← Terug naar "Wet tot aanvulling van artikel 447 van het Strafwetboek en tot wijziging van artikel 24, 3°, van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering "
Wet tot aanvulling van artikel 447 van het Strafwetboek en tot wijziging van artikel 24, 3°, van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering | Loi complétant l'article 447 du Code pénal et modifiant l'article 24, 3°, de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
4 JULI 2001. - Wet tot aanvulling van artikel 447 van het Strafwetboek | 4 JUILLET 2001. - Loi complétant l'article 447 du Code pénal et |
en tot wijziging van artikel 24, 3°, van de wet van 17 april 1878 | modifiant l'article 24, 3°, de la loi du 17 avril 1878 contenant le |
houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering (1) | titre préliminaire du Code de procédure pénale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les chambres ont adopté en Nous santionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 447 van het Strafwetboek wordt aangevuld als volgt : |
Art. 2.L'article 447 du Code pénal est complété comme suit : |
« Zo de strafvordering of de tuchtvordering met betrekking tot het ten | « Dans le cas où l'action publique ou l'action disciplinaire relative |
laste gelegde feit vervallen is, wordt het betrokken dossier bij het | au fait imputé est éteinte, le dossier concernant cette action est |
dossier van het geding wegens laster gevoegd en wordt de vordering | joint au dossier de l'action en calomnie et l'action en calomnie est |
wegens laster hervat. | reprise. |
In geval van een beslissing van seponering of buitenvervolgingstelling | |
betreffende de vordering met betrekking tot het ten laste gelegde | Dans le cas d'une décision de classement sans suite ou de non-lieu |
feit, wordt de vordering wegens laster hervat, onverminderd een | quant à l'action relative au fait imputé, l'action en calomnie est |
schorsing van deze vordering wanneer het onderzoek met betrekking tot | reprise, sans préjudice d'une suspension de cette action si l'enquête |
het ten laste gelegde feit een nieuwe gerechtelijke ontwikkeling kent. | relative au fait imputé connaît de nouveaux développements |
» | judiciaires. » |
Art. 3.Artikel 24, 3°, van de wet van 17 april 1878 houdende de |
Art. 3.L'article 24, 3°, de la loi du 17 avril 1878 contenant la |
voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, vervangen bij | titre préliminaire du Code de procédure pénale, remplacé par la loi du |
de wet van 11 december 1998, wordt vervangen als volgt : | 11 décembre 1998, est remplacé par ce qui suit : |
« 3° in de gevallen bepaald bij artikel 447, derde en vijfde lid, van | « 3° dans les cas prévus à l'article 447, alinéas 3 et 5, du Code |
het Strafwetboek. » | pénal. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekengemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge |
Gegeven te Brussel, 4 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 4 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Met `s Lands zegel gezegeld : | Scellé du Sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Buitengewone zitting 1999. | (1) Session extraordinaire 1999. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Parlementaire bescheiden : | Documents parlementaires : |
122-1999 : | 122-1999 : |
Nr. 1. Wetsvoorstel van de heer Eerdekens. - Nrs. 2 tot 9. | N° 1. Proposition de loi de M. Eerdekens. - nos 2 à 9. Amendements. - |
Amendementen. - Nr. 10. Verslag namens de commissie voor de Justitie. | N° 10. Rapport de la commission de la Justice. - N° 11. Texte adopté |
- Nr. 11. Tekst aangenomen door de commissie voor de Justitie. - Nr. | |
12. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | par la commission de la Justice. - N° 12. Texte adopté en séance |
Senaat. Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van | plénière et transmis au Sénat. |
29 maart 2001. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 29 mars 2001. |
Senaat. | Sénat |
Parlementaire bescheiden : | Documents parlementaires : |
2-712-2000/2001 : | 2-712-2000/2001 : |
Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | |
- Nr. 2. Amendementen. - Nr. 3. Verslag namens de commissie voor de | N° 1. Projet transmis par la Chambre des représentants. - N° 2. |
Justitie. - Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie voor de | Amendements. - N° 3. Rapport de la commission de la Justice. - N° 4. |
Justitie. - Nr. 5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en | Texte adopté par la commission de la Justice. - N° 5. Texte adopté en |
overgezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers. | séance plénière et transmis à la Chambre des représentants |
Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 juni 2000. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 7 juin |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | 2001. Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheiden : | Documents parlementaires : |
122-1999 : | 122-1999 : |
Nr. 13. Ontwerp geamendeerd door de Senaat. - Nr. 14. Verslag namens | N° 13. Projet amendé par le Sénat. - N° 14. Rapport de la commission |
de commissie voor de justitie. - Nr. 15. Tekst aangenomen in plenaire | de la Justice. - N° 15. Texte adopté en séance plénière et soumis à la |
vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. | sanction royale. |
Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 26 en 28 juni 2001. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances du 26 et 28 |
juin 2001. |