← Terug naar "Wet houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst , tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 (1) "
Wet houdende instemming met het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst , tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000 (1) | Loi portant assentiment au Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1er, de la Convention portant création d'un Office européen de Police et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite Convention, fait à Bruxelles, le 30 novembre 2000 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
3 MAART 2005. - Wet houdende instemming met het Protocol opgesteld op | 3 MARS 2005. - Loi portant assentiment au Protocole établi sur la base |
grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van | de l'article 43, paragraphe 1er, de la Convention portant création |
een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), tot wijziging van | d'un Office européen de Police (Convention Europol) et modifiant |
artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 | l'article 2 et l'annexe de ladite Convention, fait à Bruxelles, le 30 |
november 2000 (1) | novembre 2000 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constution. |
Art. 2.Het Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de |
Art. 2.Le Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1er, |
Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst | de la Convention portant création d'un Office européen de Police |
(Europol-Overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij | (Convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite |
die Overeenkomst, gedaan te Brussel op 30 november 2000, zal volkomen | convention, fait à Bruxelles, le 30 novembre 2000, sortira son plein |
gevolg hebben. | et entier effet. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 3 maart 2005. | Donné à Bruxelles, le 3 mars 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2004-2005. | (1) Session 2004-2005. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 24 november | Documents parlementaires. - Projet de loi déposé le 24 novembre 2004, |
2004, nr. 3-929/1. - Verslag, nr. 3-929/2. | nr. 3-929/1. - Rapport, n° 3-929/2. |
Parlementaire handelingen. - Bespreking, vergadering van 21 december | Annales parlementaires. - Discussion, séance du 21 décembre 2004. - |
2004. - Stemming, vergadering van 21 december 2004. | Vote, séance du 21 décembre 2004. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire documenten. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. | Documents parlementaires. - Projet transmis par le Sénat, n° |
51-1526/1. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning | 51-1526/1. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction |
ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 51-1526/2. | royale, n° 51-1526/2. |
Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 20 januari | Annales parlemetaires. - Discussion, séance du 20 janvier 2005. - |
2005. - Stemming, vergadering van 20 januari 2005. | Vote, séance du 20 janvier 2005. |
Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1er, de la |
tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), | Convention portant création d'un Office européen de Police (Convention |
tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst | Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite Convention |
De hoge overeenkomstsluitende partijen bij dit Protocol en de | Les hautes parties contractantes au présent protocole et les parties |
Overeenkomstsluitende Partij en bij de Overeenkomst tot oprichting van | contractantes à la Convention portant création d'un Office européen de |
een Europese Politiedienst, lid-Staten van de Europese Unie, | police, Etats membres de l'Union européenne, |
Verwijzend naar de Akte van de Raad van de Europese Unie van dertig | Se référant à l'acte du Conseil de l'Union européenne du trente |
november tweeduizend; | novembre deux mille, |
Overwegende hetgeen volgt : | Considérant ce qui suit : |
(1) Europol moet de beschikking krijgen over efficiëntere instrumenten | (1) II y a lieu de doter Europol de moyens plus efficaces pour lutter |
voor de bestrijding van het witwassen van geld, zodat zij de lidstaten | contre le blanchiment d'argent et ainsi de renforcer ses capacités |
beter daarin kan bijstaan. | d'aider les Etats membres dans cette lutte. |
(2) De Europese Raad heeft de Raad van de Europese Unie verzocht de | (2) Le Conseil européen a invité le Conseil de l'Union européenne à |
bevoegdheid van Europol uit te breiden tot het witwassen van geld in | étendre la compétence d'Europol au blanchiment d'argent en général, |
het algemeen, ongeacht het soort misdrijf waarvan de witgewassen | quel que soit le type d'infraction à l'origine des produits blanchis, |
opbrengsten afkomstig zijn, | |
hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen : | conviennent des dispositions qui suivent : |
Artikel 1 | Article 1er |
De Europol-Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd : | La Convention Europol est modfiée comme suit : |
1) Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd : | 1) L'article 2 est modifié comme suit : |
a) lid 2, eerste alinea, wordt vervangen door : | a) au paragraphe 2, la première phrase est remplacée par le texte |
« 2. Om het in lid 1 genoemde doel geleidelijk te verwezenlijken houdt | suivant : « 2. En vue de réaliser progressivement les objectifs visés au |
Europol zich vooreerst bezig met de voorkoming en bestrijding van illegale handel in verdovende middelen, illegale witwasgedragingen, handel in nucleaire en radioactieve stoffen, alsmede van illegale immigratie, mensenhandel en handel in gestolen voertuigen. »; b) lid 3, eerste alinea, wort vervangen door : « 3. De bevoegdheid van Europol met betrekking tot een vorm van criminaliteit of met betrekking tot specifieke aspecten van een vorm van criminaliteit omvat de daarmee samenhangende strafbare feiten. Zij omvat echter geen gronddelicten van illegale witwasgedragingen ten | paragraphe 1er, Europol a, dans un premier temps, pour tâche, la prévention et la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants, les activités illicites de blanchiment d'argent, le trafic de matières nucléaires et radioactives, les filières d'immigration clandestine, la traite des êtres humains et le trafic de véhicules volés. »; b) au paragraphe 3, la première phrase est remplacée par le texte suivant : « 3. La compétence d'Europol pour une forme de criminalité ou pour des aspects spécifiques d'une forme de criminalité comprend les infractions qui leur sont connexes. Elle ne comprend toutefois pas les infractions primaires dans le domaine du blanchiment d'argent, formes |
aanzien van welke vormen van criminaliteit Europol krachtens lid 2 | de criminalité pour lesquelles Europol n'a pas compétence en vertu du |
geen bevoegdheid heeft. » | paragraphe 2. » |
2) De bijlage wordt als volgt gewijzigd : de paragraaf die begint met | 2) A l'annexe, la phrase commençant par le termes « En outre, |
« Conform artikel 2, lid 2 » wordt vervangen door : | conformément à l'article 2, paragraphe 2, » est remplacé par le texte |
« Conform artikel 2, lid 2, houdt het feit dat Europol wordt belast | suivant : « En outre, conformément à l'article 2, paragraphe 2, le fait de |
met een van de hierboven genoemde vormen van criminaliteit in dat | charger Europol de s'occuper de l'une des formes de criminalité |
Europol ook bevoegd is voor de behandeling van met die vormen | énumérées ci-dessus implique qu'il est également compétent pour |
samenhangende strafbare feiten. » | traiter des infractions qui leur sont connexes. » |
Artikel 2 | Article 2 |
1. Dit Protocol wordt door de lid-Staten aangenomen overeenkomstig hun | 1. Le présent protocole est soumis à l'adoption par les Etats membres |
onderscheiden grondwettelijke bepalingen. | selon leurs règles constitutionnelles respectives. |
2. De lidstaten stellen de secretaris-generaal van de Raad van de | 2. Les Etats membres notifient au Secrétaire général du Conseil de |
Europese Unie in kennis van de voltooiing van de procedures die | l'Union européenne l'accomplissement des procédures requises par leurs |
overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen vereist | règles constitutionnelles respectives pour l'adoption du présent |
zijn vóór de aanneming van dit Protocol. | protocole. |
3. Dit Protocol treedt in werking 90 dagen na de in lid 2 beoogde | 3. Le présent protocole entre en vigueur 90 jours après la |
kennisgeving door de staat die op de datum van aanneming door de Raad | notification, visée au paragraphe 2, par l'Etat membre, membre de |
van de akte tot vaststelling van dit Protocol, lid is van de Europese | l'Union européenne à la date de l'adoption par le Conseil de l'acte |
Unie en die als laatste deze formaliteit vervult. | établissant le présent protocole, qui procède le dernier à cette formalité. |
Artikel 3 | Article 3 |
1. Elke staat die lid wordt van de Europese Unie kan tot dit Protocol | 1. Le présent protocole est ouvert à l'adhésion de tout Etat qui |
toetreden, indien het Protocol op de datum van nederlegging van de | devient membre de l'Union européenne, si le présent protocole n'est |
akte van toetreding tot de Europol-Overeenkomst, overeenkomstig | pas entré en vigueur à la date du dépôt des instruments d'adhésion à |
artikel 46 van die Overeenkomst, nog niet in werking is getreden. | la convention Europol, conformément à l'article 46 de ladite convention. |
2. De akten van toetreding tot dit Protocol worden gelijktijdig | 2. Les instruments d'adhésion au présent protocole sont déposés en |
neergelegd met de akten van toetreding tot de Europol-Overeenkomst, in | même temps que les instruments d'adhésion à la Convention Europol, |
overeenstemming met artikel 46 van die Overeenkomst. | conformément à l'article 46 de cette dernière. |
3. De door de Raad van de Europese Unie vastgestelde tekst van het | 3. Le texte du présent protocole dans la langue de l'Etat adhérent, |
Protocol in de taal van de toetredende lid-Staat is authentiek. | établi par le Conseil de l'Union européenne, fait foi. |
4. Indien het Protocol bij het verstrijken van de in artikel 46, lid | 4. Si le présent protocole n'est pas entré en vigueur au moment de |
4, van de Europol-Overeenkomst, bedoelde periode nog niet in werking | l'expiration de la période visée à l'article 46, paragraphe 4, de la |
is getreden, treedt het voor de toetredende lidstaat in werking op de | Convention Europol, il entre en vigueur à l'égard de l'Etat membre |
datum van inwerkingtreding van dit Protocol, overeenkomstig artikel 2, | adhèrent à la date de l'entrée en vigueur du présent protocole, |
lid 3. | conformément à l'article 2, paragraphe 3. |
5. Si le présent protocole entre en vigueur conformément à l'article | |
5. Indien het Protocol overeenkomstig artikel 2, lid 3, in werking | 2, paragraphe 3, avant l'expiration de la période visée à l'article |
treedt voordat de in artikel 46, lid 4, van de Europol-Overeenkomst, | 46, paragraphe 4, de la convention Europol, mais après le dépôt de |
bedoelde periode verstreken is, maar nadat de in lid 2 bedoelde akte | l'instrument d'adhésion visé au paragraphe 2 du présent article, |
van toetreding neergelegd is, treedt de toetredende lidstaat | l'Etat membre adhérent adhère à la Convention Europol telle que |
overeenkomstig artikel 46 van de Europol-Overeenkomst toe tot de bij | modifiée en vertu du présent protocole, conformément à l'article 46 de |
het Protocol gewijzigde Europol-Overeenkomst. | la Convention Europol. |
Artikel 4 | Article 4 |
1. De secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie is | 1. Le Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne est |
depositaris van dit Protocol. | dépositaire du présent protocole. |
2. De depositaris maakt de informatie over de vordering van de | 2.. Le dépositaire publie au Journal officiel l'état des adoptions et |
aanneming en toetreding, alsmede andere kennisgevingen in verband met | des adhésions ainsi que toute autre notification relative au présent |
dit Protocol, bekend in het Publicatieblad. | protocole. |
Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1er, de la |
tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst), | Convention portant création d'un Office européen de Police (Convention |
tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die Overeenkomst, gedaan | Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite Convention, |
te Brussel op 30 november 2000 | fait à Bruxelles, le 30 novembre 2000 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |