← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen "
Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen | Loi modifiant la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
5 AUGUSTUS 2006. - Wet tot wijziging van de wet van 5 juli 1998 | 5 AOUT 2006. - Loi modifiant la loi du 5 juillet 1998 relative au |
betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van | règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à |
verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen (1) | gré des biens immeubles saisis (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998 betreffende de |
Art. 2.L'article 20, § 2, de la loi du 5 juillet 1998 relative au |
collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de | règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à |
hand van de in beslag genomen onroerende goederen, zoals gewijzigd bij | |
de wet van 19 april 2002, wordt aangevuld met het volgende lid : | gré des biens immeubles saisis, modifié par la loi du 19 avril 2002, |
« In afwijking van het eerste, zesde en zevende lid, kan er een | est complété par l'alinéa suivant : |
bijkomende bijdrage worden gevraagd voor het jaar 2006. De coëfficiënt | « Par dérogation aux alinéas 1er, 6 et 7, une cotisation |
van deze bijdrage bedraagt 0,1 per duizend van het totaal van de | complémentaire peut être réclamée pour l'année 2006. Le coëfficient de |
betalingsachterstanden van de kredieten bedoeld in het tweede lid, 1° | cette cotisation s'élève à 0,1 pour mille du total des arriérés de |
en 2°, en 1 per duizend van het totaal van de betalingsachterstanden | paiement des crédits visés à l'alinéa 2, 1° et 2°, et à 1 pour mille |
van de kredieten bedoeld in het tweede lid, 3° » | du total des arriérés de paiement des crédits visés à l'alinéa 2, 3°. » |
Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Brussel, 5 augustus 2006. | Bruxelles, le 5 août 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
Voor de Minister van Justitie, afwezig : | Pour la Ministre de la Justice, absente : |
A. FLAHAUT, | A. FLAHAUT, |
Minister van Landsvederdiging | Ministre de la Défense |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
Voor de Minsiter van Justitie, afwezig : | Pour la Ministre de la Justice, absente : |
A. FLAHAUT, | A. FLAHAUT, |
Minister van Landsverdediging | Ministre de la Défense |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Documents de la Chambre des représentants : |
51-2556 - 2005/2006 : | 51-2556 - 2005/2006 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | N° 1 : Projet de loi. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie. | N° 3 : Texte corrigé par la commission. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. Integraal verslag : 6 juli 2006. | Compte rendu intégral : 6 juillet 2006. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
3-1800 - 2005/2006 : | 3-1800 - 2005/2006 : |
Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. | N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. |
Nr. 2 : Amendementen. | N° 2 : Amendements. |
Nr. 3 : Verslag. | N° 3 : Rapport. |
Nr. 4 : Beslissing om niet te amenderen. | N° 4 : Décision de ne pas amender. |