Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/05/2003
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen betreffende de sociale verkiezingen "
Wet houdende diverse bepalingen betreffende de sociale verkiezingen Loi portant des dispositions diverses relatives aux élections sociales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
3 MEI 2003. - Wet houdende diverse bepalingen betreffende de sociale 3 MAI 2003. - Loi portant des dispositions diverses relatives aux
verkiezingen (1) élections sociales (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 20 september 1948 houdende CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 20 septembre 1948 portant
organisatie van het bedrijfsleven organisation de l'économie

Art. 2.In artikel 14 van de wet van 20 september 1948 houdende

Art. 2.A l'article 14 de la loi du 20 septembre 1948 portant

organisatie van het bedrijfsleven, worden de volgende wijzigingen organisation de l'économie, sont apportées les modifications suivantes
aangebracht : :
1° in § 1, tweede lid, 1°, vervangen bij de wet van 22 januari 1985, 1° dans le § 1er, alinéa 2, 1°, remplacé par la loi du 22 janvier
worden de woorden « in het kader van deze wet » ingevoegd tussen de 1985, les mots « dans le cadre de la présente loi » sont insérés entre
woorden « bepaald » en « op grond van »; les mots « définie » et « à partir »;
2° in § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 22 januari 1985 en 2° dans le § 1er, alinéa 2, remplacé par la loi du 22 janvier 1985 et
gewijzigd bij de wetten van 29 juli 1986, 30 maart 1994 en 5 maart modifié par les lois des 29 juillet 1986, 30 mars 1994 et 5 mars 1999,
1999, wordt 2° vervangen als volgt : le 2° est remplacé par la disposition suivante :
« 2° werknemers: de personen die tewerkgesteld zijn krachtens een « 2° travailleurs : les personnes occupées au travail en vertu d'un
arbeidsovereenkomst of leerovereenkomst; de Koning kan, in de gevallen contrat de travail ou d'un contrat d'apprentissage; le Roi peut, dans
die Hij bepaalt, bepaalde categorieën van personen die, zonder les cas qu'il détermine, assimiler à des travailleurs certaines
verbonden te zijn door een arbeids- of een leerovereenkomst, catégories de personnes qui, sans être liées par un contrat de travail
arbeidsprestaties leveren onder het gezag van een andere persoon, ou un contrat d'apprentissage, fournissent des prestations de travail
gelijkstellen met werknemers; de onderzoekers aangeworven door het sous l'autorité d'une autre personne; les chercheurs engagés par le
Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek alsmede door de Fonds national de la recherche scientifique ainsi que par les Fonds
Fondsen geassocieerd met het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk associés au Fonds national de la recherche scientifique, sont
Onderzoek, worden beschouwd als werknemers van de instelling waar zij considérés comme des travailleurs de l'établissement dans lequel ils
hun onderzoeksopdracht uitoefenen; »; exercent leur mandat de recherche; »;
3° in § 2, b), vervangen bij de wet van 5 maart 1999, wordt het 3° dans le § 2, b) , remplacé par la loi du 5 mars 1999, le dernier
laatste lid vervangen als volgt : alinéa est remplacé par la disposition suivante :
« Dat vermoeden mag geen weerslag hebben op de continuïteit, de « Cette présomption ne peut pas porter préjudice à la continuité, au
werking en de bevoegdheidssfeer van de nu bestaande organen en mag fonctionnement et au champ de compétence des organes existants et ne
enkel worden ingeroepen door de werknemers en de organisaties die hen peut être invoquée que par les travailleurs et les organisations qui
vertegenwoordigen in de zin van § 1, tweede lid, 4° en 5°. » les représentent au sens des 4° et 5° du § 1er, alinéa 2. »

Art. 3.In artikel 19 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 3.A l'article 19 de la même loi sont apportées les modifications

aangebracht : suivantes :
1° het eerste lid, 2°, vervangen bij de wet van 7 februari 1971 en 1° l'alinéa 1er, 2°, remplacé par la loi du 7 février 1971 et modifié
gewijzigd bij de wet van 5 maart 1999, wordt vervangen als volgt : par la loi du 5 mars 1999, est remplacé comme suit :
« 2° geen deel uitmaken van het leidinggevend personeel, noch de « 2° ne pas faire partie du personnel de direction, ni avoir la
hoedanigheid hebben van preventieadviseur van de interne dienst voor qualité de conseiller en prévention du service interne pour la
preventie en bescherming op het werk; »; prévention et la protection sur les lieux de travail; »;
2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt het volgende lid 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1er et
ingevoegd : l'alinéa 2 :
« Voor de berekening van de anciënniteit bedoeld in het eerste lid, « Entrent en compte pour le calcul de l'ancienneté visée à l'alinéa 1er,
3°, wordt er rekening gehouden met de periodes gedurende welke de 3°, les périodes pendant lesquelles le chercheur du Fonds national de
onderzoeker van het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek of la recherche scientifique ou des Fonds associés au Fonds national de
van de Fondsen geassocieerd met het Nationaal Fonds voor la recherche scientifique, a exercé son mandat de recherche dans
Wetenschappelijk Onderzoek, zijn onderzoeksopdracht heeft uitgeoefend l'établissement, ainsi que les périodes pendant lesquelles un
in de instelling, alsmede met de periodes gedurende welke een travailleur a été placé en formation professionnelle dans l'entreprise
werknemer voor een beroepsopleiding in de onderneming geplaatst is par les organismes des Communautés compétents pour la formation
door de gemeenschapsinstellingen bevoegd voor de beroepsopleiding. »; professionnelle. »;
3° het vierde lid, vervangen bij de wet van 7 februari 1971, wordt 3° l'alinéa 4, remplacé par la loi du 7 février 1971, est remplacé par
vervangen als volgt : la disposition suivante :
« De werknemer die in strijd met de bepalingen van de wet van 19 maart « Le travailleur licencié en violation des dispositions de la loi du
1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les
personeels-afgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de
voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail ainsi que
voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, werd ontslagen mag als pour les candidats délégués du personnel, peut être présenté comme
kandidaat worden voorgedragen. » candidat. »

Art. 4.Artikel 20ter, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de

Art. 4.L'article 20ter, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la

wet van 5 maart 1999, wordt aangevuld als volgt : loi du 5 mars 1999 est complété comme suit :
« Deze organisaties zijn gerechtigd om een volmacht te geven voor de « Ces organisations sont habilitées à donner mandat pour le dépôt de
neerlegging van deze kandidatenlijsten. Ze mogen slechts een volmacht ces listes de candidats. Elles ne peuvent donner mandat que pour une
geven voor één enkele kandidatenlijst per werknemerscategorie waaraan seule liste de candidats par catégorie de travailleurs qui s'est vue
één of meerdere mandaten werden toegekend. » attribuer un ou plusieurs mandats. »

Art. 5.In artikel 21 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 5.A l'article 21 de la même loi sont apportées les modifications

aangebracht : suivantes :
1° § 3, hersteld bij de wet van 7 juli 1994, wordt vervangen als volgt 1° le § 3, rétabli par la loi du 7 juillet 1994, est remplacé par la
: disposition suivante :
« § 3. Het plaatsvervangend lid zal ter vervanging van het gewoon lid « § 3. Le membre suppléant est appelé à siéger en remplacement du
zitting hebben : membre effectif :
1° indien het gewoon lid verhinderd is; 1° en cas d'empêchement de celui-ci;
2° indien het mandaat van het gewoon lid een einde neemt om één van de 2° lorsque le mandat du membre effectif a pris fin pour une des
in § 2, 2° tot 8°, opgesomde redenen; in deze gevallen voltooit het raisons énumérées au § 2, 2° à 8°; dans ces cas, le membre suppléant
plaatsvervangend lid dit mandaat. achève le mandat.
Indien een plaatsvervangend lid gewoon lid wordt of indien zijn Lorsqu'un membre suppléant devient effectif ou lorsque son mandat
mandaat een einde neemt, vervangt de niet-verkozen kandidaat van prend fin, le candidat non élu de la même catégorie et de la même
dezelfde categorie en van dezelfde lijst die het grootste aantal liste qui a obtenu le plus grand nombre de voix le remplace en qualité
stemmen heeft behaald, deze in de hoedanigheid van plaatsvervangend de membre suppléant et achève son mandat. La présente disposition ne
lid en voltooit hij zijn mandaat. Deze bepaling is niet van toepassing
op de kandidaten als bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid, van de s'applique pas aux candidats visés à l'article 2, § 3, alinéa 2, de la
voornoemde wet van 19 maart 1991. loi du 19 mars 1991 précitée.
Indien er geen plaatsvervangende leden meer zijn en indien er geen Lorsqu'il n'y a plus de membres suppléants et qu'il n'y a plus de
niet-verkozen kandidaten als bedoeld in het vorig lid meer zijn, wordt candidats non élus tels que visés à l'alinéa précédent, un membre
een gewoon lid wiens mandaat een einde neemt om één van de in § 2, 2° effectif dont le mandat prend fin pour une des raisons énumérées au §
tot 8°, opgesomde redenen, vervangen door de niet-verkozen kandidaat 2, 2° à 8° est remplacé par le candidat non élu de la même catégorie
van dezelfde categorie en van dezelfde lijst die het grootste aantal et de la même liste qui a obtenu le plus grand nombre de voix visé à
stemmen heeft behaald, als bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid, van l'article 2, § 3, alinéa 2 de la loi du 19 mars 1991 précitée. Ce
de voornoemde wet van 19 maart 1991. Deze kandidaat voleindigt het candidat achève le mandat et bénéficie des dispositions de l'article
mandaat en valt onder de bepalingen van artikel 2, § 2, van de 2, § 2, de la loi du 19 mars 1991 précitée. »;
voornoemde wet van 19 maart 1991. »;
2° § 9, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1971, wordt 2° le § 9, alinéa 4, introduit par la loi du 17 février 1971, est
vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
« De leden die het personeel vertegenwoordigen en de kandidaten « Les membres représentant le personnel et les candidats continuent à
blijven gedurende dezelfde periode de bescherming genieten, verleend bénéficier pendant la même période de la protection accordée par la
bij de voornoemde wet van 19 maart 1991. » loi du 19 mars 1991 précitée. »
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de wet van 4 augustus 1996 CHAPITRE III. - Modifications de la loi du 4 août 1996 relative au
betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail

Art. 6.In artikel 49 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het

Art. 6.A l'article 49 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être

welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, worden de des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in het tweede lid, 1°, worden de woorden « in het kader van deze 1° dans l'alinéa 2, 1°, les mots « dans le cadre de la présente loi »
wet » ingevoegd tussen de woorden « bepaald » en « op grond van »; sont insérés entre les mots « définie » et « à partir »;
2° het tweede lid, 2°, gewijzigd bij de wet van 5 maart 1999, wordt 2° l'alinéa 2, 2°, modifié par la loi du 5 mars 1999, est remplacé
vervangen als volgt : comme suit :
« 2° werknemers : de personen die tewerkgesteld zijn krachtens een « 2° travailleurs : les personnes occupées au travail en vertu d'un
arbeidsovereenkomst of leerovereenkomst; de Koning kan, in de gevallen contrat de travail ou d'un contrat d'apprentissage; le Roi peut, dans
die Hij bepaalt, bepaalde categorieën van personen die, zonder les cas qu'il détermine, assimiler à des travailleurs certaines
verbonden te zijn door een arbeids- of een leerovereenkomst, catégories de personnes qui, sans être liées par un contrat de travail
arbeidsprestaties leveren onder het gezag van een andere persoon, ou un contrat d'apprentissage, fournissent des prestations de travail
gelijkstellen met werknemers; de onderzoekers aangeworven door het sous l'autorité d'une autre personne; les chercheurs engagés par le
Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek alsmede door de Fonds national de la recherche scientifique ainsi que par les Fonds
Fondsen geassocieerd met het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk associés au Fonds national de la recherche scientifique, sont
Onderzoek, worden beschouwd als werknemers van de instelling waar zij considérés comme des travailleurs de l'établissement dans lequel ils
hun onderzoeksopdracht uitoefenen. » exercent leur mandat de recherche. »

Art. 7.Artikel 50, § 3, laatste lid, van dezelfde wet, vervangen bij

Art. 7.L'article 50, § 3, dernier alinéa, de la même loi, remplacé

de wet van 5 maart 1999, wordt vervangen als volgt : par la loi du 5 mars 1999, est remplacé par la disposition suivante :
« Dat vermoeden mag geen weerslag hebben op de continuïteit, de « Cette présomption ne peut pas porter préjudice à la continuité, au
werking en de bevoegdheidssfeer van de nu bestaande organen en mag fonctionnement et au champ de compétence des organes existants et ne
enkel worden ingeroepen door de werknemers en de organisaties die hen peut être invoquée que par les travailleurs et les organisations qui
vertegenwoordigen in de zin van artikel 3, § 2, eerste lid. » les représentent au sens de l'article 3, § 2, alinéa 1er. »

Art. 8.Artikel 56, 2, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 8.L'article 56, 2, de la même loi est remplacé par la

« 2. een aantal effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden van het disposition suivante : « 2. d'un certain nombre de délégués effectifs et suppléants du
personeel. Het aantal effectieve afgevaardigden mag niet lager zijn personnel. Le nombre de délégués effectifs ne peut être inférieur à
dan twee en niet hoger dan vijfentwintig. Er zijn evenveel deux ni supérieur à vingt-cinq. II y a autant de délégués suppléants
plaatsvervangende als effectieve afgevaardigden. » que de délégués effectifs. »

Art. 9.Artikel 58, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet

Art. 9.L'article 58, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la loi

van 5 maart 1999, wordt aangevuld als volgt : du 5 mars 1999, est complété comme suit :
« Deze organisaties zijn gerechtigd om een volmacht te geven voor de « Ces organisations sont habilitées à donner mandat pour le dépôt de
neerlegging van deze kandidatenlijsten. Ze mogen slechts een volmacht ces listes de candidats. Elles ne peuvent donner mandat que pour une
geven voor één enkele kandidatenlijst per werknemerscategorie waaraan seule liste de candidats par catégorie de travailleurs qui s'est vue
één of meerdere mandaten werden toegekend. » attribuer un ou plusieurs mandats. »

Art. 10.In artikel 59, § 1, van dezelfde wet worden de volgende

Art. 10.A l'article 59, § 1er, de la même loi sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het eerste lid, 2°, gewijzigd bij de wet van 5 maart 1999, wordt 1° l'alinéa 1er, 2°, modifié par la loi du 5 mars 1999, est remplacé
vervangen als volgt : comme suit :
« 2° geen deel uitmaken van het leidinggevend personeel, noch de « 2° ne pas faire partie du personnel de direction, ni avoir la
hoedanigheid hebben van preventieadviseur van de interne dienst voor qualité de conseiller en prévention du service interne pour la
preventie en bescherming op het werk. De Koning bepaalt wat onder prévention et la protection sur les lieux de travail. Le Roi fixe ce
leidinggevend personeel moet worden verstaan; »; qu'il faut entendre par personnel de direction; »;
2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt het volgende lid 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1er et
ingevoegd : l'alinéa 2 :
« Voor de berekening van de anciënniteit bedoeld in het eerste lid, « Entrent en compte pour le calcul de l'ancienneté visée à l'alinéa 1er,
3°, wordt er rekening gehouden met de periodes gedurende welke de 3°, les périodes pendant lesquelles le chercheur du Fonds national de
onderzoeker van het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek of la Recherche scientifique ou des Fonds associés au Fonds national de
van de Fondsen geassocieerd met het Nationaal Fonds voor la Recherche scientifique, a exercé son mandat de recherche dans
Wetenschappelijk Onderzoek, zijn onderzoeksopdracht heeft uitgeoefend l'établissement, ainsi que les périodes pendant lesquelles un
in de instelling, alsmede met de periodes gedurende welke een travailleur a été placé en formation professionnelle dans l'entreprise
werknemer voor een beroepsopleiding in de onderneming geplaatst is par les organismes des Communautés compétents pour la formation
door de gemeenschapsinstellingen bevoegd voor de beroepsopleiding. » professionnelle. »

Art. 11.Artikel 62 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

Art. 11.L'article 62 de la même loi est remplacé par la disposition

«

Art. 62.Het plaatsvervangend lid zal ter vervanging van het gewoon

suivante : «

Art. 62.Le membre suppléant est appelé à siéger en remplacement du

lid zetelen : membre effectif :
1° ingeval het gewoon lid verhinderd is; 1° en cas d'empêchement de celui-ci;
2° indien het mandaat van het gewoon lid een einde neemt om één van de 2° lorsque le mandat du membre effectif a pris fin pour une des
in artikel 61, eerste lid, 2° tot 8°, opgesomde redenen. raisons énumérées à l'article 61, alinéa 1er, 2° à 8°.
In deze gevallen voltooit het plaatsvervangend lid dit mandaat. Dans ces cas, le membre suppléant achève le mandat.
Indien een plaatsvervangend lid gewoon lid wordt of indien zijn Lorsqu'un membre suppléant devient effectif ou lorsque son mandat
mandaat een einde neemt, vervangt de niet-verkozen kandidaat van prend fin, le candidat non élu de la même catégorie et de la même
dezelfde categorie en van dezelfde lijst die het grootste aantal liste qui a obtenu le plus grand nombre de voix le remplace en qualité
stemmen heeft behaald, deze in de hoedanigheid van plaatsvervangend de membre suppléant et achève son mandat. La présente disposition ne
lid en voltooit hij zijn mandaat. Deze bepaling is niet van toepassing
op de kandidaten bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid, van de s'applique pas aux candidats visés à l'article 2, § 3, alinéa 2, de la
voornoemde wet van 19 maart 1991. loi du 19 mars 1991 précitée.
Indien er geen plaatsvervangende leden meer zijn en indien er geen Lorsqu'il n'y a plus de membres suppléants et qu'il n'y a plus de
niet-verkozen kandidaten als bedoeld in het vorig lid meer zijn, wordt candidats non élus tels que visés à l'alinéa précédent, un membre
een gewoon lid wiens mandaat een einde neemt om één van de in artikel effectif dont le mandat prend fin pour une des raisons énumérées à
61, eerste lid, 2° tot 8°, opgesomde redenen, vervangen door de l'article 61, alinéa 1er, 2° à 8°, est remplacé par le candidat non
niet-verkozen kandidaat van dezelfde categorie en van dezelfde lijst
die het grootste aantal stemmen heeft behaald, als bedoeld in artikel élu de la même catégorie et de la même liste qui a obtenu le plus
2, § 3, tweede lid, van de voornoemde wet van 19 maart 1991. Deze grand nombre de voix visé à l'article 2, § 3, alinéa 2 de la loi du 19
kandidaat voleindigt het mandaat en valt onder de bepalingen van mars 1991 précitée. Ce candidat achève le mandat et bénéficie des
artikel 2, § 2, van de voornoemde wet van 19 maart 1991. » dispositions de l'article 2, § 2, de la loi du 19 mars 1991 précitée.
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding » CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur

Art. 12.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 12.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge .
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 3 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 3 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2002-2003. (1) Session ordinaire 2002-2003.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Stukken. - Wetsontwerp, 50-2266, nr. 1. - Verslag, 50-2266, nr. 2. - Documents. - Projet de loi, 50-2266, n° 1. - Rapport, 50-2266, n° 2. -
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 50-2266, nr. 3. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 50-2266, n° 3.
Integraal verslag : 12 en 13 maart 2003. Compte rendu intégral : 12 et 13 mars 2003.
Senaat. Sénat.
Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 2-1530, nr. 1. Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 2-1530, n° 1.
^