Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/06/2014
← Terug naar "Wet houdende wijziging van artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, wat de omzetting in het interne recht betreft van Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad van 19 juli 2011 tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval "
Wet houdende wijziging van artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, wat de omzetting in het interne recht betreft van Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad van 19 juli 2011 tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval Loi modifiant l'article 179 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 en vue de la transposition dans le droit interne de la Directive 2011/70/Euratom du Conseil du 19 juillet 2011 établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
3 JUNI 2014. - Wet houdende wijziging van artikel 179 van de wet van 8 3 JUIN 2014. - Loi modifiant l'article 179 de la loi du 8 août 1980
augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, wat de relative aux propositions budgétaires 1979-1980 en vue de la
omzetting in het interne recht betreft van Richtlijn 2011/70/Euratom transposition dans le droit interne de la Directive 2011/70/Euratom du
van de Raad van 19 juli 2011 tot vaststelling van een communautair Conseil du 19 juillet 2011 établissant un cadre communautaire pour la
kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets
en radioactief afval (1) radioactifs (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Grondslag van de wet CHAPITRE Ier. - Fondement de la loi

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Voorwerp van de wet CHAPITRE II. - Objet de la loi

Art. 2.Het doel van deze wet is de omzetting van de Richtlijn

Art. 2.La présente loi vise à transposer la Directive 2011/70/Euratom

2011/70/Euratom van de Raad van 19 juli 2011 tot vaststelling van een du Conseil du 19 juillet 2011 établissant un cadre communautaire pour
communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets
verbruikte splijtstof en radioactief afval. radioactifs.
HOOFDSTUK III. - Definities CHAPITRE III. - Définitions

Art. 3.Er wordt een vijfde paragraaf ingevoegd in artikel 179 van de

Art. 3.Un cinquième paragraphe est inséré dans l'article 179 de la

wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980,
1979-1980, luidend als volgt : formulé comme suit :
" § 5. In de zin van dit artikel, dient te worden verstaan onder : " § 5. Au sens du présent article, il faut entendre par :
1° Sluiting : de beëindiging van alle operaties een zekere tijd nadat 1° Fermeture : l'achèvement de toutes les opérations consécutives au
verbruikte splijtstof of radioactief afval in een bergingsinstallatie dépôt de combustible usé ou de déchets radioactifs dans une
is geplaatst, met inbegrip van de uiteindelijke bouwkundige werken of installation de stockage, y compris les derniers ouvrages ou autres
andere werkzaamheden die vereist zijn om de installatie voor de lange travaux requis pour assurer, à long terme, la sûreté de
termijn te beveiligen; l'installation;
2° Bevoegde regelgevende autoriteit : het Federaal Agentschap voor 2° Autorité de réglementation compétente : l'Agence fédérale de
Nucleaire Controle, opgericht bij artikel 2 van de wet van 15 april Contrôle nucléaire, créée par l'article 2 de la loi du 15 avril 1994
1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu relative à la protection de la population et de l'environnement contre
tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire;
3° Berging : de plaatsing van verbruikte splijtstof of radioactief 3° Stockage : le dépôt de combustible usé ou de déchets radioactifs
afval in een installatie zonder de bedoeling die splijtstof of dat dans une installation, sans intention de retrait ultérieur mais sans
afval terug te halen, maar zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid préjudice de la possibilité de procéder, le cas échéant, à la
om, in voorkomend geval, over te gaan tot recuperatie van afval, in
overeenstemming met de modaliteiten gedefinieerd in de Nationale récupération d'un déchet conformément aux modalités définies dans les
Beleidsmaatregelen bedoeld in § 6 en § 7 van dit artikel; Politiques nationales visées aux § 6 et § 7 du présent article;
4° Bergingsinstallatie : elke installatie die de berging van 4° Installation de stockage : toute installation ayant pour objectif
radioactief afval als voornaamste doel heeft; principal le stockage de déchets radioactifs;
5° Vergunning : elk wettelijk document voor het uitvoeren van om het 5° Autorisation : tout document juridique permettant d'entreprendre
even welke activiteit in verband met het beheer van verbruikte toute activité ayant trait à la gestion du combustible usé ou des
splijtstof of radioactief afval, het ontwerp, de bouw, de déchets radioactifs, à la conception, à la construction, à la mise en
inwerkingstelling, de bedrijfsvoering, de ontmanteling of de sluiting service, à l'exploitation, au démantèlement ou à la fermeture d'une
van een installatie voor het beheer van verbruikte splijtstof of een installation de gestion du combustible usé ou des déchets
installatie voor het beheer van radioactief afval; radioactifs,;
6° Vergunninghouder : een natuurlijke of rechtspersoon aan wie een 6° Titulaire d'une autorisation : une personne morale ou physique à
vergunning werd verleend; laquelle une autorisation a été délivrée;
7° Radioactief afval : een radioactieve stof in gasvormige, vloeibare 7° Déchet radioactif : une substance radioactive sous forme gazeuse,
of vaste staat waarvoor de Staat of een natuurlijke persoon of liquide ou solide pour laquelle aucune utilisation ultérieure n'est
rechtspersoon wiens beslissing is aanvaard door de goedkeuring van een prévue ou envisagée par l'Etat ou par une personne morale ou physique
Nationale Beleidsmaatregel met betrekking tot deze stof zoals bedoeld dont la décision est acceptée par l'adoption d'une Politique nationale
in § 6 en § 7 van dit artikel, geen verder gebruik meer voorziet of relative à cette substance visée aux § 6 et § 7 du présent article et
overweegt en die door de bevoegde regelgevende autoriteit als qui est considérée comme un déchet radioactif par l'autorité de
radioactief afval wordt beschouwd, of indien deze stof dient te worden réglementation compétente, ou si cette substance doit être considérée
beschouwd als radioactief afval op grond van een wettelijke of comme déchet radioactif sur une base légale ou réglementaire;
reglementaire bepaling;
8° Beheer van radioactief afval : alle activiteiten die met name te 8° Gestion des déchets radioactifs : toutes les activités liées
maken hebben met het hanteren, het transport, de voorbehandeling, de notamment à la manipulation, au transport, au prétraitement, au
behandeling, het conditioneren, de opslag of de berging van het traitement, au conditionnement, à l'entreposage ou au stockage des
radioactieve afval; déchets radioactifs;
9° Installatie voor het beheer van radioactief afval : elke installatie die het beheer van radioactief afval als voornaamste doel heeft; 10° Opwerking : een proces of procedé dat tot doel heeft radioactieve isotopen te onttrekken aan verbruikte splijtstof met het oog op verder gebruik; 11° Verbruikte splijtstof : de kernsplijtstof die bestraald is in een reactorkern en permanent eruit is verwijderd; verbruikte splijtstof kan worden beschouwd hetzij als een bruikbare bron die kan worden hergebruikt of opgewerkt, hetzij als radioactief afval dat bestemd is voor berging; 9° Installation de gestion de déchets radioactifs : toute installation ayant pour objectif principal la gestion de déchets radioactifs; 10° Retraitement : un processus ou une opération dont l'objet est d'extraire des isotopes radioactifs du combustible usé aux fins d'utilisation ultérieure; 11° Combustible usé : le combustible nucléaire irradié dans le coeur d'un réacteur et qui en a été définitivement retiré; le combustible usé peut soit être considéré comme une ressource valorisable qui peut être réutilisée ou retraitée, soit être destiné au stockage s'il est considéré comme un déchet radioactif;
12° Beheer van verbruikte splijtstof : alle activiteiten die met name 12° Gestion du combustible usé : toutes les activités liées notamment
te maken hebben met het hanteren, het transport, de opslag, de à la manipulation, au transport, à l'entreposage, au retraitement ou
opwerking of de berging van verbruikte splijtstof; au stockage du combustible usé;
13° Installatie voor het beheer van verbruikte splijtstof : elke 13° Installation de gestion de combustible usé : toute installation
installatie die het beheer van verbruikte splijtstof als voornaamste ayant pour objectif principal la gestion du combustible usé;
doel heeft; 14° Opslag : het onderbrengen van verbruikte splijtstof of radioactief 14° Entreposage : le maintien de combustible usé ou de déchets
afval in een installatie met de bedoeling die splijtstof of dat afval radioactifs dans une installation, avec intention de retrait
terug te halen." ultérieur."
HOOFDSTUK IV. - Nationale Beleidsmaatregelen CHAPITRE IV. - Politiques nationales

Art. 4.Aan artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 worden twee

Art. 4.Deux nouveaux paragraphes 6 et 7 sont ajoutés à l'article 179

nieuwe paragrafen 6 en 7 toegevoegd, luidend als volgt : de la loi du 8 août 1980, formulés comme suit :
" § 6. De Koning stelt bij besluit vastgelegd na overleg in de " § 6. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition
Ministerraad, op voorstel van de Instelling en na advies van de de l'Organisme et après avis de l'autorité de réglementation
bevoegde regelgevende autoriteit, Nationale Beleidsmaatregelen vast en compétente, le Roi institue et maintient des Politiques nationales en
houdt deze in stand met betrekking tot het beheer van radioactief
afval en van verbruikte splijtstof, in functie van de fysische, matière de gestion des déchets radioactifs et du combustible usé, en
chemische en radiologische eigenschappen van het afval en van de fonction des caractéristiques physiques, chimiques et radiologiques
verbruikte splijtstof, gebaseerd ten minste op de volgende algemene des déchets et du combustible usé, reposant au minimum sur les
uitgangspunten : principes généraux suivants :
1° de productie van radioactief afval wordt beperkt tot een zo laag 1° la production de déchets radioactifs est maintenue au niveau le
als redelijkerwijze haalbaar niveau, wat de activiteit en het volume plus bas qu'il est raisonnablement possible d'atteindre en termes
betreft, door middel van gepaste ontwerpmaatregelen en praktijken d'activités et de volume, au moyen de mesures de conception
inzake bedrijfsvoering en ontmanteling, met inbegrip van opwerking en appropriées et de pratiques d'exploitation et de démantèlement, y
hergebruik van stoffen; compris le retraitement et la réutilisation des substances;
2° er wordt rekening gehouden met de onderlinge afhankelijkheid van 2° l'interdépendance des différentes étapes de la production et de la
alle stappen in de productie en het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval; 3° verbruikte splijtstof en radioactief afval worden op een veilige manier beheerd, waarbij de veiligheid op lange termijn van een bergingsinstallatie onder meer op veiligheidsmaatregelen berust die op lange termijn passief moeten kunnen worden; 4° de maatregelen worden ten uitvoer gelegd volgens een graduele aanpak; 5° de kosten voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval zijn ten laste van diegenen die deze stoffen hebben geproduceerd; 6° in alle stadia van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval wordt een met bewijskrachtige gegevens onderbouwd en gedocumenteerd besluitvormingsproces gevolgd. De in het eerste lid bedoelde Nationale Beleidsmaatregelen worden beschouwd als plannen of programma's in de zin van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu. De Nationale Beleidsmaatregelen met betrekking tot het beheer van radioactief afval en van als afval beschouwde verbruikte splijtstof omvatten modaliteiten van omkeerbaarheid, terugneembaarheid en gestion du combustible usé et des déchets radioactifs est prise en considération; 3° le combustible usé et les déchets radioactifs sont gérés de manière sûre, la sûreté à long terme d'une installation de stockage reposant notamment sur des dispositifs de sûreté qui doivent pouvoir devenir passifs à long terme; 4° les mesures sont mises en oeuvre selon une approche graduée; 5° les coûts de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs sont supportés par ceux qui ont produit ces substances; 6° un processus décisionnel documenté et fondé sur des données probantes régit toutes les étapes de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs. Les Politiques nationales visées au premier alinéa sont considérées comme des plans ou programmes au sens de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement. Les Politiques nationales en matière de gestion des déchets radioactifs et du combustible usé considéré comme déchet contiennent
monitoring voor een te bepalen periode als elementen voor het ontwerp des modalités de réversibilité, de récupérabilité et de monitoring
en de exploitatie van elke bergingsinstallatie. Deze modaliteiten pour une période à déterminer en tant qu'éléments de conception et
worden opgesteld rekening houdend met de noodzaak de veiligheid van de d'exploitation de chaque installation de stockage Ces modalités sont
bergingsinstallatie te verzekeren.
De Nationale Beleidsmaatregelen omvatten de locatiekeuze van de établies en tenant compte de la nécessité d'assurer la sûreté de
bergingsinstallaties op voorstel van de Instelling die de bevoegde regelgevende autoriteit raadpleegt. De Nationale Beleidsmaatregelen omvatten de modaliteiten van opvolging van deze beleidsmaatregelen, in voorkomend geval door een onafhankelijk multidisciplinair orgaan. Op voorstel van de houders van de verbruikte splijtstof en na raadpleging van de Instelling en van de bevoegde regelgevende autoriteit, omvatten de Nationale Beleidsmaatregelen de aanvaarde hypotheses voor het verder gebruik van de verschillende types van verbruikte splijtstof. l'installation de stockage. Les Politiques nationales contiennent le choix des sites des installations de stockage sur proposition de l'Organisme qui consulte l'autorité de réglementation compétente. Les Politiques nationales contiennent les modalités de suivi de ces politiques, le cas échéant par un organe multidisciplinaire indépendant. Les Politiques nationales contiennent les hypothèses acceptées d'utilisation ultérieure des différents types de combustible usé sur
Op basis van vaststellingen na de sluiting van de site via de proposition des détenteurs du combustible usé et après consultation de
monitoring op vlak van de veiligheid, kan de Koning bij besluit l'Organisme et de l'autorité de réglementation compétente.
vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel van de minister Sur base de constatations au niveau de la sûreté, via le monitoring,
tot wiens bevoegdheden de nucleaire veiligheid en beveiliging behoort, après la fermeture du site, le Roi peut, par arrêté délibéré en
Conseil des Ministres sur proposition du ministre qui a la sûreté et
de heropening van de bergingsinstallatie, en in voorkomend geval, de la sécurité nucléaire dans ses compétences, imposer la réouverture de
terugname van het radioactieve afval of de verbruikte splijtstof l'installation de stockage et, le cas échéant, la récupération des
opleggen. déchets radioactifs ou du combustible usé.
De werkzaamheden voor de heropening van de bergingsinstallatie en, in Les opérations de réouverture de l'installation de stockage et, le cas
voorkomend geval, de terugname van het radioactieve afval of de échéant, de récupération des déchets radioactifs ou du combustible usé
verbruikte splijtstof dienen het voorwerp te zijn van een vergunning doivent faire l'objet d'une autorisation délivrée sur base de la loi
verleend op basis van de wet van 15 april 1994 houdende de bescherming du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de
van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren. ionisants.
§ 7. Indien radioactief afval of verbruikte splijtstof wordt § 7. Si des déchets radioactifs ou du combustible usé sont transférés,
overgebracht naar een ander land met het oog op verwerking of en vue d'un traitement ou d'un retraitement, vers un autre pays, la
opwerking, blijft de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de responsabilité en dernier ressort du stockage sûr et responsable de
veilige en verantwoorde berging van deze stoffen, ook voor al het als ces substances, y compris de tout déchet créé en tant que
bijproduct gegenereerde afval, bij de Staat berusten, als land van sous-produit, continue à incomber à l'Etat, en tant que pays à partir
waaruit de radioactieve stoffen zijn verzonden. duquel les substances radioactives ont été transférées.
Het op het Belgisch grondgebied geproduceerde radioactief afval wordt Les déchets radioactifs produits sur le territoire belge y sont
er geborgen, tenzij op het moment van overbrenging, rekening houdend stockés, à moins qu'au moment de leur transfert, un accord prenant en
met de door de Europese Commissie overeenkomstig artikel 16, paragraaf compte les critères établis par la Commission européenne conformément
2, van Richtlijn 2006/117/Euratom opgestelde criteria, zoals omgezet à l'article 16, paragraphe 2, de la Directive 2006/117/Euratom, telle
bij koninklijk besluit van 24 maart 2009 tot regeling van de invoer, que transposée dans l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement
de doorvoer en de uitvoer van radioactieve stoffen, tussen de Staat en de l'importation, du transit et de l'exportation de substances
een ander land een overeenkomst van kracht is om een bergingsinstallatie in dat land te gebruiken. Vóór de overbrenging naar dat andere land, stelt de Staat de Commissie op de hoogte van de inhoud van een dergelijke overeenkomst en neemt hij redelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat : a) het land van bestemming een overeenkomst over het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval heeft gesloten met de Euratom-Gemeenschap, of partij is bij het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van verbruikte splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval ("het Gezamenlijk Verdrag"); b) het land van bestemming over programma's inzake beheer en berging van radioactief afval beschikt waarvan de doelstellingen, van hoog veiligheidsniveau, gelijkwaardig zijn aan de doelstellingen die vastgesteld zijn door de Richtlijn 2011/70/Euratom, zoals omgezet in deze wet; c) de bergingsinstallatie in het land van bestemming vergund is het over te brengen radioactief afval te ontvangen, operationeel is vóór de overbrenging en beheerd wordt overeenkomstig de voorschriften van het programma van het land van bestemming inzake beheer en berging van radioactives, ne soit entré en vigueur entre l'Etat et un autre pays pour utiliser une installation de stockage dans ce pays. Avant le transfert vers cet autre pays, l'Etat informe la Commission du contenu d'un tel accord et prend des mesures raisonnables pour s'assurer que : a) le pays de destination a conclu un accord avec la Communauté Euratom portant sur la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs ou est partie à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs ("Convention commune"); b) le pays de destination dispose de programmes de gestion et de stockage des déchets radioactifs dont les objectifs, d'un haut niveau de sûreté, sont équivalents à ceux fixés par la Directive 2011/70/Euratom telle que transposée dans la présente loi; c) l'installation de stockage du pays de destination est autorisée à recevoir les déchets radioactifs à transférer, est en activité avant le transfert et est gérée conformément aux exigences établies dans le cadre du programme de gestion et de stockage des déchets radioactifs
radioactief afval. de ce pays de destination.
De bepaling van het vorige lid is niet van toepassing op : La disposition de l'alinéa précédent ne s'applique pas :
a) de terugbrenging van afgedankte ingekapselde bronnen naar een a) au rapatriement chez un fournisseur ou un fabricant des sources
leverancier of fabrikant; scellées retirées du service;
b) de overbrenging van verbruikte splijtstof uit onderzoeksreactoren b) au transfert du combustible usé issu des réacteurs de recherche
naar een land waar splijtstoffen van onderzoeksreactoren worden vers un pays où les combustibles de réacteurs de recherche sont
geleverd of vervaardigd, rekening houdend met de toepasselijke fournis ou fabriqués, en tenant compte des accords internationaux
internationale overeenkomsten." applicables."
HOOFDSTUK V. - Deskundigheid en bekwaamheid CHAPITRE V. - Compétences et qualifications

Art. 5.Aan artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 wordt een

Art. 5.Un nouveau paragraphe 10 est ajouté à l'article 179 de la loi

nieuwe paragraaf 10 toegevoegd, luidend als volgt : du 8 août 1980, formulé comme suit :
" § 10. Elke natuurlijke of rechtspersoon die houder is van een " § 10. Toute personne physique ou morale titulaire d'une autorisation
vergunning of gehouden is tot bepaalde verplichtingen krachtens dit ou tenue à certaines obligations en vertu du présent article doit
artikel, moet voor zijn personeel regelingen voorzien voor opleiding prendre, pour son personnel, des dispositions en matière de formation
en training, alsmede activiteiten van onderzoek en ontwikkeling et entreprendre des activités de recherche et de développement pour
ondernemen om te voldoen aan het Nationale Programma voor het beheer couvrir les besoins du Programme national pour la gestion du
van verbruikte splijtstof en radioactief afval, teneinde de nodige combustible usé et des déchets radioactifs, en vue d'acquérir, de
deskundigheid en bekwaamheid te verwerven, in stand te houden en maintenir et de développer davantage les compétences et qualifications
verder te ontwikkelen. De Koning bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten nécessaires. Le Roi fixe les modalités d'exécution du présent
van deze paragraaf." paragraphe."
HOOFDSTUK VI. - Nationaal Programma voor het beheer van verbruikte CHAPITRE VI. - Programme national de gestion du combustible usé et des
splijtstof en radioactief afval déchets radioactifs

Art. 6.Aan artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 wordt een

Art. 6.Un nouveau paragraphe 8 est ajouté à l'article 179 de la loi

nieuwe paragraaf 8 toegevoegd, luidend als volgt : du 8 août 1980, formulé comme suit :
" § 8. Er wordt een Comité van het Nationale Programma opgericht " § 8. Il est créé un Comité du Programme national chargé d'établir le
belast met het opstellen van het Nationale Programma voor het beheer Programme national de gestion du combustible usé et des déchets
van verbruikte splijtstof en radioactief afval. Dit Comité bestaat uit
vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst belast met Energie, radioactifs. Ce Comité se compose de représentants du Service public
de Instelling en de in de eerste paragraaf van dit artikel bedoelde fédéral en charge de l'Energie, de l'Organisme et de la société visée
vennootschap, die allen handelen in het kader van hun bevoegdheden en au premier paragraphe du présent article, chacun intervenant dans le
opdrachten. Het Comité wordt voorgezeten door de Federale cadre de ses compétences et missions. Le Comité est présidé par un
Overheidsdienst belast met Energie. Het secretariaat van het Comité représentant du Service public fédéral en charge de l'Energie. Le
wordt verzorgd door de Instelling. Het Comité kan zich laten bijstaan secrétariat du Comité est assuré par l'Organisme. Le Comité peut se
door deskundigen en de verschillende producenten van radioactief afval faire assister par des experts et consulter les différents producteurs
en van verbruikte splijtstof raadplegen. de déchets radioactifs et de combustible usé.
De ministers die bevoegd zijn voor Energie en Economie maken, bij Pour la gestion des déchets radioactifs et du combustible usé, les
ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op ministres ayant l'Energie et l'Economie dans leurs attributions
voordracht van het Comité van het Nationale Programma en na fixent, par arrêté ministériel délibéré en Conseil des Ministres, sur
raadpleging van de bevoegde regelgevende autoriteit, een Nationaal proposition du Comité du Programme national, et après consultation de
Programma op voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief
afval. Dit programma maakt met name de balans op van de bestaande l'autorité de réglementation compétente, un Programme national de
beheermethodes van verbruikte splijtstof en radioactief afval, brengt gestion du combustible usé et des déchets radioactifs. Ce Programme
de te voorzien behoeften in kaart inzake opslag- of dresse, notamment, le bilan des modes de gestion existants du
bergingsinstallaties, verduidelijkt de noodzakelijke capaciteit van combustible usé et des déchets radioactifs, recense les besoins à
deze installaties en de duur van de opslag en bepaalt de te bereiken prévoir d'installations d'entreposage ou de stockage, précise les
doelstellingen voor het radioactieve afval dat nog niet het voorwerp capacités nécessaires pour ces installations et les durées
uitmaakt van een definitieve beheermethode. Het Nationale Programma d'entreposage et, pour les déchets radioactifs qui ne font pas encore
structureert de uitvoering van de onderzoeken en studies betreffende l'objet d'un mode de gestion définitif, détermine les objectifs à
het beheer van de verbruikte splijtstof en van het radioactieve afval door mijlpalen vast te leggen voor de implementatie van nieuwe beheervormen, de oprichting van installaties of de wijziging van de bestaande installaties om te beantwoorden aan de hierboven gedefinieerde behoeftes en doelstellingen. Het Nationale Programma wordt regelmatig bijgewerkt en telkens als een Nationale Beleidsmaatregel wordt aangenomen of gewijzigd. De samenhang van het Nationale Programma voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval moet worden nagestreefd, alsook de technische en economische optimalisatie ervan. atteindre. Le Programme national structure la mise en oeuvre des recherches et études sur la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs en fixant des échéances pour la mise en oeuvre de nouveaux modes de gestion, la création d'installations ou la modification des installations existantes de nature à répondre aux besoins et aux objectifs définis ci-dessus. Le Programme national est mis à jour à intervalles réguliers, et chaque fois qu'une Politique nationale est prise ou modifiée. La cohérence du Programme national de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs doit être recherchée, de même que son optimisation technique et économique.
Het Nationale Programma bevat tevens : Le Programme national inclut ce qui suit :
a) de globale doelstellingen die worden nagestreefd door de Nationale a) les objectifs généraux que cherchent à atteindre les Politiques
Beleidsmaatregelen bedoeld in paragraaf 6 van dit artikel ten aanzien Nationales visées au paragraphe 6 du présent article en matière de
van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval; gestion du combustible usé et des déchets radioactifs;
b) de belangrijke mijlpalen en duidelijke tijdsbestekken voor het b) les échéances importantes et des calendriers clairs qui permettront
bereiken van deze mijlpalen in het licht van de globale doelstellingen de respecter ces échéances en tenant compte des objectifs premiers que
die worden nagestreefd door het Nationale Programma; cherche à atteindre le Programme national;
c) een inventaris van alle verbruikte splijtstof en radioactief afval c) un inventaire de tous les combustibles usés et déchets radioactifs
en ramingen van toekomstige hoeveelheden, met inbegrip van die welke et les estimations relatives aux quantités futures, y compris celles
voortkomen uit ontmanteling. In deze inventaris staan duidelijk de résultant d'opérations de démantèlement. Cet inventaire indique
locatie en de hoeveelheid radioactief afval en verbruikte splijtstof vermeld, volgens de juiste indeling van radioactieve afvalstoffen en verbruikte splijtstof; d) concepten, plannen en technische oplossingen voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, van productie tot berging; e) concepten of plannen voor de periode na de sluiting van een bergingsinstallatie, met inbegrip van de periode waarin passende controles worden aangehouden, alsook de in te zetten middelen om de kennis over deze installatie op lange termijn te behouden; clairement la localisation et la quantité de déchets radioactifs et de combustible usé, conformément à la classification appropriée des déchets radioactifs et des combustibles usés; d) les concepts, ou les plans et solutions techniques en matière de gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, depuis la production jusqu'au stockage; e) les concepts ou les plans pour la période postérieure à la fermeture d'une installation de stockage, y compris pour la période pendant laquelle des mesures de contrôle appropriées sont maintenues, ainsi que les moyens à utiliser pour préserver la mémoire de l'installation à long terme;
f) onderzoeks-, ontwikkelings- en demonstratieactiviteiten die nodig f) les activités de recherche, de développement et de démonstration
zijn om oplossingen voor het beheer van verbruikte splijtstof en nécessaires pour mettre en oeuvre des solutions de gestion du
radioactief afval toe te passen; combustible usé et des déchets radioactifs;
g) de verantwoordelijkheden voor de uitvoering van het Nationale g) les responsabilités en ce qui concerne la mise en oeuvre du
Programma en de essentiële prestatie-indicatoren bestemd voor toezicht Programme national et les indicateurs de performance clés pour
op de vooruitgang van de uitvoering; surveiller l'avancement de la mise en oeuvre;
h) een raming van de kosten van het Nationale Programma en de basis en h) une estimation des coûts du Programme national et la base et les
de gebruikte hypothesen voor deze raming, met inbegrip van een hypothèses utilisées pour formuler cette estimation, qui doit être
kalender; assortie d'un calendrier;
i) de van kracht zijnde financieringsmechanisme(n); i) le ou les mécanismes de financement en vigueur;
j) het transparantiebeleid of -proces; j) la politique ou la procédure en matière de transparence;
k) in voorkomend geval, de met een ander land gesloten k) le cas échéant, le ou les accords conclus avec un autre pays en
overeenkomst(en) betreffende het beheer van verbruikte splijtstof of matière de gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs, y
radioactief afval, inclusief het gebruik van bergingsinstallaties; compris pour ce qui est de l'utilisation des installations de stockage;
l) de identificatie van de bijkomende vereisten die voortvloeien uit l) l'identification des exigences complémentaires découlant de
de onderlinge afhankelijkheid van de verschillende beheerstadia voor l'interdépendance entre les différentes étapes de gestion pour chaque
elk type van radioactief afval en verbruikte splijtstof vanaf hun type de déchets radioactifs et de combustible usé depuis leur
productie tot hun berging, teneinde de afstemming en de globale production jusqu'à leur stockage afin d'en assurer l'articulation et
samenhang ervan te verzekeren; la cohérence d'ensemble;
m) de gegevens betreffende elke voorziene of overwogen wijziging van de installaties en/of van de praktijken die van aard zijn om een impact te hebben op het beheer van het radioactieve afval en van de verbruikte splijtstof; n) de gegevens betreffende de historische situaties en de voorbije of bestaande beroepsactiviteiten die stoffen hebben opgeleverd of opleveren die mogelijkerwijze van aard zijn om gekwalificeerd te worden als radioactief afval, evenals de basisbeginselen van de beheermethodes die voor dit radioactief afval worden overwogen in de hypothese dat het beheer ervan niet kan verzekerd worden op grond van bestaande beheermethodes. Het Comité van het Nationale Programma kan bij de uitbaters van nucleaire installaties en bij de houders van radioactief afval of, bij ontstentenis, bij hun eigenaars, onder hun verantwoordelijkheid, op eenvoudig verzoek en zonder kosten, alle inlichtingen opvragen die nuttig zijn voor het opstellen van het Nationale Programma en in het bijzonder de informatie die betrekking heeft op het beheer van verbruikte splijtstof of van radioactief afval vóór hun overdracht aan de Instelling. m) les informations relatives à toute modification prévue ou envisagée des installations et/ou des pratiques susceptibles d'avoir un impact sur la gestion des déchets radioactifs et du combustible usé; n) les informations relatives aux situations historiques et aux activités professionnelles passées ou en cours qui ont généré ou qui génèrent des substances susceptibles d'être qualifiées comme déchets radioactifs ainsi que les principes de base des modes de gestion envisagés pour ces déchets radioactifs, dans l'hypothèse où leur gestion ne peut être assurée par des modes de gestion existants. Le Comité du Programme national peut requérir auprès des exploitants d'installations nucléaires et des détenteurs de substances radioactives, ou à défaut de leurs propriétaires, sous leur responsabilité, sur simple demande et sans frais, toute information utile à l'établissement du Programme national et en particulier les informations relatives à la gestion du combustible usé ou des déchets radioactifs avant transfert à l'Organisme.
Het Nationale Programma wordt uiterlijk op 23 augustus 2015 aan de Le Programme national est notifié au plus tard le 23 août 2015 à la
Europese Commissie ter kennis gebracht op initiatief van de ministers Commission européenne à l'initiative des ministres ayant l'Economie et
die bevoegd zijn voor Economie en Energie. De verdere belangrijke
wijzigingen ervan worden aan de Commissie ter kennis gebracht binnen l'Energie dans leurs attributions. Ses modifications substantielles
de maand na hun goedkeuring. In geval van een verzoek tot inlichtingen ultérieures sont notifiées à la Commission dans le mois après leur
of verduidelijking van de Commissie, worden deze alsook de verdere adoption. En cas de demande d'informations ou d'éclaircissements de la
herzieningen verstrekt binnen een termijn van zes maanden te rekenen Commission, celles-ci ainsi que les révisions subséquentes sont
vanaf de ontvangst van dit verzoek." fournies dans un délai de six mois à dater de la réception de cette demande."
HOOFDSTUK VII. - Financiering CHAPITRE VII. - Financement

Art. 7.In paragraaf 2, 11°, lid 2 van artikel 179 van de wet van 8

Art. 7.Au paragraphe 2, 11°, al. 2 de l'article 179 de la loi du 8

augustus 1980 wordt de volgende zin toegevoegd : "De kosten voor het août 1980, il est ajouté la phrase suivante : "Les coûts relatifs à
opmaken van het Nationale Programma hebben betrekking op het opmaken l'établissement du Programme national sont liés à l'établissement et à
en het bijhouden van de inventaris en zijn gedekt door de opbrengst la tenue à jour de l'inventaire et sont couverts par le produit des
van de bijdragen waarvan sprake in dit lid.". redevances visées dans le présent alinéa.".
HOOFDSTUK VIII. - Rapportering CHAPITRE VIII. - Rapports

Art. 8.Aan artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 wordt een

Art. 8.Un nouveau paragraphe 9 est ajouté à l'article 179 de la loi

nieuwe paragraaf 9 toegevoegd, luidend als volgt : du 8 août 1980, formulé comme suit :
" § 9. 1. Een verslag over de uitvoering van de Richtlijn " § 9. 1. Au plus tard et pour la première fois le 23 août 2015, et
2011/70/Euratom, waarbij gebruik wordt gemaakt van de evaluaties en ensuite tous les trois ans, un rapport sur la mise en oeuvre de la
van de verslagen die opgemaakt werden in het kader van het Gezamenlijk Directive 2011/70/Euratom mettant à profit les évaluations et les
Verdrag, wordt voor de eerste maal uiterlijk op 23 augustus 2015, en rapports rédigés au titre de la Convention commune est notifié à la
vervolgens om de drie jaar, ter kennis gebracht van de Europese Commission européenne par les ministres ayant l'Economie et l'Energie
Commissie door de ministers die bevoegd zijn voor Economie en Energie. dans leurs attributions. L'Organisme coordonne les activités
De Instelling coördineert de opmaak en de kennisgeving van het verslag d'établissement et de notification du rapport à la Commission.
aan de Commissie. 2. Op gezette tijden, en ten minste om de tien jaar, worden op 2. Il est organisé périodiquement, et tous les dix ans au moins, à
initiatief van de bevoegde ministers zelfevaluaties georganiseerd van l'initiative des ministres compétents, des autoévaluations du Cadre
het Nationale Kader, van de bevoegde regelgevende autoriteit, evenals national, de l'autorité de réglementation compétente, ainsi que du
van het Nationale Programma en haar uitvoering. Programme national et de sa mise en oeuvre.
3. Op gezette tijden, en ten minste om de tien jaar, wordt op 3. Il est organisé périodiquement, et tous les dix ans au moins, à
initiatief van de bevoegde ministers een internationale collegiale l'initiative des ministres compétents, une évaluation internationale
toetsing georganiseerd van het Nationale Kader, van de bevoegde par des pairs du Cadre national, de l'autorité de réglementation
regelgevende autoriteit en/of van het Nationale Programma teneinde te compétente et/ou du Programme national en vue de garantir que la
waarborgen dat bij het veilige beheer van verbruikte splijtstof en gestion sûre du combustible usé et des déchets radioactifs répond à
radioactief afval veiligheidsnormen van een hoog niveau worden des normes de sûreté d'un niveau élevé.
bereikt. 4. De resultaten van de collegiale toetsing worden aan de Commissie en 4. Les résultats de l'évaluation par les pairs sont communiqués à la
de andere lidstaten bekendgemaakt en aan het publiek ter beschikking Commission et aux autres Etats membres et mis à disposition du public,
gesteld, voor zover dit niet in strijd is met de beveiliging en het pour autant que cela ne soit pas incompatible avec la sécurité et la
vertrouwelijk karakter van de informatie." confidentialité des informations."
HOOFDSTUK IX. - Overgangsbepaling met betrekking tot de kwalificatie CHAPITRE IX. - Disposition transitoire relative à la qualification de
van radioactief afval déchets radioactifs

Art. 9.Aan artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 wordt een

Art. 9.Un nouveau paragraphe 11 est ajouté à l'article 179 de la loi

nieuwe paragraaf 11 toegevoegd, luidend als volgt : du 8 août 1980, formulé comme suit :
" § 11. De aanvaarding zoals voorzien in § 5, 7°, is niet vereist voor " § 11. L'acceptation telle que prévue au § 5, 7°, n'est pas requise
de verbruikte splijtstof en de radioactieve stoffen waarvan het pour les combustibles usés et les substances radioactives dont
voorziene of overwogen verder gebruik nog niet het voorwerp is geweest l'utilisation prévue ou envisagée n'a pas encore fait l'objet d'une
van een Nationale Beleidsmaatregel. Dit artikel doet geen afbreuk aan Politique nationale. Le présent article ne porte pas préjudice aux
de wettelijke en reglementaire bepalingen waarnaar § 5, 7°, dispositions légales et réglementaires auxquelles le § 5, 7°,
verwijst.". renvoie.".
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 3 juni 2014. Donné à Bruxelles, le 3 juin 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
M. WATHELET M. WATHELET
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) :
Stukken : 53-3477 - 2013/2014 Documents : 53-3477 - 2013/2014
Integraal Verslag : 22 april 2014. Compte rendu intégral : 22 avril 2014
Senaat (www.senate.be) : Sénat (www.senate.be) :
Stukken : 5-2868 - 2013/2014. Documents : 5-2868 - 2013/2014.
^