← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 33 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van artikel 33 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling | Loi modifiant l'article 33 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 JUNI 2007. - Wet tot wijziging van artikel 33 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 juni 2007 tot wijziging van artikel 33 van de wet van 16 maart 1968 | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 JUIN 2007. - Loi modifiant l'article 33 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 4 juin 2007 modifiant l'article 33 de la loi du 16 mars 1968 |
betreffende de politie over het wegverkeer (Belgisch Staatsblad van 26 | relative à la police de la circulation routière (Moniteur belge du 26 |
juli 2007). | juillet 2007). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in | allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en |
uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot | exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes |
hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen | institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par |
bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 | l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 |
van de wet van 21 april 2007. | de la loi du 21 avril 2007. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
4. JUNI 2007 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 33 des Gesetzes vom | 4. JUNI 2007 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 33 des Gesetzes vom |
16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei | 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 33 § 2 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die | Art. 2 - Artikel 33 § 2 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die |
Strassenverkehrspolizei wird durch einen Absatz 2 mit folgendem | Strassenverkehrspolizei wird durch einen Absatz 2 mit folgendem |
Wortlaut ergänzt: | Wortlaut ergänzt: |
« Die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis wird vom Bestehen der in | « Die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis wird vom Bestehen der in |
Artikel 38 § 3 Absatz 1 erwähnten theoretischen und praktischen | Artikel 38 § 3 Absatz 1 erwähnten theoretischen und praktischen |
Prüfung sowie von der dort erwähnten psychologischen Untersuchung | Prüfung sowie von der dort erwähnten psychologischen Untersuchung |
abhängig gemacht. » | abhängig gemacht. » |
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt an einem vom König zu bestimmenden | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt an einem vom König zu bestimmenden |
Datum in Kraft. | Datum in Kraft. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2007. | Gegeben zu Brüssel, den 4. Juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Mobilität | Der Minister der Mobilität |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |