Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/07/2022
← Terug naar "Wet tot erkenning van de vervreemdbaarheid van de goederen die verband houden met het koloniale verleden van de Belgische Staat en tot vaststelling van een juridisch kader voor hun restitutie en teruggave "
Wet tot erkenning van de vervreemdbaarheid van de goederen die verband houden met het koloniale verleden van de Belgische Staat en tot vaststelling van een juridisch kader voor hun restitutie en teruggave Loi reconnaissant le caractère aliénable des biens liés au passé colonial de l'Etat belge et déterminant un cadre juridique pour leur restitution et leur retour
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
3 JULI 2022. - Wet tot erkenning van de vervreemdbaarheid van de goederen die verband houden met het koloniale verleden van de Belgische Staat en tot vaststelling van een juridisch kader voor hun restitutie en teruggave (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

3 JUILLET 2022. - Loi reconnaissant le caractère aliénable des biens liés au passé colonial de l'Etat belge et déterminant un cadre juridique pour leur restitution et leur retour (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.Deze wet heeft tot doel een juridisch kader te scheppen voor

Art. 2.La présente loi a pour objet de déterminer un cadre juridique

de restitutie en de teruggave van de goederen die verband houden met applicable à la restitution et au retour des biens liés au passé
het koloniale verleden van de Belgische Staat. colonial de l'Etat belge.
Dit kader past in het streven naar dialoog en samenwerking tussen de Ce cadre s'inscrit dans une volonté de dialogue et de coopération
Belgische Staat en de Staat van herkomst en kan steunen op een entre l'Etat belge et l'Etat d'origine et peut prendre appui sur un
bilateraal akkoord inzake wetenschappelijke en culturele samenwerking, accord bilatéral de coopération scientifique et culturelle, par le
door middel van een tussen deze twee Staten te sluiten verdrag, dat biais d'un traité à conclure entre ces deux Etats, destiné à compléter
tot doel heeft de bij deze wet vastgestelde beginselen aan te vullen. les principes établis par la présente loi.
Onder de in deze wet bepaalde voorwaarden kunnen deze goederen slechts Dans les conditions prévues par la présente loi, lesdits biens sont
worden vervreemd met het oog op kosteloze restitutie en teruggave aan aliénables exclusivement en vue d'une restitution et d'un retour, à
de Staat van herkomst. titre gratuit, à l'Etat d'origine.

Art. 3.Voor de toepassing van deze wet verstaat men onder:

Art. 3.Au sens de la présente loi, on entend par:

1° goed: het roerend goed dat behoort tot een museumcollectie van een 1° bien: le bien meuble relevant d'une collection muséale d'un des
van de federale wetenschappelijke instellingen en dat eigendom is van établissements scientifiques fédéraux et dont l'Etat belge est
de Belgische Staat, met uitzondering van menselijke resten en archieven; propriétaire, à l'exclusion des restes humains et des archives;
2° restitueerbaar goed: het goed afkomstig uit de Staat van herkomst 2° bien restituable: le bien issu de l'Etat d'origine ayant été acquis
dat werd verworven tijdens de politieke en administratieve
overheersing die de Belgische Staat op deze Staat heeft uitgeoefend durant la domination politique et administrative exercée par l'Etat
sinds, naar gelang van het geval, de ondertekening van de Akte van de belge sur celui-là à partir, selon le cas, de la signature de l'Acte
Conferentie van Berlijn in 1885 tot aan de onafhankelijkheid van de de la Conférence de Berlin en 1885 jusqu'à l'indépendance de l'Etat
Staat van herkomst; d'origine;
3° Staat van herkomst: de Staat waaruit het restitueerbaar goed 3° Etat d'origine: Etat de provenance du bien restituable et au profit
afkomstig is en ten gunste waarvan de restitutie en de teruggave duquel la restitution et le retour sont envisagés;
worden vooropgesteld;
4° restitutie: de overdracht van de juridische eigendom van het 4° restitution: le transfert de propriété juridique du bien
restitueerbaar goed, beslist overeenkomstig deze wet; restituable, décidé conformément à la présente loi;
5° teruggave: de materiële overhandiging aan de Staat van herkomst van 5° retour: la remise matérielle à l'Etat d'origine du bien restituable
het restitueerbaar goed waarvan de restitutie overeenkomstig deze wet dont la restitution a été décidée conformément à la présente loi;
is beslist; 6° beheerder: de federale wetenschappelijke instelling die belast is 6° gestionnaire: l'établissement scientifique fédéral en charge de la
met het beheer van het restitueerbaar goed. gestion du bien restituable.

Art. 4.§ 1. De restitutie van het restitueerbaar goed kan enkel

Art. 4.§ 1er. La restitution d'un bien restituable ne peut intervenir

plaatsvinden in uitvoering van een verdrag gesloten door de Belgische qu'en exécution d'un traité conclu entre l'Etat belge et l'Etat
Staat en de Staat van herkomst en op basis van een wetenschappelijk d'origine et sur la base d'un examen scientifique, à l'initiative de
onderzoek, op initiatief van de Belgische Staat of de Staat van l'Etat belge ou de l'Etat d'origine, portant sur le caractère
herkomst, met betrekking tot het onrechtmatige karakter van de illégitime de l'acquisition du bien restituable, notamment en ce qu'il
verwerving van het restitueerbaar goed, in het bijzonder in die zin a été acquis sous la contrainte ou en raison de circonstances de
dat deze onder dwang of ten gevolge van gewelddadige omstandigheden
werd verworven. violence.
Het is aan de Belgische Staat en de Staat van herkomst om samen, door Il appartient à l'Etat belge et à l'Etat d'origine de définir
middel van een verdrag, de modaliteiten voor het wetenschappelijk conjointement, au moyen d'un traité, les modalités de l'examen
onderzoek te bepalen. scientifique.
Na dit wetenschappelijk onderzoek kan de Koning, bij een bijzonder A la suite de cet examen scientifique, le Roi peut, par une décision
gemotiveerde beslissing, beslissen het restitueerbaar goed te spécialement motivée, décider de désaffecter et de restituer le bien
desaffecteren en te restitueren aan de Staat van herkomst. restituable au profit de l'Etat d'origine.
§ 2. De beslissing tot restitutie heeft tot gevolg dat de eigendom van § 2. La décision de restitution emporte transfert de la propriété du
het restitueerbaar goed aan de Staat van herkomst wordt overgedragen. bien restituable à l'Etat d'origine.
Ze wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Elle est publiée au Moniteur belge.

Art. 5.§ 1. De teruggave van het restitueerbaar goed waartoe

Art. 5.§ 1er. Le retour du bien restituable dont la restitution est

overeenkomstig artikel 4 tot restitutie is beslist, kan verzocht décidée, conformément à l'article 4, peut être sollicité auprès du
worden aan de beheerder. gestionnaire.
Het is aan de Belgische Staat en de Staat van herkomst om samen, door Il appartient à l'Etat belge et à l'Etat d'origine de définir
middel van een verdrag, de modaliteiten voor de teruggave van het goed te bepalen. conjointement, au moyen d'un traité, les modalités de retour du bien.
§ 2. Wat de reden ook is, als de teruggave niet onmiddellijk kan § 2. Quel qu'en soit le motif, si le retour ne peut intervenir
plaatsvinden en zolang het restitueerbaar goed niet materieel immédiatement et aussi longtemps que le bien restituable n'est pas
teruggegeven wordt aan de Staat van herkomst, wordt het bewaard in de remis matériellement à l'Etat d'origine, il est conservé dans la
museale collectie van de beheerder waar het zich bevindt op de dag collection muséale du gestionnaire où il se trouve au jour de
waarop de beslissing tot restitutie wordt genomen. Gedurende deze l'adoption de la décision de la restitution. Le bien bénéficie, durant
periode behoudt het goed de garantie van onvervreemdbaarheid, cette période, de la garantie de l'inaliénabilité,
onverjaarbaarheid en onbeslagbaarheid. l'imprescriptibilité et l'insaisissabilité.
Tijdens deze periode wordt de Staat van herkomst betrokken bij de Durant cette période, l'Etat d'origine est associé à la conservation,
conservering, het beheer en de valorisatie van het goed. la gestion et à la mise en valeur de ce bien.

Art. 6.De in artikel 4 bedoelde beslissing tot restitutie van het

Art. 6.La décision de restitution du bien restituable au profit de

restitueerbaar goed aan de Staat van herkomst heeft uitwerking l'Etat d'origine, visée à l'article 4, sortit ses effets nonobstant
niettegenstaande andersluidende contractuele bepalingen of eerdere toute disposition contractuelle contraire ou prescription acquisitive
verkrijgende verjaring. antérieure.

Art. 7.De beheerder zorgt voor de transparantie van het restitutie-

Art. 7.Le gestionnaire assure la transparence du processus de

en teruggaveproces en publiceert op zijn website in het bijzonder de restitution et de retour et publie, sur son site internet, notamment
besluiten tot restitutie van de restitueerbare goederen. les décisions de restitution des biens restituables.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 3 juli 2022. Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Werk, Le Ministre de l'Economie et du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, Le secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique,
Th. DERMINE Th. DERMINE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Chambre des représentants:
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 55-2646 (2021/2022) Documents : 55-2646 (2021/2022)
Integraal Verslag : 25 mei 2022 Compte rendu intégral : 25 mai 2022
^