← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. - Duitse vertaling "
| Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. - Duitse vertaling | Loi modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation des caméras de surveillance. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 APRIL 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 april | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 AVRIL 2014. - Loi modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation des caméras de surveillance. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
| 2014 tot wijziging van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de | loi du 4 avril 2014 modifiant la loi du 21 mars 2007 réglant |
| plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's (Belgisch Staatsblad | l'installation et l'utilisation des caméras de surveillance (Moniteur |
| van 25 april 2014). | belge du 25 avril 2014). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 4. APRIL 2014 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2007 | 4. APRIL 2014 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. März 2007 |
| zur Regelung der Installation und des Einsatzes von | zur Regelung der Installation und des Einsatzes von |
| Überwachungskameras | Überwachungskameras |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - In Artikel 7/1 Absatz 1 des Gesetzes vom 21. März 2007 zur | Art. 2 - In Artikel 7/1 Absatz 1 des Gesetzes vom 21. März 2007 zur |
| Regelung der Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras, | Regelung der Installation und des Einsatzes von Überwachungskameras, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 12. November 2009, werden im ersten | eingefügt durch das Gesetz vom 12. November 2009, werden im ersten |
| Satz zwischen dem Wort "Menschenansammlungen" und den Wörtern "auf | Satz zwischen dem Wort "Menschenansammlungen" und den Wörtern "auf |
| mobile" die Wörter "sowie für die automatische Nummernschilderkennung" | mobile" die Wörter "sowie für die automatische Nummernschilderkennung" |
| eingefügt. | eingefügt. |
| Art. 3 - Artikel 7/2 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz | Art. 3 - Artikel 7/2 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz |
| vom 12. November 2009, wird wie folgt abgeändert: | vom 12. November 2009, wird wie folgt abgeändert: |
| 1.In § 3 Absatz 2 werden zwischen dem Wort "beschließt," und den | 1.In § 3 Absatz 2 werden zwischen dem Wort "beschließt," und den |
| Wörtern "auf mobile" die Wörter "im Rahmen einer größeren | Wörtern "auf mobile" die Wörter "im Rahmen einer größeren |
| Menschenansammlung" eingefügt. | Menschenansammlung" eingefügt. |
| 2. Paragraph 3 wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: | 2. Paragraph 3 wird durch zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "Wenn der Verwaltungspolizeioffizier beschließt, für die automatische | "Wenn der Verwaltungspolizeioffizier beschließt, für die automatische |
| Nummernschilderkennung auf mobile Überwachungskameras zurückzugreifen, | Nummernschilderkennung auf mobile Überwachungskameras zurückzugreifen, |
| notifiziert er dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens diesen | notifiziert er dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens diesen |
| Beschluss. Jedes Quartal wird dem Ausschuss für den Schutz des | Beschluss. Jedes Quartal wird dem Ausschuss für den Schutz des |
| Privatlebens ein ausführlicher Bericht darüber, wie oft und wo diese | Privatlebens ein ausführlicher Bericht darüber, wie oft und wo diese |
| mobilen Überwachungskameras eingesetzt worden sind, übermittelt. | mobilen Überwachungskameras eingesetzt worden sind, übermittelt. |
| Der König bestimmt nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz | Der König bestimmt nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz |
| des Privatlebens die Form und den Inhalt des Standardformulars für die | des Privatlebens die Form und den Inhalt des Standardformulars für die |
| Notifizierung, die Form und den Inhalt des ausführlichen | Notifizierung, die Form und den Inhalt des ausführlichen |
| Quartalsberichts sowie die Art und Weise, wie das Standardformular und | Quartalsberichts sowie die Art und Weise, wie das Standardformular und |
| der Quartalsbericht dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens | der Quartalsbericht dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens |
| übermittelt werden." | übermittelt werden." |
| Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 4. April 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 4. April 2014 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der | Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der |
| Chancengleichheit | Chancengleichheit |
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |