Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/07/2004
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde de omzetting van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie van 3 juni 2003 betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lid-Staten te verwezenlijken (1) "
Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde de omzetting van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie van 3 juni 2003 betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lid-Staten te verwezenlijken (1) Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de permettre la transposition de la directive du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 2003 concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'Etats membres différents (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
4 JULI 2004. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de 4 JUILLET 2004. - Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen 1992 teneinde de omzetting van de richtlijn van 1992 en vue de permettre la transposition de la directive du Conseil
de Raad van de Europese Unie van 3 juni 2003 (2003/49/EG) betreffende de l'Union européenne du 3 juin 2003 (2003/49/CE) concernant un régime
een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances
interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lid-Staten te verwezenlijken (1) effectués entre des sociétés associées d'Etats membres différents (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Deze wet strekt ertoe de omzetting van de richtlijn van de

Art. 2.La présente loi vise à compléter la transposition de la

Raad van de Europese Unie van 3 juni 2003 (2003/49/EG) betreffende een directive du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 2003 (2003/49/CE)
gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts
en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende et de redevances effectués entre des sociétés associées d'Etats
lid-Staten te vervolledigen. membres différents.

Art. 3.In artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

Art. 3.Dans l'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992,

1992, gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1994 en 4 april 1995, wordt modifié par les lois des 6 juillet 1994 et 4 avril 1995, l'alinéa 2
het tweede lid vervangen door de volgende bepaling : est remplacé par la disposition suivante :
« In geen geval kan hij afzien van de inning van de roerende « Il ne peut en aucun cas renoncer à la perception du précompte
voorheffing op inkomsten : 1° van door effecten vertegenwoordigde leningen waarvan de interest wordt gekapitaliseerd, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 2° van effecten die geen aanleiding geven tot een periodieke uitbetaling van interest en die worden uitgegeven voor een looptijd van ten minste één jaar met een disconto dat overeenstemt met de tot op de vervaldag van het effect gekapitaliseerde interest, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 3° Uit vastgoedcertificaten, voor wat de toekenningen of betaalbaarstellingen van inkomsten betreft die geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op de verwezenlijking van het onderliggend onroerend goed. » mobilier sur les revenus : 1° des titres représentatifs d'emprunts dont les intérêts sont capitalisés, sauf si le débiteur et le bénéficiaire sont des sociétés associées qu'il définit; 2° des titres ne donnant pas lieu à un paiement périodique d'intérêt et qui ont été émis pour une durée d'au moins un an avec un escompte correspondant aux intérêts capitalisés jusqu'à l'échéance du titre, sauf si le débiteur et le bénéficiaire sont des sociétés associées qu'il définit; 3° des certificats immobiliers, pour ce qui concerne les attributions ou mises en paiement de revenus afférents, en tout ou partie, à la réalisation du bien immobilier sous-jacent. »

Art. 4.Artikel 280 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6

Art. 4.L'article 280 du même Code, modifié par la loi du 6 juillet

juli 1994, wordt aangevuld met de volgende bepaling : 1994, est complété par la disposition suivante :
« Voor de toepassing van het eerste en tweede lid, stemt het tijdperk « Pour l'application des alinéas 1er et 2, lorsqu'il s'agit des
waarop de inkomsten betrekking hebben, voor de in artikel 266, tweede revenus mentionnés à l'article 266, alinéa 2, la période à laquelle se
lid, vermelde inkomsten, overeen met de periode die aanvangt op het rapportent les revenus est la période débutant le jour de l'émission
ogenblik van de uitgifte van de effecten en eindigt op de dag van de des titres et se terminant le jour de l'attribution ou de la mise en
toekenning of betaalbaarstelling van de inkomsten. » paiement des revenus. »

Art. 5.De artikelen 1 en 2 van deze wet en artikel 266, tweede lid,

Art. 5.Les articles 1er et 2 et l'article 266, alinéa 2, 1° et 2°, du

1° en 2°, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, zoals
vervangen door artikel 3 van deze wet, zijn van toepassing op Code des impôts sur les revenus 1992, tel que remplacé par l'article 3
de la présente loi, s'appliquent aux revenus attribués ou mis en
inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari paiement à partir du 1er janvier 2004, pour autant que ces revenus se
2004, voorzover die inkomsten betrekking hebben op een periode na 31 rapportent à une période postérieure au 31 décembre 2003.
december 2003. Echter, in de mate dat artikel 266, tweede lid, 2°, van dit Wetboek, Toutefois, dans la mesure où l'article 266, alinéa 2, 2°, dudit Code,
zoals vervangen door artikel 3 van deze wet, aan de Koning de tel que remplacé par l'article 3 de la présente loi, donne au Roi le
bevoegdheid geeft af te zien van de inning van de roerende voorheffing pouvoir de renoncer à la perception du précompte mobilier sur les
op inkomsten van effecten die geen aanleiding geven tot een periodieke
uitbetaling van interest en die worden uitgegeven voor een looptijd revenus des titres ne donnant pas lieu à un paiement périodique
van minder dan één jaar met een disconto dat overeenstemt met de tot d'intérêts et qui ont été émis pour une durée de moins d'un an avec un
op de vervaldag van het effect gekapitaliseerde interest, zelfs indien escompte correspondant aux intérêts capitalisés jusqu'à l'échéance du
de schuldenaar en de gerechtigde geen verbonden vennootschappan zijn, titre, même si le débiteur et le bénéficiaire ne sont pas des sociétés
is deze bepaling slechts van toepassing op inkomsten die zijn associés, cette disposition ne s'applique qu'aux revenus attribués ou
toegekend of betaalbaar gesteld vanaf de datum van bekendmaking van mis en paiement à partir de la date de publication de la présente loi
deze wet in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Artikel 266, § 2, tweede lid, 3°, van het Wetboek van L'article 266, alinéa 2, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992,
inkomstenbelastingen 1992, zoals ingevoegd bij artikel 3 van deze wet, tel qu'inséré par l'article 3 de la présente loi, et l'article 4 de la
en artikel 4 van deze wet zijn van toepassing op inkomsten die zijn présente loi s'appliquent aux revenus attribués ou mis en paiement à
toegekend of betaalbaar gesteld vanaf de datum van bekendmaking van partir de la date de publication de la présente loi au Moniteur belge.
deze wet in het Belgisch Staatsblad.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 4 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire werkzaamheden : (1) Références parlementaires :
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51-1075 - 2003/2004 Documents de la Chambre des représentants : 51-1075 - 2003/2004 :
: Nr. 1 : Wetsontwerp. - Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire N° 1 : Projet de loi. - N° 2 : Texte adopté en séance plénière et
vergadering en overgezonden aan de Senaat. transmis au Sénat.
Integraal verslag : 3 juni 2004. Compte rendu intégral : 3 juin 2004.
Stukken van de Senaat : 3-731 - 2003/2004 : Documents du Sénat : 3-731 - 2003/2004 :
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^