← Terug naar "Wet tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind "
Wet tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind | Loi instaurant l'établissement d'un rapport annuel sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
4 SEPTEMBER 2002. - Wet tot instelling van een jaarlijkse rapportage | 4 SEPTEMBRE 2002. - Loi instaurant l'établissement d'un rapport annuel |
over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind (1) | sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer hebben aangenomen, en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.De regering brengt jaarlijks, op initiatief van de Minister |
Art. 2.Le Gouvernement fait rapport chaque année, à l'initiative du |
van Justitie, aan de Federale Kamers een verslag uit over het beleid | Ministre de la Justice, aux Chambres fédérales sur la politique menée |
gevoegd tot uitvoering van de bepalingen van het Internationaal | en vue de l'exécution des dispositions de la Convention internationale |
Verdrag inzake de rechter van het kind. | relative aux droits de l'enfant. |
Dit verslag wordt uitgebracht in de vorm van een voortgangsnota met | Ce rapport est présenté sous la forme d'une note de suivi contenant un |
een specifiek actieplan en houdt een evaluatie in van de maatregelen | plan d'action spécifique et une évaluation des mesures qui ont été |
die werden genomen. Het omvat, naast een verslag over het | prises. Il comporte, outre un rapport global du gouvernement sur la |
kinderrechtenbeleid van de regering in zijn geheel, ook deelverslagen | politique des droits de l'enfant, des sous-rapports, établis par |
per departementen over de maatregelen die werden genomen en de | département, sur les mesures qui ont été prises et sur les |
actiemogelijkheden. | possibilités d'action. |
Het verslag wordt jaarlijks ingediend vóór 20 november, de | Ledit rapport est déposé chaque année avant le 20 novembre, date de la |
internationale kinderrechtendag. | journée internationale des droits de l'enfant. |
Art. 3.Het eerste verslag wordt ingediend vóór 20 november 2002. |
Art. 3.Le premier rapport est déposé avant le 20 novembre 2002. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Pomulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 4 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 4 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Buitenlandse Zaken, afwezig, | Pour le Ministre des Affaires étrangères, absent, |
de Minister van Financiën, | le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Met 's Lands gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire handelingen. | (1) Références parlementaires. |
Stukken van de Senaat : | Document du Sénat : |
2-890-2000/2001 : | 2-890-2000/2001 : |
Nr. 1. Wetsvoorstel van Mevr. de Bethune. | N° 1. Proposition de loi de Mme de Bethune. |
2-890-2001/2002 : | 2-890-2001/2002 : |
Nr. 2. Amendementen. | N° 2. Amendements. |
Nr. 3. Verslag. | N° 3. Rapport. |
Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. | N° 4. Texte adopté par la commission. |
Nr. 5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | N° 5. Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | représentants. |
Zie ook : | Voir aussi : |
Handelingen van de Senaat : 27 en 28 maart 2002. | Annales du Sénat : 27 et 28 mars 2002. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Stukken : | Documents : |
Doc 50 1721/(2001/2002) : | Doc 50 1721/(2001/2002) : |
001. Ontwerp overgezonden door de Senaat. | 001. Projet transmis par le Sénat. |
(zonder commissieverslag). | (sans rapport de commission). |
002. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 002. Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Zie ook : | Voir aussi : |
Integraal verslag : 23 mei 2002. | Compte rendu intégral : 23 mai 2002. |