← Terug naar "Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen "
Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | Loi sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public. - Traduction allemande de dispositions modificatives |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 JULI 1967. - Wet betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 JUILLET 1967. - Loi sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public. - Traduction allemande de dispositions modificatives |
De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse | Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 constituent la |
vertaling : | traduction en langue allemande : |
- van de artikelen 31 en 32 van de wet van 30 september 2017 houdende | - des articles 31 et 32 de la loi du 30 septembre 2017 portant des |
diverse bepalingen inzake sociale zaken (Belgisch Staatsblad van 16 | dispositions diverses en matière sociale (Moniteur belge du 16 octobre |
oktober 2017, err. van 19 oktober 2017 en 13 december 2017); | 2017, err. des 19 octobre 2017 et 13 décembre 2017); |
- van de artikelen 211 tot 214 en 234 van het koninklijk besluit van | - des articles 211 à 214 et 234 de l'arrêté royal du 23 novembre 2017 |
23 november 2017 tot wijziging van de arbeidsongevallen- en | portant modification de la législation sur les accidents du travail et |
beroepsziektenwetgeving ter uitvoering van artikel 16 van de wet van | de la législation sur les maladies professionnelles en exécution de |
16 augustus 2016 met betrekking tot de fusie van het Fonds voor | l'article 16 de la loi du 16 août 2016 relative à la fusion du Fonds |
arbeidsongevallen en het Fonds voor de beroepsziekten (Belgisch | des accidents du travail et du Fonds des maladies professionnelles |
Staatsblad van 14 december 2017). | (Moniteur belge du 14 décembre 2017). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
Anlage 1 | Anlage 1 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT UND FÖDERALER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT UND FÖDERALER |
ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG | ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE KONZERTIERUNG |
30. SEPTEMBER 2017 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | 30. SEPTEMBER 2017 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen |
im Bereich Soziales | im Bereich Soziales |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
(...) | (...) |
KAPITEL 6 - Änderungen im Sektor des Berufsrisikos | KAPITEL 6 - Änderungen im Sektor des Berufsrisikos |
(...) | (...) |
Abschnitt 3 - Minderjährige und Entmündigte | Abschnitt 3 - Minderjährige und Entmündigte |
(...) | (...) |
Art. 31 - In das Gesetz vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder | Art. 31 - In das Gesetz vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder |
den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und | den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und |
Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, zuletzt abgeändert durch das | Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, zuletzt abgeändert durch das |
Gesetz vom 25. Dezember 2016, wird ein Artikel 10ter mit folgendem | Gesetz vom 25. Dezember 2016, wird ein Artikel 10ter mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
"Art. 10ter - Wenn einem Kind, das zum Zeitpunkt des Todes | "Art. 10ter - Wenn einem Kind, das zum Zeitpunkt des Todes |
minderjährig war, nach der endgültigen Abwicklung des Unfalls oder der | minderjährig war, nach der endgültigen Abwicklung des Unfalls oder der |
Berufskrankheit durch Beschluss der Behörden oder rechtskräftige | Berufskrankheit durch Beschluss der Behörden oder rechtskräftige |
gerichtliche Entscheidung eine Rente gewährt wird und dies einen | gerichtliche Entscheidung eine Rente gewährt wird und dies einen |
Einfluss auf die Rechte der anderen Berechtigten hat, so wirkt sich | Einfluss auf die Rechte der anderen Berechtigten hat, so wirkt sich |
die Gewährung der Rente für die Anwendung des vorliegenden Abschnitts | die Gewährung der Rente für die Anwendung des vorliegenden Abschnitts |
erst ab dem Tag auf die Berechtigten aus, an dem die Änderung dieser | erst ab dem Tag auf die Berechtigten aus, an dem die Änderung dieser |
Rechte durch einen neuen Beschluss der Behörden oder durch eine neue | Rechte durch einen neuen Beschluss der Behörden oder durch eine neue |
rechtskräftige gerichtliche Entscheidung festgelegt wird." | rechtskräftige gerichtliche Entscheidung festgelegt wird." |
Art. 32 - In Artikel 20 Absatz 2 desselben Gesetzes wird der Satz | Art. 32 - In Artikel 20 Absatz 2 desselben Gesetzes wird der Satz |
"Diese Verjährungen laufen gegen Minderjährige und Entmündigte." | "Diese Verjährungen laufen gegen Minderjährige und Entmündigte." |
aufgehoben. | aufgehoben. |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 30. September 2017 | Gegeben zu Brüssel, den 30. September 2017 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Beschäftigung | Der Minister der Beschäftigung |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Der Minister der Pensionen | Der Minister der Pensionen |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
Der Minister des Öffentlichen Dienstes | Der Minister des Öffentlichen Dienstes |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
Der Minister der Selbständigen | Der Minister der Selbständigen |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |
Anlage 2 | Anlage 2 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
23. NOVEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung der | 23. NOVEMBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung der |
Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle und die Berufskrankheiten | Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle und die Berufskrankheiten |
in Ausführung von Artikel 16 des Gesetzes vom 16. August 2016 über die | in Ausführung von Artikel 16 des Gesetzes vom 16. August 2016 über die |
Fusion des Fonds für Arbeitsunfälle und des Fonds für | Fusion des Fonds für Arbeitsunfälle und des Fonds für |
Berufskrankheiten | Berufskrankheiten |
(...) | (...) |
TITEL 3 - Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor | TITEL 3 - Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle im öffentlichen Sektor |
KAPITEL 1 - Abänderungen des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die | KAPITEL 1 - Abänderungen des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die |
Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle | Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle |
und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor | und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor |
Art. 211 - In Artikel 20sexies Absatz 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 | Art. 211 - In Artikel 20sexies Absatz 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 |
über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, | über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, |
Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, eingefügt | Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, eingefügt |
durch das Gesetz vom 22. März 1999, werden die Wörter "dem Fonds für | durch das Gesetz vom 22. März 1999, werden die Wörter "dem Fonds für |
Berufsunfälle" durch das Wort "Fedris" ersetzt. | Berufsunfälle" durch das Wort "Fedris" ersetzt. |
Art. 212 - In den folgenden Bestimmungen desselben Gesetzes werden die | Art. 212 - In den folgenden Bestimmungen desselben Gesetzes werden die |
Wörter "des Fonds für Berufsunfälle" durch die Wörter "von Fedris" | Wörter "des Fonds für Berufsunfälle" durch die Wörter "von Fedris" |
ersetzt: | ersetzt: |
1. Artikel 20sexies Absatz 3, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Mai | 1. Artikel 20sexies Absatz 3, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Mai |
2007, | 2007, |
2. Artikel 20septies Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Mai | 2. Artikel 20septies Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Mai |
2007. | 2007. |
Art. 213 - In Artikel 20octies desselben Gesetzes, eingefügt durch das | Art. 213 - In Artikel 20octies desselben Gesetzes, eingefügt durch das |
Gesetz vom 17. Mai 2007, werden die Wörter "den Fonds für | Gesetz vom 17. Mai 2007, werden die Wörter "den Fonds für |
Berufsunfälle" und "Der Fonds für Berufsunfälle" jeweils durch das | Berufsunfälle" und "Der Fonds für Berufsunfälle" jeweils durch das |
Wort "Fedris" ersetzt. | Wort "Fedris" ersetzt. |
Art. 214 - In Artikel 20decies desselben Gesetzes, eingefügt durch das | Art. 214 - In Artikel 20decies desselben Gesetzes, eingefügt durch das |
Gesetz vom 11. Dezember 2016, werden die Wörter "dem Fonds für | Gesetz vom 11. Dezember 2016, werden die Wörter "dem Fonds für |
Berufsunfälle", "der Fonds" und "den Fonds für Berufsunfälle" jeweils | Berufsunfälle", "der Fonds" und "den Fonds für Berufsunfälle" jeweils |
durch das Wort "Fedris" ersetzt. | durch das Wort "Fedris" ersetzt. |
(...) | (...) |
TITEL 5 - Schlussbestimmungen | TITEL 5 - Schlussbestimmungen |
Art. 234 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Januar 2017. | Art. 234 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Januar 2017. |
(...) | (...) |