Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/09/2002
← Terug naar "Wet tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind "
Wet tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind Loi instaurant l'établissement d'un rapport annuel sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
4 SEPTEMBER 2002. - Wet tot instelling van een jaarlijkse rapportage 4 SEPTEMBRE 2002. - Loi instaurant l'établissement d'un rapport annuel
over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind (1) sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamer hebben aangenomen, en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.De regering brengt jaarlijks, op initiatief van de Minister

Art. 2.Le Gouvernement fait rapport chaque année, à l'initiative du

van Justitie, aan de Federale Kamers een verslag uit over het beleid Ministre de la Justice, aux Chambres fédérales sur la politique menée
gevoegd tot uitvoering van de bepalingen van het Internationaal en vue de l'exécution des dispositions de la Convention internationale
Verdrag inzake de rechter van het kind. relative aux droits de l'enfant.
Dit verslag wordt uitgebracht in de vorm van een voortgangsnota met Ce rapport est présenté sous la forme d'une note de suivi contenant un
een specifiek actieplan en houdt een evaluatie in van de maatregelen plan d'action spécifique et une évaluation des mesures qui ont été
die werden genomen. Het omvat, naast een verslag over het prises. Il comporte, outre un rapport global du gouvernement sur la
kinderrechtenbeleid van de regering in zijn geheel, ook deelverslagen politique des droits de l'enfant, des sous-rapports, établis par
per departementen over de maatregelen die werden genomen en de département, sur les mesures qui ont été prises et sur les
actiemogelijkheden. possibilités d'action.
Het verslag wordt jaarlijks ingediend vóór 20 november, de Ledit rapport est déposé chaque année avant le 20 novembre, date de la
internationale kinderrechtendag. journée internationale des droits de l'enfant.

Art. 3.Het eerste verslag wordt ingediend vóór 20 november 2002.

Art. 3.Le premier rapport est déposé avant le 20 novembre 2002.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Pomulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 4 september 2002. Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Buitenlandse Zaken, afwezig, Pour le Ministre des Affaires étrangères, absent,
de Minister van Financiën, le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Met 's Lands gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire handelingen. (1) Références parlementaires.
Stukken van de Senaat : Document du Sénat :
2-890-2000/2001 : 2-890-2000/2001 :
Nr. 1. Wetsvoorstel van Mevr. de Bethune. N° 1. Proposition de loi de Mme de Bethune.
2-890-2001/2002 : 2-890-2001/2002 :
Nr. 2. Amendementen. N° 2. Amendements.
Nr. 3. Verslag. N° 3. Rapport.
Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. N° 4. Texte adopté par la commission.
Nr. 5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de N° 5. Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des
Kamer van volksvertegenwoordigers. représentants.
Zie ook : Voir aussi :
Handelingen van de Senaat : 27 en 28 maart 2002. Annales du Sénat : 27 et 28 mars 2002.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken : Documents :
Doc 50 1721/(2001/2002) : Doc 50 1721/(2001/2002) :
001. Ontwerp overgezonden door de Senaat. 001. Projet transmis par le Sénat.
(zonder commissieverslag). (sans rapport de commission).
002. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter 002. Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag : 23 mei 2002. Compte rendu intégral : 23 mai 2002.
^