Wet tot invoeging van een artikel 328bis en tot wijziging van de artikelen 328 en 331bis van het Strafwetboek | Loi insérant un article 328bis et modifiant les articles 328 et 331bis du Code pénal |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
4 APRIL 2003. - Wet tot invoeging van een artikel 328bis en tot | 4 AVRIL 2003. - Loi insérant un article 328bis et modifiant les |
wijziging van de artikelen 328 en 331bis van het Strafwetboek (1) | articles 328 et 331bis du Code pénal (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 328 van het Strafwetboek, vervangen bij de wet van |
Art. 2.A l'article 328 du Code pénal, remplacé par la loi du 4 |
4 juli 1972 en gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000, worden tussen de | juillet 1972 et modifié par la loi du 26 juin 2000, les mots « soit |
woorden « hetzij bij een naamloos of ondertekend geschrift, » en de | par agissement quelconque, » sont insérés entre les mots « par écrit |
woorden « wetens en willens », de woorden « hetzij door welke gedraging ook, » ingevoegd. | anonyme ou signé, » et les mots « sciemment donné ». |
Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 328bis ingevoegd, |
Art. 3.Un article 328bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même |
luidende : | Code : |
« Hij die op om het even welke wijze stoffen verspreidt die, zonder op | « Quiconque aura diffusé, de quelque manière que ce soit, des |
zichzelf gevaar in te houden, de indruk geven gevaarlijk te zijn en | substances qui, ne présentant en soi aucun danger, donnent |
waarvan hij weet of moet weten dat hierdoor ernstige gevoelens van | l'impression d'être dangereuses, et dont il sait ou doit savoir |
vrees kunnen worden teweeg gebracht voor een aanslag op personen of op | qu'elles peuvent inspirer de vives craintes d'attentat contre les |
eigendommen, waarop gevangenisstraf van ten minste twee jaar is | personnes ou les propriétés, punissable d'un emprisonnement de deux |
gesteld, wordt gestraft met een gevangenisstraf van drie maanden tot | ans au moins, sera puni d'un emprisonnement de trois mois à deux ans |
twee jaar en met geldboete van vijftig euro tot driehonderd euro. » Art. 4.Artikel 331bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 april 1986 en gewijzigd bij de wet van 10 juli 1996, wordt aangevuld als volgt : « 3° hij die dreigt biologische of chemische wapens of producten te zullen gebruiken voor een aanslag op personen, op eigendommen, op rechtspersonen, op internationale organisaties of op een Staat. » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
et d'une amende de cinquante euros à trois cents euros. » Art. 4.L'article 331bis du même Code, inséré par la loi du 17 avril 1986 et modifié par la loi du 10 juillet 1996, est complété comme suit : « 3° celui qui menace d'utiliser des armes ou produits biologiques ou chimiques pour commettre un attentat contre des personnes, des propriétés, des personnes morales, des organisations internationales ou un Etat. » Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 4 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 4 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 50-2053/1. - Amendementen, | Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 50-2053/1. - |
nr. 50-2053/2. - Verslag, nr. 50-2053/3. - Tekst aangenomen door de | Amendements, n° 50-2053/2. - Rapport, n° 50-2053/3. - Texte adopté par |
commissie, nr. 50-2053/4. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering | la commission, n° 50-2053/4. - Texte adopté en séance plénière et |
en overgezonden aan de Senaat, nr. 50-2053/5. | transmis au Sénat, n° 50-2053/5. |
Integraal verslag : 23 januari 2003. | Compte rendu intégral : 23 janvier 2003. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. | Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 2-1437/1. |
2-1437/1. - Verslag, nr. 2-1437/2. - Beslissing om niet te amenderen, nr. 2-1437/3. | Rapport, n° 2-1437/2. - Décision de ne pas amender, n° 2-1437/3. |
Handelingen van de Senaat : 20 maart 2003. | Annales du Sénat : 20 mars 2003. |