Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/06/1970
← Terug naar "Gecoördineerde wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen "
Gecoördineerde wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen Lois coordonnées relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci. - Traduction allemande de dispositions modificatives
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
3 JUNI 1970. - Gecoördineerde wetten betreffende de preventie van 3 JUIN 1970. - Lois coordonnées relatives à la prévention des maladies
beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten professionnelles et à la réparation des dommages résultant de
voortvloeit. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen celles-ci. - Traduction allemande de dispositions modificatives
De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 constituent la
vertaling : traduction en langue allemande :
- van de artikelen 33 en 34 van de wet van 30 september 2017 houdende - des articles 33 et 34 de la loi du 30 septembre 2017 portant des
diverse bepalingen inzake sociale zaken (Belgisch Staatsblad van 16 dispositions diverses en matière sociale (Moniteur belge du 16 octobre
oktober 2017, err. van 19 oktober 2017 en 13 december 2017); 2017, err. des 19 octobre 2017 et 13 décembre 2017);
- van de artikelen 1 tot 9 van het koninklijk besluit van 23 november - des articles 1 à 9 de l'arrêté royal du 23 novembre 2017 portant
2017 tot wijziging van de arbeidsongevallen- en modification de la législation sur les accidents du travail et de la
beroepsziekten-wetgeving ter uitvoering van artikel 16 van de wet van législation sur les maladies professionnelles en exécution de
16 augustus 2016 met betrekking tot de fusie van het Fonds voor l'article 16 de la loi du 16 août 2016 relative à la fusion du Fonds
arbeidsongevallen en het Fonds voor de beroepsziekten (Belgisch des accidents du travail et du Fonds des maladies professionnelles
Staatsblad van 14 december 2017). (Moniteur belge du 14 décembre 2017).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
Anlage 1 Anlage 1
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT UND FÖDERALER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT UND FÖDERALER
ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG
30. SEPTEMBER 2017 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen 30. SEPTEMBER 2017 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen
im Bereich Soziales im Bereich Soziales
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL 6 - Änderungen im Sektor des Berufsrisikos KAPITEL 6 - Änderungen im Sektor des Berufsrisikos
(...) (...)
Abschnitt 4 -- Bestattungsgeld Abschnitt 4 -- Bestattungsgeld
Art. 33 - In Artikel 33 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über Art. 33 - In Artikel 33 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über
die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten, die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten,
abgeändert durch die Gesetze vom 13. Juli 2006 und 11. Mai 2007, wird abgeändert durch die Gesetze vom 13. Juli 2006 und 11. Mai 2007, wird
zwischen Absatz 2 und Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut zwischen Absatz 2 und Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut
eingefügt: eingefügt:
"In Abweichung von Artikel 10 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die "In Abweichung von Artikel 10 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die
Arbeitsunfälle entspricht das Bestattungsgeld dem dreißigfachen Arbeitsunfälle entspricht das Bestattungsgeld dem dreißigfachen
Höchstbetrag der in Artikel 39 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle Höchstbetrag der in Artikel 39 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle
erwähnten Grundentlohnung, so wie sie am Todestag anwendbar ist, erwähnten Grundentlohnung, so wie sie am Todestag anwendbar ist,
geteilt durch 365." geteilt durch 365."
Art. 34 - Vorliegender Abschnitt wird wirksam mit 1. Juli 2017 und ist Art. 34 - Vorliegender Abschnitt wird wirksam mit 1. Juli 2017 und ist
anwendbar auf Todesfälle ab diesem Datum. anwendbar auf Todesfälle ab diesem Datum.
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 30. September 2017 Gegeben zu Brüssel, den 30. September 2017
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Beschäftigung Der Minister der Beschäftigung
K. PEETERS K. PEETERS
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Der Minister der Pensionen Der Minister der Pensionen
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
Der Minister des Öffentlichen Dienstes Der Minister des Öffentlichen Dienstes
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Der Minister der Selbständigen Der Minister der Selbständigen
D. DUCARME D. DUCARME
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
Anlage 2 Anlage 2
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT
23. NOVEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung der 23. NOVEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung der
Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle und die Berufskrankheiten Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle und die Berufskrankheiten
in Ausführung von Artikel 16 des Gesetzes vom 16. August 2016 über die in Ausführung von Artikel 16 des Gesetzes vom 16. August 2016 über die
Fusion des Fonds für Arbeitsunfälle und des Fonds für Fusion des Fonds für Arbeitsunfälle und des Fonds für
Berufskrankheiten Berufskrankheiten
(...) (...)
TITEL 1 - Berufskrankheiten im Privatsektor TITEL 1 - Berufskrankheiten im Privatsektor
KAPITEL 1 - Abänderungen der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze KAPITEL 1 - Abänderungen der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze
über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten über die Vorbeugung von und die Entschädigung für Berufskrankheiten
Artikel 1 - In Artikel 2 § 2 und Artikel 3 der am 3. Juni 1970 Artikel 1 - In Artikel 2 § 2 und Artikel 3 der am 3. Juni 1970
koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung koordinierten Gesetze über die Vorbeugung von und die Entschädigung
für Berufskrankheiten werden die Wörter "dem in Artikel 4 erwähnten für Berufskrankheiten werden die Wörter "dem in Artikel 4 erwähnten
Fonds für Berufskrankheiten" durch das Wort "Fedris" ersetzt. Fonds für Berufskrankheiten" durch das Wort "Fedris" ersetzt.
Art. 2 - In der Überschrift von Kapitel II derselben Gesetze werden Art. 2 - In der Überschrift von Kapitel II derselben Gesetze werden
die Wörter "Fonds für Berufskrankheiten" durch die Wörter die Wörter "Fonds für Berufskrankheiten" durch die Wörter
"Föderalagentur für Berufsrisiken" ersetzt. "Föderalagentur für Berufsrisiken" ersetzt.
Art. 3 - In der Überschrift von Kapitel II Abschnitt 1 derselben Art. 3 - In der Überschrift von Kapitel II Abschnitt 1 derselben
Gesetze werden die Wörter "Fonds für Berufskrankheiten" durch das Wort Gesetze werden die Wörter "Fonds für Berufskrankheiten" durch das Wort
"Fedris" ersetzt. "Fedris" ersetzt.
Art. 4 - 6 - In denselben Gesetzen werden die Begriffe "Fonds für Art. 4 - 6 - In denselben Gesetzen werden die Begriffe "Fonds für
Berufskrankheiten" und "Fonds" in all ihren Umgebungen durch die Berufskrankheiten" und "Fonds" in all ihren Umgebungen durch die
entsprechende Form des Wortes "Fedris" ersetzt. entsprechende Form des Wortes "Fedris" ersetzt.
Art. 7 - In den folgenden Bestimmungen derselben Gesetze werden die Art. 7 - In den folgenden Bestimmungen derselben Gesetze werden die
Begriffe "Geschäftsführender Ausschuss" und "Geschäftsführender Begriffe "Geschäftsführender Ausschuss" und "Geschäftsführender
Ausschuss des Fonds für Berufskrankheiten" in all ihren Umgebungen Ausschuss des Fonds für Berufskrankheiten" in all ihren Umgebungen
durch die entsprechende Form des Begriffs "geschäftsführender durch die entsprechende Form des Begriffs "geschäftsführender
Ausschuss für Berufskrankheiten" ersetzt: Ausschuss für Berufskrankheiten" ersetzt:
1. Artikel 6 Nr. 11, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2007, 1. Artikel 6 Nr. 11, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2007,
2. Artikel 6bis Absatz 1, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2. Artikel 6bis Absatz 1, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli
2006, 2006,
3. Artikel 16 Absatz 1 Nr. 4 und Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz 3. Artikel 16 Absatz 1 Nr. 4 und Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz
vom 13. Juli 2006, vom 13. Juli 2006,
4. Artikel 17 § 2 Nr. 2, 4. Artikel 17 § 2 Nr. 2,
5. Artikel 17bis Absatz 3, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Juli 5. Artikel 17bis Absatz 3, eingefügt durch das Gesetz vom 13. Juli
2006, 2006,
6. Artikel 32 Absatz 3, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 6. Artikel 32 Absatz 3, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
7. Artikel 41 Absatz 1, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 7. Artikel 41 Absatz 1, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
8. Artikel 44 § 3 Absatz 5, abgeändert durch das Gesetz vom 28. April 8. Artikel 44 § 3 Absatz 5, abgeändert durch das Gesetz vom 28. April
2010, 2010,
9. Artikel 52 Absatz 3, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 9. Artikel 52 Absatz 3, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
10. Artikel 58 Absatz 1 und 2, 10. Artikel 58 Absatz 1 und 2,
11. Artikel 62, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 11. Artikel 62, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
12. Artikel 62bis § 2 Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 13. 12. Artikel 62bis § 2 Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 13.
Juli 2006. Juli 2006.
Art. 8 - In Artikel 6 Nr. 2 derselben Gesetze, ersetzt durch das Art. 8 - In Artikel 6 Nr. 2 derselben Gesetze, ersetzt durch das
Gesetz vom 1. August 1985, werden die Wörter "des Geschäftsführenden Gesetz vom 1. August 1985, werden die Wörter "des Geschäftsführenden
Ausschusses des Fonds" durch die Wörter "des allgemeinen Ausschusses des Fonds" durch die Wörter "des allgemeinen
geschäftsführenden Ausschusses" ersetzt. geschäftsführenden Ausschusses" ersetzt.
Art. 9 - Folgende Bestimmungen derselben Gesetze werden aufgehoben: Art. 9 - Folgende Bestimmungen derselben Gesetze werden aufgehoben:
1. Artikel 4, 1. Artikel 4,
2. Artikel 5, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 2. Artikel 5, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
3. Artikel 6 Nr. 12, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2007, 3. Artikel 6 Nr. 12, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2007,
4. Artikel 7, 4. Artikel 7,
5. Artikel 8, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 5. Artikel 8, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
6. Artikel 10, 6. Artikel 10,
7. Artikel 11, 7. Artikel 11,
8. Artikel 12, 8. Artikel 12,
9. Artikel 13, ersetzt durch das Programmgesetz vom 8. April 2003, 9. Artikel 13, ersetzt durch das Programmgesetz vom 8. April 2003,
10. Artikel 14, ersetzt durch das Programmgesetz vom 8. April 2003, 10. Artikel 14, ersetzt durch das Programmgesetz vom 8. April 2003,
11. Artikel 21, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 11. Artikel 21, ersetzt durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
12. Artikel 22, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 12. Artikel 22, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
13. Artikel 23, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 13. Artikel 23, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
14. Artikel 24, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 14. Artikel 24, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
15. Artikel 25, ersetzt durch das Gesetz vom 8. April 2003, 15. Artikel 25, ersetzt durch das Gesetz vom 8. April 2003,
16. Artikel 26, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 16. Artikel 26, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
17. Artikel 27, 17. Artikel 27,
18. Artikel 28, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 18. Artikel 28, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
19. Artikel 29, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006, 19. Artikel 29, abgeändert durch das Gesetz vom 13. Juli 2006,
20. Artikel 63. 20. Artikel 63.
(...) (...)
^