et du calme" et les mots ", |
woorden ", de vestiging en de uitbating"; | limiter l'implantation et l'exploitation"; |
b) de woorden ", inclusief de openings- en sluitingsuren," worden | b) les mots ", en ce compris les heures d'ouverture et de fermeture," |
ingevoegd tussen de woorden "de vestiging en de uitbating" en de | sont insérés entre les mots "limiter l'implantation et l'exploitation" |
woorden "van nachtwinkels"; | et les mots "des magasins de nuit"; |
c) de woorden "nachtwinkels en privaat bureaus voor telecommunicatie" | c) les mots "des magasins de nuit et des bureaux privés pour les |
worden vervangen door de woorden "nachtwinkels, private bureaus voor | télécommunications" sont remplacés par les mots "des magasins de nuit, |
des bureaux privés pour les télécommunications, des unités | |
telecommunicatie, vestigingseenheden bedoeld in artikel 16, § 2, | d'établissement visées à l'article 16, § 2, alinéa 1er, a) et b), et |
eerste lid, a) en b), en seksuitbatingen voor volwassenen"; | des centres de plaisir pour adultes"; |
3° in paragraaf 3 worden de woorden "nachtwinkels en privaat bureaus | 3° dans le paragraphe 3, les mots "des magasins de nuit et des bureaux |
voor telecommunicatie" vervangen door de woorden "nachtwinkels, | privés pour les télécommunications" sont remplacés par les mots "des |
private bureaus voor telecommunicatie en vestigingseenheden bedoeld in | magasins de nuit, des bureaux privés pour les télécommunications et |
artikel 16, § 2, eerste lid, a) en b),"; | des unités d'établissement visées à l'article 16, § 2, alinéa 1er, a) et b),"; |
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: | 4° l'article est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit: |
" § 4. De vestigingseenheden bedoeld in artikel 16, § 2, eerste lid, | " § 4. Les unités d'établissement visées à l'article 16, § 2, alinéa 1er, |
a) en b), zijn niet onderworpen aan de bepalingen van dit artikel | a) et b), ne sont pas soumises aux dispositions du présent article |
wanneer de toegang van de consument tot de vestigingseenheid en de | lorsque l'accès du consommateur à l'unité d'établissement et la vente |
verkoop van producten aan de consumenten enkel na 5 uur en vóór 21 uur | de produits ou de services au consommateur se font uniquement après 5 |
plaatsvinden." | heures et avant 21 heures." |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 5 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TICHELT | P. VAN TICHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) | (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) |
Stukken : 0023 - 55-n° 2657 | Documents : 0023 - 55-n° 2657 |
Integraal verslag : 23 november 2023 | Compte rendu intégral : 23 novembre 2023 |