← Terug naar "Wet met het oog op de tenlasteneming van de kosten van het dringend ziekenvervoer van de COVID-19-patiënten. - Duitse vertaling "
Wet met het oog op de tenlasteneming van de kosten van het dringend ziekenvervoer van de COVID-19-patiënten. - Duitse vertaling | Loi visant à assurer la prise en charge des frais de transport médical urgent des patients touchés par le COVID-19. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 JULI 2020. - Wet met het oog op de tenlasteneming van de kosten van het dringend ziekenvervoer van de COVID-19-patiënten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 3 juli 2020 met het oog op de tenlasteneming van de kosten van het dringend | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 JUILLET 2020. - Loi visant à assurer la prise en charge des frais de transport médical urgent des patients touchés par le COVID-19. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 3 juillet 2020 visant à assurer la prise en charge des frais de transport médical urgent des patients touchés par le COVID-19 |
ziekenvervoer van de COVID-19-patiënten (Belgisch Staatsblad van 30 | (Moniteur belge du 30 juillet 2020). |
juli 2020). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
3. JULI 2020 - Gesetz zur Übernahme der Kosten für den dringenden | 3. JULI 2020 - Gesetz zur Übernahme der Kosten für den dringenden |
Krankentransport von COVID-19-Patienten | Krankentransport von COVID-19-Patienten |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - In Artikel 101 des am 10. Juli 2008 koordinierten Gesetzes | Art. 2 - In Artikel 101 des am 10. Juli 2008 koordinierten Gesetzes |
über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, zuletzt | über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, zuletzt |
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 19. April 2020, wird ein | abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 19. April 2020, wird ein |
Absatz mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | Absatz mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: |
"Patienten oder Opfern einer Pandemie oder einer Katastrophe dürfen | "Patienten oder Opfern einer Pandemie oder einer Katastrophe dürfen |
keine Kosten für dringende Transporte in Rechnung gestellt werden.". | keine Kosten für dringende Transporte in Rechnung gestellt werden.". |
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. März 2020. | Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. März 2020. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 3. Juli 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 3. Juli 2020 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
K. GEENS | K. GEENS |