Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/11/2020
← Terug naar "Wet inzake verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie "
Wet inzake verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie Loi portant diverses mesures sociales suite à la pandémie de COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
4 NOVEMBER 2020. - Wet inzake verschillende sociale maatregelen ingevolge de COVID-19-pandemie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. Inleidende bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

4 NOVEMBRE 2020. - Loi portant diverses mesures sociales suite à la pandémie de COVID-19 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2. - Bepaling betreffend het artikel 58, tweede lid, van het la Constitution. CHAPITRE 2. - Disposition concernant l'article 58, alinéa 2, de
koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités
uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordeel van et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et
de zelfstandingen en van de meewerkende echtgenoten des conjoints aidants

Art. 2.Het voorschrift bedoeld in artikel 58, tweede lid, van het

Art. 2.Le prescrit visé à l'article 58, alinéa 2, de l'arrêté royal

koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une
uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des
de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, ingevoegd bij het
koninklijk besluit van 18 maart 2020 tot wijziging van de artikelen 53 conjoints aidants, inséré par l'arrêté royal du 18 mars 2020 modifiant
en 58 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling les articles 53 et 58 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant
van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des
voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, is travailleurs indépendants et des conjoints aidants, n'est pas
niet van toepassing op elk tijdvak van arbeidsongeschiktheid dat d'application pour chaque période d'incapacité de travail qui débute
aanvat vanaf 1 oktober 2020 tot en met 31 december 2020. durant la période du 1er octobre 2020 au 31 décembre 2020 inclus.

Art. 3.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag waarop ze in het

Art. 3.Le présent chapitre entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
HOOFDSTUK 3. - Verlenging van de termijn om een akkoord te sluiten CHAPITRE 3. - Prolongation du délai pour conclure un accord sur le
over het elektronisch stemmen of stemmen per brief bij de sociale vote électronique et le vote par correspondance aux élections sociales
verkiezingen en tot omkadering van de procedure inzake stemming per et en vue d'encadrer la procédure du vote par correspondance à la
brief ingevolge e COVID-19-pandemie suite de la pandémie de COVID-19

Art. 4.In artikel 15/1, § 2, van de wet van 4 mei 2020 tot regeling

Art. 4.Dans l'article 15/1, § 2, de la loi du 4 mai 2020 visant à

van de opschorting van de procedure sociale verkiezingen van het jaar réglementer la suspension de la procédure des élections sociales de
2020 ingevolge de coronavirus COVID-19-pandemie worden de woorden "tot l'année 2020 suite à la pandémie du coronavirus COVID-19, les mots "au
uiterlijk vierendertig dagen voor de overeenkomstig artikel 6 bepaalde plus tard trente-quatre jours avant la date des élections reportées
uitgestelde verkiezingsdatum" vervangen door de woorden "na de dag van fixée conformément à l'article 6" sont remplacés par les mots "après
de aanplakking van het bericht dat de datum van de verkiezingen le jour de l'affichage de l'avis annonçant la date des élections visé
aankondigt als bedoeld in artikel 14 van de wet van 4 december 2007 en à l'article 14 de la loi du 4 décembre 2007 et à partir de la reprise
vanaf de herneming van de procedure als bedoeld in artikel 6". de la procédure visée à l'article 6".

Art. 5.In hetzelfde artikel 15/1 van dezelfde wet van 4 mei 2020

Art. 5.Dans le même article 15/1 de la même loi du 4 mai 2020, il est

wordt een vierde paragraaf toegevoegd, luidende: ajouté un § 4 rédigé comme suit:
" § 4. In afwijking op de artikelen 42 en 43 van de wet van 4 december " § 4. Par dérogation aux articles 42 et 43 de la loi du 4 décembre
2007, kan het aantal stembureaus en de indeling van de kiezers per 2007, le nombre de bureaux de vote et la répartition des électeurs par
bureau zo nodig nog worden aangepast naar aanleiding van het akkoord bureau peuvent encore, si nécessaire, être modifiés à la suite de
inzake elektronisch stemmen. De werkgever dient over deze aanpassingen l'accord sur le vote électronique. L'employeur doit informer les
te informeren via aanplakking volgens dezelfde modaliteiten als électeurs de ces modifications par voie d'affichage selon les mêmes
bepaald bij artikel 43 van de wet van 4 december 2007." modalités que celles prévues à l'article 43 de la loi du 4 décembre 2007."

Art. 6.In dezelfde wet van 4 mei 2020 wordt een nieuw artikel 15/2

Art. 6.Dans la même loi du 4 mai 2020, il est inséré un article 15/2

ingevoegd, luidende: rédigé comme suit:
"Art. 15/2 § 1 In afwijking op artikel 57, eerste lid, in fine, van de "

Art. 15/2.§ 1er. Par dérogation à l'article 57, alinéa 1er, in fine,

wet van 4 december 2007, kan er, na de herneming van de procedure als de la loi du 4 décembre 2007, un accord visant à instaurer le vote par
bedoeld in artikel 6, alsnog een akkoord worden gesloten om over te correspondance peut encore être conclu après la reprise de la
gaan tot de stemming per brief. Behoudens de bepalingen en afwijkingen procédure visée à l'article 6. Sans préjudice des dispositions et
bepaald in dit hoofdstuk, blijven de bepalingen van de wet van 4 dérogations prévues dans le présent chapitre, les dispositions de la
december 2007 inzake stemming per brief onverkort gelden. loi du 4 décembre 2007 relatives au vote par correspondance restent
intégralement d'application.
§ 2. In afwijking op artikel 57 van de wet van 4 december 2007, mag de § 2. Par dérogation à l'article 57 de la loi du 4 décembre 2007, le
stemming per brief ingevolge een akkoord eveneens worden toegelaten vote par correspondance peut également être autorisé sur la base d'un
wanneer de verspreiding van het coronavirus COVID-19 het moeilijk accord lorsque la propagation du virus du COVID-19 entrave
maakt de stembusgang in veilige omstandigheden te organiseren. l'organisation du scrutin en toute sécurité.
§ 3. In afwijking op de artikelen 42 en 43 van de wet van 4 december § 3. Par dérogation aux articles 42 et 43 de la loi du 4 décembre
2007, kan het aantal stembureaus en de indeling van de kiezers per 2007, le nombre de bureaux de vote et la répartition des électeurs par
bureau zo nodig nog worden aangepast naar aanleiding van het akkoord bureau peuvent encore, si nécessaire, être modifiés à la suite de
inzake stemming per brief. De werkgever dient over deze aanpassingen l'accord sur le vote par correspondance. L'employeur doit informer les
te informeren via aanplakking volgens dezelfde modaliteiten als électeurs de ces modifications par voie d'affichage selon les mêmes
bepaald bij artikel 43 van de wet van 4 december 2007." modalités que celles prévues à l'article 43 de la loi du 4 décembre 2007."

Art. 7.In dezelfde wet van 4 mei 2020 wordt een nieuw artikel 15/3

Art. 7.Dans la même loi du 4 mai 2020, il est inséré un article 15/3

ingevoegd, luidende: rédigé comme suit:
"Art. 15/3 In afwijking op artikel 47, derde lid, van de wet van 4 "

Art. 15/3.Par dérogation à l'article 47, alinéa 3, de la loi du 4

december 2007 kunnen, in geval per brief gestemd wordt, de décembre 2007, en cas de vote par correspondance, les convocations
oproepingsbrieven en de stembiljetten voor de werknemers die niet électorales et les bulletins de vote pour les travailleurs qui ne sont
aanwezig zijn in de onderneming op de dagen dat deze oproepingsbrieven pas présents dans l'entreprise les jours où ces convocations et
en stembiljetten worden overhandigd, worden verzonden via een gewone, bulletins sont distribués peuvent être envoyés par envoi prioritaire
prioritaire zending voor zo ver de werkgever het bewijs kan leveren ordinaire, pour autant que l'employeur puisse fournir la preuve de cet
van deze verzending." envoi.".

Art. 8.In dezelfde wet van 4 mei 2020 wordt een nieuw artikel 15/4

Art. 8.Dans la même loi du 4 mai 2020, il est inséré un article 15/4

ingevoegd, luidende: rédigé comme suit:
"Art. 15/4 § 1. In afwijking op artikel 58, derde lid en vierde lid, "

Article 15/4.§ 1er. Par dérogation à l'article 58, alinéas 3 et 4,

1°, van de wet van 4 december 2007, worden de stembiljetten die 1°, de la loi du 4 décembre 2007, les bulletins arrivés jusqu'au
toekomen tot uiterlijk de vijfde dag die volgt op het sluiten van de cinquième jour ouvrable suivant la clôture du scrutin visée audit
stemming als bedoeld in dat artikel als geldig beschouwd, voor zover article sont considérés comme valables, pour autant que cette méthode
over deze werkwijze een akkoord werd gesloten tussen de werkgever en ait fait l'objet d'un accord entre l'employeur et tous les
alle vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties représentants des organisations représentatives des travailleurs et
en van de representatieve organisaties van kaderleden die kandidaten des organisations représentatives des cadres qui ont présenté des
hebben voorgedragen voor de betrokken categorie van werknemers. Van candidats pour la catégorie de travailleurs concernée. Cet accord est
dit akkoord wordt onmiddellijk kennis gegeven via aanplakking. immédiatement porté à la connaissance des intéressés par voie
§ 2. Indien een akkoord werd gesloten in toepassing van § 1, worden d'affichage. § 2. En cas d'accord conclu en la matière en application du § 1er,
voor de toepassing van artikel 59 en de bepalingen van hoofdstuk III, pour l'application de l'article 59 et des dispositions du chapitre
afdeling III van de wet van 4 december 2007, de stemverrichtingen III, section III, de la loi du 4 décembre 2007, les opérations de vote
geacht gesloten te zijn op het einde van de overeengekomen termijn van sont réputées clôturées à la fin du délai convenu de cinq jours au
uiterlijk vijf dagen zoals bedoeld in § 1. maximum, visé au § 1er.
§ 3. De termijn voor de aanplakking van de berichten bedoeld in § 3. Le délai d'affichage des avis visé à l'article 78, § 2, dernier
artikel 78 § 2, laatste lid en § 3, vijfde lid van de wet van 4 alinéa, et § 3, alinéa 5, de la loi du 4 décembre 2007, est prolongé
december 2007, wordt verlengd met de overeengekomen termijn van du délai convenu de cinq jours au maximum, visé au § 1er."
uiterlijk vijf dagen zoals bedoeld in § 1."

Art. 9.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 14 oktober 2020.

Art. 9.Le présent chapitre produit ses effets le 14 octobre 2020.

HOOFDSTUK 4. - Uitbreiding van de mogelijkheden tot studentenarbeid in CHAPITRE 4. - Elargissement des capacités de travail des étudiants
de sectoren van het onderwijs en de zorg door de tijdens het vierde dans le secteur de l'enseignement et des soins par la neutralisation
kwartaal van 2020 en het eerste kwartaal van 2021 gepresteerde uren te des heures prestées pour le 4ème trimestre 2020 et le 1er trimestre
neutraliseren 2021

Art. 10.In afwijking van artikel 17bis, §§ 1 en 3, van het koninklijk

Art. 10.Par dérogation à l'article 17bis, paragraphes 1er et 3, de

besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, worden de tijdens het sécurité sociale des travailleurs, les heures prestées lors du
vierde kwartaal van 2020 en het eerste kwartaal van 2021 in de quatrième trimestre 2020 et du premier trimestre 2021 dans le secteur
zorgsector en in het onderwijs gepresteerde uren niet in aanmerking des soins et de l'enseignement ne sont pas prises en compte dans le
genomen voor de berekening van het jaarlijkse contingent van 475 uren. calcul du contingent annuel de 475 heures.
Onder de zorgsector dienen de paritaire comités 318, 319, 330, 331 en Par secteur des soins, il faut entendre la CP318, la CP319, la CP 330,
332 te worden verstaan, evenals de openbare zorginstellingen la CP331 et la CP332, ainsi que les institutions publiques de soins
(NACE-codes 86101, 86102, 86103, 86104, 86109, 86901, 86903, 86906, (codes NACE 86101, 86102, 86103, 86104, 86109, 86901, 86903, 86906,
87101, 87109, 87301). De inzake arbeid bevoegde minister kan deze 87101, 87109, 87301). Le ministre qui a l'emploi dans ses attributions
lijst aanvullen. peut compléter la présente liste.
HOOFDSTUK 5. - Dringende bepalingen inzakehet beheer van de opname van CHAPITRE 5. - Dispositions urgentes en matière de gestion de la prise
COVID-19 patiënten in ziekenhuizen en charge des patients COVID-19 dans les hôpitaux

Art. 11.De aangestelde van het eenvormig oproepstelsel geeft, op

Art. 11.Sur la base des données dont il dispose en termes de capacité

basis van de gegevens waarover deze beschikt inzake de beschikbare d'accueil disponible dans les hôpitaux, le préposé du système d'appel
opnamecapaciteit in de ziekenhuizen, de interveniërende unifié indique au service ambulancier intervenant ou à l'équipe
ambulancedienst of het interventieteam van de functie "mobiele d'intervention de la fonction "service mobile d'urgence "l'hôpital
urgentiegroep" het ziekenhuis op waarnaar de patiënt moet vervoerd vers lequel le patient doit être transporté. Cet hôpital ne doit pas
worden. Dit ziekenhuis moet niet het dichtstbijzijnde ziekenhuis zijn être l'hôpital le plus proche disposant d'une fonction agréée "soins
met een erkende functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg". In de urgents spécialisés ". Dans la mesure du possible et compte tenu de
mate van het mogelijke en rekening houdend met de medische toestand
van de patiënt, houdt de aangestelde rekening met de afstand van het l'état médical du patient, le préposé tient compte de la distance
bestemmingsziekenhuis tot de woonplaats van de patiënt. entre l'hôpital de destination et le domicile du patient.

Art. 12.§ 1. Indien het ziekenhuis niet meer over voldoende

Art. 12.§ 1er. Si l'hôpital ne dispose plus d'une capacité de

behandelingscapaciteit beschikt of indien dit nodig is om uitvoering traitement suffisante ou en cas de nécessité pour la mise en oeuvre
te geven aan de beslissingen van het bijzonder ad-hoc-comité bedoeld des décisions du comité spécial ad hoc visé à l'article 13, un patient
in artikel 13 kan een patiënt overgebracht worden naar een ander peut être transféré vers un autre hôpital. En cas d'urgence, ce
ziekenhuis. Bij urgentie kan dit zonder de toestemming van de patiënt transfert peut s'effectuer sans le consentement du patient ou de son
of diens vertegenwoordiger. Voorafgaand aan elk ziekenvervoer tussen
ziekenhuizen wordt de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel représentant. Avant tout transport de malades entre hôpitaux, le
gecontacteerd door het ziekenhuis dat het transport wil uitvoeren. De préposé du système d'appel unifié est contacté par l'hôpital qui
aangestelde van het eenvormig oproepstelsel geeft, op basis van de souhaite effectuer le transport. Sur la base des données dont il
gegevens waarover deze beschikt inzake de beschikbare opnamecapaciteit dispose en termes de capacité d'accueil disponible dans les hôpitaux,
in de ziekenhuizen, de interveniërende ambulancedienst of het le préposé du système d'appel unifié indique au service ambulancier
interventieteam van de functie "mobiele urgentiegroep" het ziekenhuis intervenant ou à l'équipe d'intervention de la fonction "service
op waarnaar de patiënt moet worden vervoerd. In de mate van het mobile d'urgence "l'hôpital vers lequel le patient doit être
mogelijke en rekening houdend met de medische toestand van de patiënt, transporté. Dans la mesure du possible et compte tenu de l'état
houdt de aangestelde rekening met de afstand van het médical du patient, le préposé tient compte de la distance entre
bestemmingsziekenhuis tot de woonplaats van de patiënt. l'hôpital de destination et le domicile du patient.
§ 2. De federale gezondheidsinspecteur wordt door het ziekenhuis op de § 2. L'inspecteur d'hygiène fédéral est informé par l'hôpital de tout
hoogte gesteld van elk ziekenvervoer bedoeld in de eerste paragraaf. transport de malades visé au paragraphe premier.
§ 3. De medische verantwoording voor elk ziekenvervoer zoals bedoeld § 3. La justification médicale de tout transport de malades, visé au
in de eerste paragraaf, wordt in het medisch dossier van de patiënt genoteerd. paragraphe premier, est consignée dans le dossier médical du patient.

Art. 13.In de schoot van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de

Art. 13.Au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne

Voedselketen en Leefmilieu, wordt een bijzonder ad-hoc comité alimentaire et Environnement, un comité spécial ad hoc est mis sur
geïnstalleerd bestaande uit vertegenwoordigers van de pied et se compose de représentants du secteur hospitalier, d'experts
ziekenhuissector, experten op het vlak van crisismanagement en en gestion de crise et de fonctionnaires compétents. Ce comité spécial
bevoegde ambtenaren. Dit bijzonder ad-hoc comité kan voor alle ad hoc peut déterminer pour tous les hôpitaux une capacité de lits
ziekenhuizen een capaciteit aan ziekenhuisbedden bepalen die voor de d'hôpitaux qui doit rester réservée à la prise en charge de patients
verzorging van COVID-19-patiënten voorbehouden moeten blijven, COVID-19, le cas échéant modulée selon le type d'hôpital, la taille de
desgevallend gemoduleerd in functie van het type ziekenhuis, de l'hôpital ou une situation locale. Le comité spécial ad hoc peut fixer
grootte van het ziekenhuis of een lokale situatie. Het bijzonder des nombres distincts de lits intensifs et de lits non intensifs.
ad-hoc comité kan aparte aantallen bepalen voor intensieve en

Art. 14.§ 1er. Le médecin en chef de chaque hôpital prend, après

niet-intensieve bedden. concertation avec l'inspecteur d'hygiène fédéral, les mesures

Art. 14.§ 1. De hoofdarts van elk ziekenhuis neemt, na overleg met de

nécessaires pour réserver la capacité fixée conformément à l'article
federale gezondheidsinspecteur, de nodige maatregelen om de 13. Lors de l'exécution, le médecin en chef veille à ce que la
overeenkomstig artikel 13 bepaalde capaciteit voor te behouden. Bij de sécurité du patient soit toujours garantie, en particulier dans le
uitvoering waakt de hoofdarts erover dat de patiëntveiligheid cadre de la politique d'admission et de sortie qui est mise en oeuvre
gegarandeerd blijft, meer bepaald bij het opname- en ontslagbeleid dat afin de maintenir libre la capacité de lits d'hôpitaux demandée par le
gevoerd wordt om de door het bijzonder ad-hoc comité gevraagde comité spécial ad hoc. En outre, le médecin en chef veille à maintenir
capaciteit aan ziekenhuisbedden vrij te houden. De hoofdarts waakt er en permanence une capacité suffisante pour la prise en charge urgente
bovendien over dat er voldoende capaciteit behouden blijft voor de de patients autres que les patients COVID-19.
dringende verzorging van andere dan COVID-19-patiënten.
§ 2. De hoofdarts kan in uitzonderlijke gevallen afwijken van de § 2. Dans des cas exceptionnels, le médecin en chef peut déroger à la
overeenkomstig artikel 13 bepaalde capaciteit. Deze afwijking moet capacité fixée conformément à l'article 13. Cette dérogation doit être
uitdrukkelijk gemotiveerd worden aan de federale gezondheidsinspecteur. formellement motivée auprès de l'inspecteur d'hygiène fédéral.

Art. 15.§ 1. Alle ziekenhuisartsen verlenen hun medewerking aan de

Art. 15.§ 1er. Tous les médecins hospitaliers collaborent avec le

hoofdarts om de maatregelen inzake het voorbehouden van médecin en chef pour organiser les mesures en matière de réservation
ziekenhuisbedden voor COVID-19-patiënten te organiseren. de lits d'hôpitaux pour les patients COVID-19.
§ 2. De hoofdarts heeft de bevoegdheid om instructies te geven aan de § 2. Le médecin en chef a le pouvoir de donner des instructions aux
ziekenhuisartsen om de naleving van de maatregelen, bedoeld in artikel médecins hospitaliers pour imposer le respect des mesures visées à
14, af te dwingen. l'article 14.

Art. 16.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag waarop deze wet in

Art. 16.Ce chapitre entre en vigueur le jour de la publication de

het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking cette loi au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 1er juillet
op 1 juli 2021. 2021.
De Koning kan, na overleg in Ministerraad, de werking van dit Le Roi peut, après délibération en conseil des ministres, prolonger de
hoofdstuk voor maximaal 6 maanden verlengen. maximum six mois la durée d'application de ce chapitre.
HOOFDSTUK 6. - Verrichten van geneeskundige handelingen door personen CHAPITRE 6. - Accomplissement d'actes médicaux par des personnes qui
die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde uit te oefenen, teneinde ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir, en vue
het uitvoeren van SARS-CoV-2 testen in het kader van de coronavirus d'effectuer les tests relatifs au virus SARS-CoV-2 dans le cadre de
COVID-19 epidemie l'épidémie de coronavirus COVID-19

Art. 17.In het kader van de strijd tegen de verspreiding van

Art. 17.Dans le cadre de la lutte contre la propagation du

coronavirus COVID-19, mogen de volgende medische handelingen, namelijk coronavirus COVID-19, les actes médicaux suivants, à savoir la
het voorbereiden, uitvoeren, behandelen, opslaan en doorsturen van préparation, l'exécution, la manipulation, le stockage et la
staalafnames en collecties, worden verricht door personen die daartoe transmission des prélèvements et collectes, peuvent être accomplis par
door of krachtens de wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening des personnes qui, par ou en vertu de la loi du 10 mai 2015 relative à
van de gezondheidszorgberoepen niet wettelijk bevoegd zijn: l'exercice des professions des soins de santé, ne sont pas légalement
qualifiées pour le faire:
1° staalafnames en collectie van secreties en excreties; 1° prélèvements et collecte de sécrétions et d'excrétions;
2° bloedafname via capillaire punctie. 2° prélèvement de sang par ponction capillaire.
De in het eerste lid bedoelde staalafnames en collecties mogen enkel Les prélèvements et collectes visés au premier alinéa ne peuvent être
worden verricht in het kader van mogelijke COVID-19 besmettingen. accomplis que dans le cadre d'une éventuelle contamination par la

Art. 18.De in artikel 17 bedoelde geneeskundige handelingen kunnen

COVID-19.

Art. 18.Les actes médicaux visés à l'article 17 ne peuvent être

enkel worden verricht indien ze cumulatief voldoen aan volgende voorwaarden: accomplis que s'ils satisfont cumulativement aux conditions suivantes:
1° ze worden verricht door de masterstudenten in de geneeskunde, 1° ils sont accomplis par les étudiants en niveau master pour obtenir
heelkunde en vroedkunde, de laatstejaarsstudenten verpleegkunde en de le diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, les
laatstejaarsstudenten in de medische laboratoriumtechnologie, die étudiants en dernière année de formation pour obtenir le diplôme
buiten het kader van hun opleiding werkzaam zijn in hun toekomstige d'infirmier, ainsi que les étudiants en dernière année de formation
beroep, alsook door de volgende personen die wettelijk bevoegd zijn om pour devenir technologue de laboratoire médical, et qui travaillent
hun beroep uit te oefenen in overeenstemming met de wet van 10 mei en-dehors du cadre de leur formation pour leur future profession,
ainsi que par les personnes suivantes qui sont légalement autorisées à
2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen: exercer leur profession conformément à la loi du 10 mai 2015 relative
à l'exercice des professions des soins de santé:
a) de vroedvrouwen die hun diploma hebben behaald na 1 oktober 2018; a) les sages-femmes ayant obtenu leurs diplômes après le 1er octobre 2018;
b) de tandartsen; b) les dentistes;
c) de apothekers; c) les pharmaciens;
d) de logopedisten; d) les logopèdes;
e) de hulpverleners-ambulanciers met een ervaring van minstens twee e) les secouristes-ambulanciers ayant une expérience de minimum deux
jaar; en ans; et
f) de mondhygiënisten. f) les hygiénistes bucco-dentaires.
2° ze worden toevertrouwd door een arts; 2° ils sont confiés par un médecin;
3° wanneer het gaat om een student zoals bedoeld in 1°, worden ze 3° lorsqu'il s'agit d'un étudiant comme visé dans le 1°, ils sont
verricht onder toezicht van een arts of een verpleegkundige; accomplis sous la supervision d'un médecin ou d'un infirmier;
4° ze worden verricht door de personen bedoeld in 1° die een 4° ils sont accomplis par les personnes visées dans le 1° ayant suivi
specifieke opleiding hebben gevolgd, verstrekt door een arts, om deze une formation spécifique délivrée par un médecin, pour pouvoir le
te kunnen uitvoeren binnen de dienst waar ze deze staalafnames en faire au sein du service dans lequel elles accompliront ces
collecties verrichten. Deze opleiding omvat minstens de aspecten die prélèvements et collectes. Cette formation englobe au moins les
verband houden met de procedures voor het uitvoeren van de medische aspects concernant les procédures d'exécution de l'acte médical, de
handeling, de behandeling en de opslag van de genomen staalafnames en manipulation et de stockage des prélèvements et collectes effectués,
collecties, evenals de procedures voor de bescherming van het ainsi que les procédures de protection du personnel et
personeel en de begeleiding van de patiënt. De personen die de d'accompagnement du patient. Les personnes qui accomplissent les
bedoelde staalafnames en collecties uitvoeren, moeten te allen tijde prélèvements et collectes visés, doivent être en mesure de prouver à
kunnen bewijzen dat ze deze specifieke opleiding gevolgd hebben. tout moment qu'elles ont suivi cette formation spécifique.

Art. 19.Dit hoofdstuk treedt in werking op de dag waarop deze wet in

Art. 19.Ce chapitre entre en vigueur le jour de la publication de

het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking cette loi au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 1er juillet
op 1 juli 2021. 2021.
De Koning kan, na overleg met de Ministerraad, de werking van dit Le Roi peut, après délibération en conseil des ministres, prolonger de
hoofdstuk met maximaal 6 maanden verlengen. maximum six mois la durée d'application de ce chapitre.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 4 november 2020. Donné à Bruxelles, le 4 novembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Zelfstandingen, Le Ministre des Indépendants,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Met 's Lands zegel gezegeld: Scellé du sceau de l'État :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken. - 55K1365010 Documents. - 55K1365010
Integraal Verslag : 29 oktober 2020 Compte rendu intégral : 29 octobre 2020
^