Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/07/2004
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 29 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, met betrekking tot de vrijstelling voor bijkomend personeel "
Wet tot wijziging van artikel 29 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, met betrekking tot de vrijstelling voor bijkomend personeel Loi modifiant l'article 29 de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, en ce qui concerne l'exonération pour personnel supplémentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
4 JULI 2004. - Wet tot wijziging van artikel 29 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, met betrekking tot de vrijstelling voor bijkomend personeel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

4 JUILLET 2004. - Loi modifiant l'article 29 de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante, en ce qui concerne l'exonération pour personnel supplémentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

la Constitution.

Art. 2.In artikel 29 van de programmawet van 10 februari 1998 tot

Art. 2.A l'article 29 de la loi-programme du 10 février 1998 pour la

bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, gewijzigd door promotion de l'entreprise indépendante, modifié par l'article 167 de
artikel 167 van de programmawet (1) van 30 décember 2001, worden de la loi-programme (1) du 30 décembre 2001, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de §§ 1 en 4 worden de woorden « 150.000 frank », die sinds 1 1° dans le § 1er et le § 4, les mots « 150.000 francs », qui doivent
januari 2002 moeten worden gelezen als zijnde « 3.718,40 EUR », être lus, depuis le 1er janvier 2002, comme étant « 3.718,40 EUR »,
vervangen door de woorden « 3.720 EUR »; sont remplacés par les mots « 3.720 EUR »;
2° § 2 wordt vervangen als volgt : 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. De vrijstelling is van toepassing op de winst en op de baten « § 2. L'exonération s'applique aux bénéfices et aux profits des
van de belastbare tijdperken die samen vallen met de jaren 1998, 1999, périodes imposables qui coïncident avec les années 1998, 1999, 2000,
2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 of, wanneer de 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 ou, pour les contribuables
belastingplichtigen anders dan per kalenderjaar boekhouden, met het qui tiennent leur comptabilité autrement que par année civile, avec le
eerste boekjaar dat wordt afgesloten respectievelijk na 31 december premier exercice comptable clos respectivement après le 31 décembre
1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007. »; 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007. »;
3° § 3, eerste lid, wordt vervangen als volgt : 3° le § 3, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante :
« Het aantal in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheden « Le nombre d'unités de personnel supplémentaire occupé en Belgique
wordt vastgesteld door het gemiddeld personeelsbestand van de est déterminé par la comparaison entre la moyenne des travailleurs
belastingplichtige tijdens de jaren 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, occupés par le contribuable au cours des années 1998, 1999, 2000,
2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 respectievelijk te vergelijken met dat 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 et respectivement celle des
van de jaren 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 en années 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 et 2006.
2006. » ».

Art. 3.Deze wet heeft uitwering met ingang van 1 januari 2004.

Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2004.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2004. Fait à Bruxelles, le 4 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
Stukken van de Kamer van Volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
51-1118 - 2003/2004 : 51-1118 - 2003/2004 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
de Senaat. Integraal Verslag : 10 juni 2004. Compte rendu intégral : 10 juin 2004.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
3-745 - 2003/2004 : 3-745 - 2003/2004 :
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^