← Terug naar "Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle betreffende de nucleaire cyberbeveiliging "
Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle betreffende de nucleaire cyberbeveiliging | Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers resultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Controle nucleaire concernant la cybersecurité nucleaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERAAL AGENTSCHAP | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET AGENCE FEDERALE DE CONTROLE |
VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | NUCLEAIRE |
5 APRIL 2019. - Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 | 5 AVRIL 2019. - Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 |
betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu | relative à la protection de la population et de l'environnement contre |
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle betreffende de nucleaire cyberbeveiliging FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1 | les dangers resultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Controle nucleaire concernant la cybersecurité nucleaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1er |
Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 74 van de | La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la |
Grondwet. | Constitution. |
Art. 2 | Art. 2 |
Artikel 1 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van | L'article 1er de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de |
de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | la population et de l'environnement contre les dangers résultant des |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
Nucleaire Controle, gewijzigd bij de wetten van 2 april 2003, 30 maart | nucléaire, modifié par les lois des 2 avril 2003, 30 mars 2011, 26 |
2011, 26 januari 2014, 19 maart 2014, 15 mei 2014 en 13 december 2017 | janvier 2014, 19 mars 2014, 15 mai 2014 et 13 décembre 2017 est |
wordt aangevuld met de volgende definities : | complété par les définitions suivantes : |
- "nucleaire cyberbeveiligingsmaatregelen : | - « mesures de cybersécurité nucléaire : |
de maatregelen betreffende de beveiliging van netwerk- en | les mesures relatives à la sécurité des réseaux et des systèmes |
informatiesystemen van nucleaire installaties en inrichtingen waar | d'information des installations nucléaires et des établissements où |
radioactieve stoffen worden geproduceerd, vervaardigd, gehouden of | des substances radioactives sont produites, fabriquées, détenues ou |
gebruikt, of waar zich toestellen of installaties bevinden die | utilisées, ou où se trouvent des appareils ou installations émettant |
ioniserende straling uitzenden die niet van radioactieve stoffen | des rayonnements ionisants ne provenant pas de substances |
afkomstig is, met het oog op de nucleaire cyberbeveiliging; | radioactives, à des fins de cybersécurité nucléaire; |
- nucleaire cyberbeveiliging : | - cybersécurité nucléaire : |
de beveiliging van netwerk- en informatiesystemen van nucleaire | la sécurité des réseaux et systèmes d'information des installations |
installaties en inrichtingen waar radioactieve stoffen worden | nucléaires et des établissements où des substances radioactives sont |
geproduceerd, vervaardigd, gehouden of gebruikt, of waar zich | produites, fabriquées, détenues ou utilisées, ou où se trouvent des |
toestellen of installaties bevinden die ioniserende straling uitzenden | appareils ou installations émettant des rayonnements ionisants ne |
die niet van radioactieve stoffen afkomstig is. | provenant pas de substances radioactives; |
- netwerk- en informatiesysteem : | - réseau et système d'information : |
1. een elektronisch communicatienetwerk in de zin van artikel 2, 3°, | 1. un réseau de communications électroniques au sens de l'article 2, |
van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; | 3°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; |
2. een apparaat of groep van permanente of tijdelijk gekoppelde of bij | 2. un dispositif ou un ensemble de dispositifs interconnectés ou |
elkaar behorende apparaten, waarvan een of meer elementen, in | apparentés, de manière permanente ou temporaire, dont un ou plusieurs |
uitvoering van een programma, digitale gegevens automatisch verwerken, | éléments assurent, en exécution d'un programme, un traitement |
met inbegrip van de digitale, elektronische of mechanische | automatisé de données numériques, en ce compris les composants |
bestanddelen van dit apparaat die onder meer de automatisering van een | numériques, électroniques ou mécaniques de ce dispositif permettant |
notamment l'automatisation d'un processus opérationnel, le contrôle à | |
operationeel proces mogelijk maken, alsook de controle op afstand of | distance, ou l'obtention de données de fonctionnement en temps réel; |
het verkrijgen van werkingsgegevens in real time; | 3. ou les données numériques stockées, traitées, récupérées ou |
3. of digitale gegevens die via de in de punten 1 en 2 bedoelde | transmises par les éléments visés aux points 1 et 2 en vue de leur |
elementen worden opgeslagen, verwerkt, opgehaald of verzonden met het | fonctionnement, leur utilisation, leur protection et leur maintenance. |
oog op de werking, het gebruik, de beveiliging en het onderhoud ervan. | |
- beveiliging van netwerk- en informatiesystemen : | - sécurité des réseaux et des systèmes d'information : |
het vermogen van netwerken en informatiesystemen om met een bepaalde | la capacité des réseaux et des systèmes d'information de résister, à |
mate van betrouwbaarheid bestand te zijn tegen acties die de | un niveau de fiabilité donné, à des actions qui compromettent la |
beschikbaarheid, authenticiteit, integriteit en vertrouwelijkheid van | disponibilité, l'authenticité, l'intégrité ou la confidentialité de |
de opgeslagen, verzonden of verwerkte gegevens of de daaraan | données stockées, transmises ou faisant l'objet d'un traitement, et |
gerelateerde diensten die via die netwerk- en informatiesystemen | des services connexes que ces réseaux et systèmes d'information |
worden aangeboden of toegankelijk zijn, in gevaar brengen; | offrent ou rendent accessibles; |
- cyberincident : | - cyber-incident : |
elke gebeurtenis met een reële negatieve impact op de beveiliging van | tout événement ayant un impact négatif réel sur la sécurité des |
netwerk- en informatiesystemen; | réseaux et des systèmes d'information; |
- cyberrisico : | - cyber-risques : |
elke redelijkerwijs vast te stellen omstandigheid of gebeurtenis met | toute circonstance ou tout événement raisonnablement identifiable |
een mogelijke negatieve impact op de beveiliging van netwerk- en | ayant une incidence négative potentielle sur la sécurité des réseaux |
informatiesystemen." | et des systèmes d'information. " |
Art. 3 | Art. 3 |
Artikel 15, 3de lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 13 | L'article 15, alinéa 3, de la même loi, modifié par la loi du 13 |
december 2017, wordt aangevuld met de volgende zin : | décembre 2017, est complété par la phrases suivante : |
"Onverminderd de artikelen 15bis en 15ter is het Agentschap eveneens | " Sans préjudice des articles 15bis et 15ter, l'Agence est également |
belast met de controle op de nucleaire cyberbeveiligingsmaatregelen." | chargée du contrôle des mesures de cybersécurité nucléaire. " |
Art. 4 | Art.4 |
In hoofdstuk III van dezelfde wet wordt een afdeling 3quater ingevoegd | Dans le chapitre III de la même loi, il est inséré une section 3quater |
die een artikel 17sexies bevat, luidende : | comportant l'article 17sexies rédigé comme suit : |
" Afdeling 3quater. Bevoegdheid op het gebied van de nucleaire cyberbeveiliging | " Section 3quater. Compétence en matière de cybersécurité nucléaire |
Art. 17sexies § 1. Op voorstel van het Agentschap en na advies van de | Art. 17sexies.§ 1er. Sur proposition de l'Agence, et après avis des |
door de Koning aangewezen autoriteiten : 1° verdeelt de Koning de netwerk- en informatiesystemen van de installaties en de inrichtingen waarop de nucleaire cyberbeveiliging zoals omschreven in artikel 1, gericht is, voor zover deze netwerk- en informatiesystemen het beheer, de controle of de veiligstelling van het kernmateriaal, de radioactieve stoffen, of de toestellen en installaties die ioniserende straling uitzenden die niet van radioactieve stoffen afkomstig is, voor deze installaties of deze inrichtingen, rechtstreeks of onrechtstreeks mogelijk maken, waarborgen of ondersteunen, in categorieën, op basis van het cyberrisico dat eraan verbonden is; 2° bepaalt de Koning het beveiligingsniveau van de netwerk- en | autorités désignées par le Roi : 1° le Roi répartit en catégories, en fonction du cyber-risque qu'ils présentent, les réseaux et systèmes d'information des installations et des établissements que vise la cybersécurité nucléaire telle que définie à l'article 1er, dans la mesure où ces réseaux et systèmes d'information, pour ces installations ou ces établissements, permettent directement ou indirectement, assurent ou appuient la gestion, le contrôle ou la sécurisation des matières nucléaires, des substances radioactives ou des appareils et installations émettant des rayonnements ionisants ne provenant pas de substances radioactives; 2° le Roi détermine le niveau de sécurité des réseaux et systèmes |
informatiesystemen bedoeld in de bepaling onder 1°; | d'information visés au 1°; |
3° bepaalt de Koning de noodzakelijke en evenredige nucleaire | 3° le Roi détermine les mesures de cybersécurité nucléaire nécessaires |
cyberbeveiligingsmaatregelen voor het beheer van de cyberrisico's van | |
de categorieën van netwerk- en informatiesystemen bedoeld in de | et proportionnées pour gérer les cyber-risques des catégories des |
bepaling onder 1° die, in het licht van de bestaande kennis, met het | réseaux et systèmes d'information visés au 1° correspondant aux |
hoogste cyberrisico overeenstemmen en voor het voorkomen van | cyber-risques les plus élevés, compte tenu de l'état des |
cyberincidenten die hierop van invloed kunnen zijn, of om de impact ervan te beperken, onverminderd de toepassing van het internationaal stelsel van de waarborgen. Deze maatregelen regelen met name de melding aan het Agentschap en aan de door de Koning aangewezen autoriteiten, van cyberincidenten met een significante impact die door de exploitant van de door deze maatregelen bedoelde installatie of inrichting moet worden gedaan; 4° regelt de Koning de uitwisseling tussen het Agentschap en de door Hem aangewezen autoriteiten van de gegevens waarover ze beschikken in verband met de cyberrisico's en de cyberincidenten waarmee de exploitant wordt of kan worden geconfronteerd. | connaissances, et pour prévenir les cyber-incidents pouvant les affecter ou en limiter l'impact, sans préjudice de l'application du régime international de garanties. Ces mesures règlent notamment la notification à l'Agence ainsi qu' aux autorités désignées par le Roi, des cyber-incidents ayant un impact significatif que l'exploitant d'une installation ou d'un établissement visé par ces mesures doit effectuer; 4° le Roi règle l'échange entre l'Agence et les autorités désignées par Lui des données qu'elles possèdent sur les cyber-risques et sur les cyber-incidents auxquels l'exploitant est ou peut être confronté; |
5° bepaalt de Koning de erkenningsprocedure voor de nucleaire | 5° le Roi détermine la procédure d'agrément des mesures de |
cyberbeveiligingsmaatregelen bedoeld in de bepaling onder 3°. | cybersécurité nucléaire visées au 3°. |
§ 2. - Het Agentschap bepaalt, na advies van de door de Koning | § 2.- L'Agence détermine, après avis des autorités désignées par le |
aangewezen autoriteiten, de principes voor de nucleaire | Roi, les principes des mesures de cybersécurité nucléaire de gestion |
cyberbeveiligingsmaatregelen inzake behoedzaam beheer voor de categorieën van netwerk- en informatiesystemen bedoeld in paragraaf 1, 1°, die met het laagste cyberrisico overeenstemmen. § 3. - Het Agentschap kan de in paragraaf 1, 5°, bedoelde erkenningen aan voorwaarden onderwerpen. Het Agentschap kan deze erkenningen en de hierin opgelegde voorwaarden, te allen tijde, op eigen initiatief en op met redenen omklede wijze, wijzigen of aanvullen, indien deze wijzigingen of aanvullingen bedoeld zijn om de naleving te garanderen van de door of krachtens de wet voorziene eisen inzake de nucleaire cyberbeveiliging en deze wijzigingen of aanvullingen kennelijk gepast, | prudente pour les catégories des réseaux et systèmes d'information visés au paragraphe 1er, 1°, correspondant au cyber-risque le moins élevé. § 3.- L'Agence peut subordonner les agréments visés au paragraphe 1er, 5°, à des conditions. L'Agence peut en tout temps modifier ou compléter, d'initiative et de manière motivée, ces agréments et les conditions qui leur sont imposées, si ces modifications ou compléments visent à assurer le respect des exigences prévues par ou en vertu de la loi et en relation avec la cybersécurité nucléaire et si ces modifications ou compléments sont manifestement appropriés, |
evenredig en billijk zijn. | proportionnés et équitables. |
§ 4. Het Agentschap is voor de netwerk- en informatiesystemen bedoeld | § 4.- L'Agence est chargée, pour les réseaux et systèmes d'information |
in paragraaf 1, 1°, belast met : | visés au paragraphe 1er, 1°: |
1° het informeren van de exploitanten van de installaties en | 1° d'informer les exploitants des installations et des établissements |
inrichtingen bedoeld in paragraaf 1, 1°, over de cyberrisico's waarvan | visés au paragraphe 1er, 1°, des cyber-risques dont elle a |
het op de hoogte is en die betrekking hebben op de netwerk- en | connaissance et qui sont en lien avec leurs réseaux et systèmes |
informatiesystemen, of de daaraan gerelateerde diensten; | d'information, ou les services connexes; |
2° het verrichten van analyses en technisch onderzoeken ten behoeve | 2° de réaliser, en présence de cyber-risques ou de cyber-incidents ou |
van de in de bepaling onder 1° bedoelde opdrachten naar aanleiding van cyberrisico's of cyberincidenten, of van elementen die daarop wijzen, die niet bestaan in het onderzoek, of verplichtingen die door de gerechtelijke overheid werden opgelegd met het oog op de identificatie van personen of organisaties die voor deze cyberrisico's en cyberincidenten verantwoordelijk zijn, of daar anderszins aan bijdragen of hebben bijgedragen; 3° het informeren en sensibiliseren van gebruikers van deze netwerk- en informatiesystemen. Het Agentschap doet hiertoe een beroep op de samenwerking, het advies en de ervaring van de door de Koning aangewezen autoriteiten. De Koning kan, op voordracht van het Agentschap, dat het advies inwint van de door hem aangeduide autoriteiten, de nadere regelen voor de toepassing van deze paragraaf bepalen. | de tout élément donnant à penser qu'ils existent, des analyses et des enquêtes techniques bénéficiant aux missions visées au 1°, en dehors de l'instruction ou de devoirs prescrits par l'autorité judiciaire visant à identifier les personnes ou organisations qui sont responsables de ces cyber-risques ou cyber incidents, ou qui y contribuent ou y ont contribué de quelque manière que ce soit; 3° d'informer et de sensibiliser les utilisateurs de ces réseaux et systèmes d'information. A cette fin, l'Agence recourt à la collaboration, à l'avis et à l'expérience des autorités désignées par le Roi. Le Roi peut déterminer les modalités de l'application du présent paragraphe sur proposition de l'Agence, qui sollicite l'avis des autorités qu'il désigne. |
§ 5. Dit artikel is van toepassing onverminderd de artikelen 15bis, | § 5.- Le présent article s'applique sans préjudice des articles 15bis, |
15ter, 17bis, 17quater en 17quinquies van deze wet en artikel 4 § 4 | 15ter, 17bis, 17quater et 17quinquies de la présente loi et de |
van de wet van 7 april 2019 tot vaststelling van een kader voor de | l'article 4, § 4, de la loi du 7 avril 2019 établissant un cadre pour |
beveiliging van netwerk- en informatiesystemen van algemeen belang | la sécurité des réseaux et des systèmes d'information d'intérêt |
voor de openbare veiligheid]] en onverminderd de toepassing van het | général pour la sécurité publique et sans préjudice de l'application |
internationaal stelsel van de waarborgen." | du régime international de garanties." |
Art. 5. | Art. 5 |
In artikel 3 van de wet van 6 december 2018 houdende wijziging van de | Dans l'article 3 de la loi du 6 décembre 2018 portant modification de |
wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en | la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et |
van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende | de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, en ce |
met betrekking tot de milieueffectbeoordeling worden de woorden "In | qui concerne l'évaluation des incidences sur l'environnement, les mots |
artikel 14 van dezelfde wet" vervangen door de woorden "In artikel 14 | « Dans l'article 14 de la même loi » sont remplacés par les mots « |
van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Dans l'article 14 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | de la population et de l'environnement contre les dangers résultant |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle |
Nucleaire Controle". | nucléaire ». |
Art. 6. | Art. 6 |
De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van | Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur des dispositions de la |
deze wet met uitzondering van artikel 5 dat uitwerking heeft op 16 | présente loi à l'exception de l'article 5 qui produit ses effets le 16 |
januari 2019. | janvier 2019. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 5 april 2019. | Donné à Bruxelles, le 5 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
www.dekamer.be | www.lachambre.be |
Stukken : 54-3336 | Documents : 54-3336 |
Integraal verslag : 21 maart 2019 | Compte rendu intégral : 21 mars 2019 |