Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/06/1970
← Terug naar "Wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970. - Duitse vertaling "
Wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970. - Duitse vertaling Lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
3 JUNI 1970. - Wetten betreffende de schadeloosstelling voor 3 JUIN 1970. - Lois relatives à la réparation des dommages résultant
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970. - Duitse vertaling des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 31
- op 31 december 2002 - van de wetten betreffende de décembre 2002 - en langue allemande des lois relatives à la réparation
schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd bij het des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées par
koninklijk besluit van 3 juni 1970 (Belgisch Staatsblad van 27 l'arrêté royal du 3 juin 1970 (Moniteur belge du 27 août 1970), telles
augustus 1970), zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : qu'elles ont été modifiées successivement par :
- de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek - la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967); belge du 31 octobre 1967);
- de wet van 12 mei 1971 tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 - la loi du 12 mai 1971 modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant
houdende het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 26 mei le Code judiciaire (Moniteur belge du 26 mai 1971);
1971); - de wet van 6 juli 1973 tot wijziging van artikel 61 van de op 3 juni - la loi du 6 juillet 1973 modifiant l'article 61 des lois relatives à
la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et
1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor en à la prévention de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970 (Moniteur
de voorkoming van beroepsziekten (Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1973); belge du 24 août 1973);
- de wet van 16 juli 1974 tot koppeling van sociale uitkeringen aan de - la loi du 16 juillet 1974 portant liaison de certaines prestations
evolutie van het algemeen welzijn (Belgisch Staatsblad van 24 juli sociales à l'évolution du bien-être général (Moniteur belge du 24
1974); juillet 1974);
- het koninklijk besluit van 30 maart 1978 waarbij de wetten - l'arrêté royal du 30 mars 1978 mettant en concordance les lois
betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd relatives à la réparation des maladies professionnelles, coordonnées
bij koninklijk besluit van 3 juni 1970, in overeenstemming worden par l'arrêté royal du 3 juin 1970, avec la loi du 27 juin 1969
gebracht met de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
arbeiders en met de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 (Belgisch sociale des travailleurs et la loi du 10 avril 1971 sur les accidents
Staatsblad van 23 mei 1978); du travail (Moniteur belge du 23 mai 1978);
- het koninklijk besluit nr. 9 van 23 oktober 1978 tot wijziging en - l'arrêté royal n° 9 du 23 octobre 1978 modifiant et complétant les
aanvulling van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970 (Belgisch Staatsblad van professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 (Moniteur belge du 21
21 december 1978); décembre 1978);
- het koninklijk besluit nr. 15 van 23 oktober 1978 tot verlenging van - l'arrêté royal n° 15 du 23 octobre 1978 prolongeant les délais de
de verjaringstermijnen van de strafvordering die in sommige sociale prescription de l'action publique figurant dans certaines lois
wetten zijn ingeschreven (Belgisch Staatsblad van 9 november 1978); sociales (Moniteur belge du 9 novembre 1978);
- de programmawet 1981 van 2 juli 1981 (Belgisch Staatsblad van 8 juli - la loi-programme 1981 du 2 juillet 1981 (Moniteur belge du 8 juillet
1981); 1981);
- het koninklijk besluit nr. 24 van 23 maart 1982 tot wijziging van de - l'arrêté royal n° 24 du 23 mars 1982 modifiant les lois relatives à
wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles,
gecoördineerd op 3 juni 1970 (Belgisch Staatsblad van 25 maart 1982); coordonnées le 3 juin 1970 (Moniteur belge du 25 mars 1982);
- het koninklijk besluit nr. 133 van 30 december 1982 tot wijziging - l'arrêté royal n° 133 du 30 décembre 1982 modifiant les lois
van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
gecoördineerd op 3 juni 1970 (Belgisch Staatsblad van 12 januari professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 (Moniteur belge du 12
1983); janvier 1983);
- de herstelwet van 31 juli 1984 (Belgisch Staatsblad van 10 augustus - la loi de redressement du 31 juillet 1984 (Moniteur belge du 10 août
1984); 1984);
- het koninklijk besluit van 22 april 1985 tot uitvoering van artikel - l'arrêté royal du 22 avril 1985 portant exécution de l'article 12 de
12 van het koninklijk besluit nr. 179 van 30 december 1982 betreffende l'arrêté royal n° 179 du 30 décembre 1982 relatif aux expériences
de experimenten voor aanpassing van de arbeidstijd in de ondernemingen d'aménagement du temps de travail dans les entreprises en vue d'une
met het oog op een herverdeling van de beschikbare arbeid (Belgisch Staatsblad van 30 april 1985); redistribution du travail disponible (Moniteur belge du 30 avril 1985);
- de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen (Belgisch - la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales (Moniteur
Staatsblad van 6 augustus 1985); belge du 6 août 1985);
- het koninklijk besluit nr. 476 van 19 november 1986 tot wijziging - l'arrêté royal n° 476 du 19 novembre 1986 modifiant les modalités de
van de modaliteiten van de tenlasteneming van de aanvullende prise en charge des allocations complémentaires instaurées par
uitkeringen ingesteld bij het koninklijk besluit van 9 december 1965 l'arrêté royal du 9 décembre 1965 déterminant le montant et les
tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de
toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains
tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen (Belgisch travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs
Staatsblad van 4 december 1986); veuves (Moniteur belge du 4 décembre 1986);
- het koninklijk besluit nr. 528 van 31 maart 1987 tot wijziging van - l'arrêté royal n° 528 du 31 mars 1987 modifiant le financement du
de financiering van het Fonds voor de beroepsziekten en tot aanpassing Fonds des maladies professionnelles et adaptant les règles relatives
van de regelen betreffende het Fonds voor het financieel evenwicht van au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale (Moniteur
de sociale zekerheid (Belgisch Staatsblad van 16 april 1987); belge du 16 avril 1987);
- het koninklijk besluit nr. 529 van 31 maart 1987 tot wijziging van - l'arrêté royal n° 529 du 31 mars 1987 modifiant les lois relatives à
de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles,
gecoördineerd op 3 juni 1970 (Belgisch Staatsblad van 16 april 1987); coordonnées le 3 juin 1970 (Moniteur belge du 16 avril 1987);
- de programmawet van 30 december 1988 (Belgisch Staatsblad van 5 - la loi-programme du 30 décembre 1988 (Moniteur belge du 5 janvier
januari 1989); 1989);
- de programmawet van 22 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 30 - la loi-programme du 22 décembre 1989 (Moniteur belge du 30 décembre
december 1989); 1989);
- de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen (Belgisch - la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales
Staatsblad van 9 januari 1991); (Moniteur belge du 9 janvier 1991);
- de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen - la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et
(Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991); diverses (Moniteur belge du 1er août 1991);
- de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen - la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses
(Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992); (Moniteur belge du 30 juin 1992);
- de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen - la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et
(Belgisch Staatsblad van 9 januari 1993); diverses (Moniteur belge du 9 janvier 1993);
- het koninklijk besluit van 9 september 1993 waarbij de wetten - l'arrêté royal du 9 septembre 1993 mettant en concordance les lois
betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd relatives à la réparation des maladies professionnelles, coordonnées
op 3 juni 1970, in overeenstemming worden gebracht met de wet van 27 le 3 juin 1970, avec la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du
juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en met de
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 (Belgisch Staatsblad van 13 loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail (Moniteur belge du
oktober 1993); 13 octobre 1993);
- de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen (Belgisch - la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales (Moniteur
Staatsblad van 31 maart 1994); belge du 31 mars 1994);
- de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen - la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et
(Belgisch Staatsblad van 23 december 1994); diverses (Moniteur belge du 23 décembre 1994);
- de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen (Belgisch - la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales (Moniteur
Staatsblad van 30 april 1996); belge du 30 avril 1996);
- het koninklijk besluit van 26 mei 1997 tot wijziging van de wetten - l'arrêté royal du 26 mai 1997 modifiant les lois relatives à la
betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd réparation des dommages résultant des maladies professionnelles,
op 3 juni 1970, in uitvoering van artikel 3, § 1, 4°, en § 2, van de coordonnées le 3 juin 1970, en exécution de l'article 3, § 1er, 4°, et
wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire § 2 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
Monetaire Unie (Belgisch Staatsblad van 27 juni 1997); monétaire européenne (Moniteur belge du 27 juin 1997);
- het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot uitvoering, voor de - l'arrêté royal du 24 novembre 1997 portant exécution, pour
beroepsziekteverzekering in de private sector, van sommige bepalingen l'assurance maladies professionnelles dans le secteur privé, de
van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer «
sociaal verzekerde (Belgisch Staatsblad van 23 december 1997); la charte » de l'assuré social (Moniteur belge du 23 décembre 1997);
- de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen (Belgisch - la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales
Staatsblad van 3 maart 1998); (Moniteur belge du 3 mars 1998);
- de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen (Belgisch - la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales
Staatsblad van 6 februari 1999); (Moniteur belge du 6 février 1999);
- de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen - la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres
(Belgisch Staatsblad van 4 juni 1999); (Moniteur belge du 4 juin 1999);
- de wet van 6 april 2000 houdende wijziging van artikel 53, derde - la loi du 6 avril 2000 modifiant l'article 53, alinéa 3, des lois
lid, van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
beroepsziekten gecoördineerd op 3 juni 1970 (Belgisch Staatsblad van professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 (Moniteur belge du 21
21 juni 2000); juin 2000);
- de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere - la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales,
bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000); budgétaires et diverses (Moniteur belge du 31 août 2000);
- de wet van 23 maart 2001 tot wijziging van de wetgeving betreffende - la loi du 23 mars 2001 modifiant la législation relative au congé
het verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, wat de pour l'exercice d'un mandat politique, en ce qui concerne le
burgemeester, schepenen, de voorzitter en de leden van het bureau van bourgmestre, les échevins, le président et les membres du bureau des
de districtsraden en OCMW-voorzitter betreft en tot invoering van een
suppletief sociaal statuut voor de OCMW-voorzitter (Belgisch conseils de district et le président du CPAS et instaurant un statut
Staatsblad van 5 april 2001); social supplétif pour le président du CPAS (Moniteur belge du 5 avril
- het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van artikel 49 2001); - l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant l'article 49 des lois
van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
gecoördineerd op 3 juni 1970 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 2001); professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970 (Moniteur belge du 31
- de programmawet (I) van 24 december 2002 (Belgisch Staatsblad van 31 juillet 2001); - la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (Moniteur belge du 31
december 2002). décembre 2002).
Deze officieuze gecoördineerde Duitse versie is opgemaakt door de Cette version coordonnée officieuse en langue allemande a été établie
Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. d'arrondissement adjoint à Malmedy.
^