Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/12/2022
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 24 van de programmawet I van 29 maart 2012. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van artikel 24 van de programmawet I van 29 maart 2012. - Duitse vertaling Loi modifiant l'article 24 de la loi-programme I du 29 mars 2012. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
4 DECEMBER 2022. - Wet tot wijziging van artikel 24 van de 4 DECEMBRE 2022. - Loi modifiant l'article 24 de la loi-programme I du
programmawet I van 29 maart 2012. - Duitse vertaling 29 mars 2012. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
december 2022 tot wijziging van artikel 24 van de programmawet I van loi du 4 décembre 2022 modifiant l'article 24 de la loi-programme I du
29 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2022). 29 mars 2012 (Moniteur belge du 30 décembre 2022).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
4. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 24 des 4. DEZEMBER 2022 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 24 des
Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 24 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 wird Art. 2 - Artikel 24 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012 wird
durch eine Nummer 10 mit folgendem Wortlaut ergänzt: durch eine Nummer 10 mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"10. In Abweichung von Nr. 6 werden die den Verantwortlichen von "10. In Abweichung von Nr. 6 werden die den Verantwortlichen von
Betrieben, in denen Schweine gehalten werden, auferlegten Betrieben, in denen Schweine gehalten werden, auferlegten
Pflichtbeiträge an den Fonds, die in Artikel 5 Nr. 1 des Gesetzes vom Pflichtbeiträge an den Fonds, die in Artikel 5 Nr. 1 des Gesetzes vom
23. März 1998 über die Schaffung eines Haushaltsfonds für Gesundheit 23. März 1998 über die Schaffung eines Haushaltsfonds für Gesundheit
und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse erwähnt sind, für und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse erwähnt sind, für
den Zeitraum vom 1. Januar 2022 bis zum 31. Dezember 2022 auf 0 EUR den Zeitraum vom 1. Januar 2022 bis zum 31. Dezember 2022 auf 0 EUR
festgelegt." festgelegt."
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Januar 2022 für den Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Januar 2022 für den
Zeitraum vom 1. Januar 2022 bis zum 31. Dezember 2022. Zeitraum vom 1. Januar 2022 bis zum 31. Dezember 2022.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 4. Dezember 2022 Gegeben zu Brüssel, den 4. Dezember 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Landwirtschaft Der Minister der Landwirtschaft
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^