Wet tot beperking van de cumulatie van het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid met andere ambten | Loi limitant le cumul du mandat de parlementaire fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 4 MEI 1999. - Wet tot beperking van de cumulatie van het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid met andere ambten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'INTERIEUR 4 MAI 1999. - Loi limitant le cumul du mandat de parlementaire fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 6 augustus 1931 houdende | CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 6 août 1931 établissant des |
vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de | incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens |
ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden | ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens |
en gewezen leden van de Wetgevende Kamers | membres des Chambres législatives |
Art. 2.Artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1931 houdende |
Art. 2.L'article 1er, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1931 |
vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de | établissant des incompatibilités et interdictions concernant les |
ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les | |
ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden | membres et anciens membres des Chambres législatives, modifié par la |
en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, gewijzigd door de wet van 6 | loi du 6 juillet 1987, est remplacé par la disposition suivante : |
juli 1987, wordt vervangen als volgt : | |
« Het mandaat van lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van | « Le mandat de membre de la Chambre des Représentants ou de sénateur |
senator is onverenigbaar met de volgende ambten of mandaten : | est incompatible avec les fonctions ou mandats suivants : |
1. ambtenaar of bezoldigd beambte van de Staat; | 1. fonctionnaire ou employé salarié de l'Etat; |
2. door de Staat bezoldigd bedienaar van een der erediensten; | 2. ministre des cultes rétribués par l'Etat; |
3. vast advocaat der federale openbare besturen; | 3. avocat en titre des administrations publiques fédérales; |
4. agent van de Rijkskassier; | 4. agent du caissier de l'Etat; |
5. regeringscommissaris bij naamloze vennootschappen; | 5. commissaire du gouvernement auprès de sociétés anonymes; |
6. provinciegouverneur, vice-gouverneur, adjunct-gouverneur, | 6. gouverneur de province, vice-gouverneur, gouverneur adjoint, |
provincieraadslid, provinciegriffier; | conseiller provincial, greffier provincial; |
7. arrondissementscommissaris; | 7. commissaire d'arrondissement; |
8. ambtsdrager in de Rechterlijke Orde; | 8. titulaire de fonctions dans l'Ordre judiciaire; |
9. Staatsraad, assessor bij de afdeling wetgeving of lid van het | 9. conseiller d'Etat, assesseur de la section de législation ou membre |
auditoraat, het coördinatiebureau of de griffie bij de Raad van State; | de l'auditorat, du bureau de coordination ou du greffe du Conseil d'Etat; |
10. rechter, referendaris of griffier bij het Arbitragehof; | 10. juge, référendaire ou greffier de la Cour d'arbitrage; |
11. lid van het Rekenhof; | 11. membre de la Cour des comptes; |
12. militair in actieve dienst, met uitzondering van als | 12. militaire en service actif, à l'exception des officiers de réserve |
dienstplichtige wederopgeroepen reserve-officieren; | rappelés en tant que soldats miliciens; |
13. lid van een raad van bestuur van een van de Staat afhankelijk | 13. membre d'un conseil d'administration d'une entreprise publique |
autonoom overheidsbedrijf. » | autonome dépendant de l'Etat. » |
Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 1quater ingevoegd, luidende |
Art. 3.Un article 1erquater, libellé comme suit, est inséré dans la |
: | même loi : |
« Artikel 1quater.- Het mandaat van lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van senator kan worden gecumuleerd met ten hoogste één bezoldigd uitvoerend mandaat. Als bezoldigde uitvoerende mandaten in de zin van het vorige lid worden beschouwd; 1° het ambt van burgemeester, van schepen en van voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn, ongeacht het daaraan verbonden inkomen; 2° elk mandaat in een openbare of particuliere instelling, uitgeoefend als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie of van een gemeente, voor zover dat mandaat meer bevoegdheid verleent dan het loutere lidmaatschap van de algemene vergadering of van de raad van bestuur van die instelling en ongeacht het daaraan verbonden inkomen; |
« Article 1erquater.- Le mandat de membre de la Chambre des Représentants ou de sénateur ne peut pas être cumulé avec plus d'un mandat exécutif rémunéré. Sont considérés comme mandats exécutifs rémunérés au sens de l'alinéa précédent : 1° les fonctions de bourgmestre, d'échevin et de président d'un conseil de l'aide sociale, quel que soit le revenu y afférent; 2° tout mandat exercé au sein d'un organisme public ou privé, en tant que Représentant de l'Etat, d'une communauté, d'une région, d'une province ou d'une commune, pour autant que ce mandat confère davantage de pouvoir que la simple qualité de membre de l'assemblée générale ou du conseil d'administration de cet organisme et quel que soit le revenu y afférent; |
3° elk mandaat in een openbare of particuliere instelling, uitgeoefend | 3° tout mandat exercé au sein d'un organisme public ou privé, en tant |
als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap, van een | que Représentant de l'Etat, d'une communauté, d'une région, d'une |
gewest, van een provincie of van een gemeente, voor zover dat mandaat | province ou d'une commune, pour autant que le revenu mensuel brut |
een maandelijks bruto belastbaar inkomen oplevert van minstens 20 000 | imposable y afférent atteigne un montant de 20 000 francs au moins. Ce |
frank. Dat bedrag wordt jaarlijks aangepast aan het indexcijfer van de | montant est adapté annuellement à l'évolution de l'indice des prix à |
consumptieprijzen. » | la consommation. » |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 1quinquies ingevoegd, |
Art. 4.Un article 1erquinquies, libellé comme suit, est inséré dans |
luidende : | la même loi : |
« Artikel 1quinquies.Het bedrag van de vergoedingen, wedden of |
« Article 1erquinquies.Le montant des indemnités, traitements ou |
presentiegelden, ontvangen als bezoldiging voor de door het lid van de | jetons de présence perçus en rétribution des activités exercées par le |
Kamer van Volksvertegenwoordigers of Senaat naast zijn parlementair | membre de la Chambre des Représentants ou du Sénat en dehors de son |
mandaat uitgeoefende activiteiten, mag de helft van het bedrag van de | mandat parlementaire, ne peut excéder la moitié du montant de |
parlementaire vergoeding niet overschrijden. Voor de berekening van dat bedrag komen in aanmerking de vergoedingen, wedden of presentiegelden voortvloeiend uit de uitoefening van een openbaar mandaat, openbare functie of openbaar ambt van politieke aard. Zo het in het eerste lid vastgestelde plafond wordt overschreden, wordt de parlementaire vergoeding verminderd, behalve wanneer het mandaat van lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van senator gecumuleerd wordt met een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn. In dat geval wordt de wedde van burgemeester, schepen of voorzitter van een raad voor maatschappelijk welzijn verminderd. Nemen de in het eerste en tweede lid vermelde activiteiten een aanvang of een einde tijdens de duur van het parlementair mandaat, dan brengt het betrokken parlementslid de voorzitter van zijn assemblee daarvan op de hoogte. Het reglement van elke assemblee stelt nadere regels op voor de | l'indemnité parlementaire. Sont pris en considération pour le calcul de ce montant les indemnités, traitements ou jetons de présence découlant de l'exercice d'un mandat, d'une fonction ou d'une charge publics d'ordre politique. En cas de dépassement de la limite fixée à l'alinéa 1er, le montant de l'indemnité parlementaire est diminué, sauf lorsque le mandat de membre de la Chambre des Représentants ou de sénateur est cumulé avec un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale. Dans ce cas, le traitement afférent au mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président d'un conseil de l'aide sociale est diminué. Lorsque les activités visées aux alinéas 1er et 2 débutent ou prennent fin en cours de mandat parlementaire, le parlementaire concerné en informe le président de son assemblée. Le règlement de chaque assemblée organise les modalités d'exécution de |
uitvoering van deze bepalingen. » | ces dispositions. » |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 23 maart 1989 | CHAPITRE III. - Modification de la loi du 23 mars 1989 |
betreffende de verkiezing van het Europese Parlement | relative à l'élection du Parlement européen |
Art. 5.In artikel 42, eerste lid, van de wet van 23 maart 1989 |
Art. 5.A l'article 42, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 1989 relative |
betreffende de verkiezing van het Europese Parlement worden de woorden | à l'élection du Parlement européen, les mots « Les incompatibilités » |
« De onverenigbaarheden » vervangen door de woorden « De | sont remplacés par les mots « Les incompatibilités et les limitations |
onverenigbaarheden en de cumulatiebeperkingen ». | de cumul ». |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Deze wet treedt in werking op 31 januari 2001. |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 31 janvier 2001. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 4 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1997-1998 | (1) Session ordinaire 1997-1998 |
Senaat | Sénat |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 1-985/1. - Amendementen, | Documents parlementaires . - Proposition de loi, n° 1-985/1. - |
nrs. 1-985/2 en 3. - Verslag, nr. 1-985/4. - Tekst aangenomen door de | Amendements, nos 1-985/2 et 3. - Rapport, n° 1-985/4. - Texte adopté |
Commissie, nr. 1-985/5. - Amendementen, nr. 1-985/6. - Tekst | par la Commission, n° 1-985/5. - Amendements, n° 1-985/6. - Texte |
aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer, nr. | adopté en séance plénière et transmis à la Chambre n° 1-985/7. |
1-985/7. Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juli 1998. | Annales du Sénat. - Discussion et adoption. Séance du 16 juillet 1998. |
Kamer van Volksvertegenwoordigers | Chambre des Représentants |
Parlementaire bescheid. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. | Document parlementaire. - Projet transmis par le Sénat, n° 1688/1. |
1688/1. Gewone zitting 1998-1999 | Session ordinaire 1998-1999 |
Kamer van Volksvertegenwoordigers | Chambre des Représentants |
Parlementaire bescheiden. - Amendementen, nrs. 1688/2 tot 5. - | Documents parlementaires. - Amendements, nos 1688/2 à 5. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 1688/6. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1688/7. | 1688/6. - Texte adopté par la Commission, n° 1688/7. - Amendement, n° |
- Amendement, nr. 1688/8. - Aanvullend verslag, nr. 1688/9. - Tekst | 1688/8. - Rapport complémentaire, n° 1688/9. - Texte adopté par la |
aangenomen door de Commissie, nr. 1688/10. - Tekst aangenomen in | Commission, n° 1688/10. - Texte adopté en séance plénière et transmis |
plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 1688/11. | au Sénat, n° 1688/11. |
Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van | Annales de la Chambre. - Discussion et adoption. Séances des 9, 24 et |
9, 24 en 25 februari 1999. | 25 février 1999. |
Senaat | Sénat |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet amendé par la Chambre des |
Volksvertegenwoordigers, nr. 1-985/8. - Verslag, nr. 1-985/9. - Tekst | Représentants, n° 1-985/8. - Rapport, n° 1-985/9. - Texte adopté par |
aangenomen door de Commissie, nr. 1-985/10. - Tekst aangenomen in | la Commission, n° 1-985/10. - Texte adopté en séance plénière et |
plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 1-985/11. | soumis à la sanction royale, nr. 1-985/11. |
Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 25 maart 1999. | Annales du Sénat. - Discussion et adoption. Séance du 25 mars 1999. |