Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/12/1999
← Terug naar "Wet betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis "
Wet betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis Loi relative à des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER SERVICES DU PREMIER MINISTRE
3 DECEMBER 1999. - Wet betreffende steunmaatregelen ten gunste van 3 DECEMBRE 1999. - Loi relative à des mesures d'aide en faveur
landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (1) d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemeen CHAPITRE Ier. - Généralités

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet moet worden verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre

1° « dioxinecrisis » : het geheel van buitengewone gebeurtenissen par : 1° « crise de la dioxine » : l'ensemble des événements extraordinaires
gevormd door de infiltratie van door dioxines verontreinigde constitués par l'entrée de matières premières contaminées par des
dioxines dans la chaîne alimentaire animale, constatée en Belgique en
grondstoffen in de diervoederketen, in België vastgesteld in 1999, 1999, par les mesures prises par les autorités publiques suite à cette
door de maatregelen die de overheid ingevolge deze vaststelling heeft constatation en vue d'empêcher la commercialisation de produits
genomen om te beletten dat potentieel gecontamineerde, voor menselijke d'origine animale potentiellement contaminés destinés à la
consumptie of vervoedering bestemde producten van dierlijke oorsprong consommation humaine ou animale ou en vue d'assurer l'élimination
in de handel komen of blijven of om in het belang van de d'animaux ou de produits ayant fait l'objet de mesures de blocage dans
volksgezondheid of het dierenwelzijn te zorgen voor de vernietiging l'intérêt de la santé publique ou du bien-être animal, et par la
van dieren of producten die werden geblokkeerd, en door de verstoring perturbation des marchés concernés en raison de cette contamination ou
van de relevante markten ingevolge deze verontreiniging of deze
maatregelen; de ces mesures;
2° « landbouwbedrijf » : elke onderneming waarvan de hoofdactiviteit 2° « entreprise agricole » : toute entreprise dont l'activité
bestaat in de teelt van pluimvee, varkens of runderen of de productie principale consiste en l'élevage de volaille, porcs ou bovins ou en la
van eieren of melk; production d'oeufs ou de lait;
3° « Protocol » : het protocol gesloten op 25 augustus 1999 tussen de 3° « Protocole » : le protocole conclu le 25 août 1999 entre l'Etat et
Staat en de Belgische Vereniging van Banken betreffende de toekenning l'Association belge des Banques relatif à l'octroi de crédits de
van overbruggingskredieten aan landbouwbedrijven getroffen door de soudure à des entreprises agricoles touchées par la crise de la
dioxinecrisis; dioxine;
4° « Verdrag » : het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; 4° « Traité » : le Traité instituant la Communauté européenne;
5° « Commissie » : de Commissie van de Europese Gemeenschappen; 5° « Commission » : la Commission des Communautés européennes;
6° « Fonds » : het Fonds voor de schadeloosstelling van 6° « Fonds » : le Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles
landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, opgericht door touchées par la crise de la dioxine, institué par l'article 9.
artikel 9.

Art. 3.Voor de toepassing van deze wet kan de Koning, tegen de

Art. 3.Pour l'application de la présente loi, le Roi peut, aux

voorwaarden die Hij vaststelt : conditions qu'll fixe :
1° ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in de productie van andere producten van dierlijke oorsprong die voorkomen in de lijst opgenomen als Bijlage I bij het Verdrag, gelijkstellen met landbouwbedrijven; 2° ondernemingen die akker- of tuinbouw combineren met één of meerdere activiteiten bedoeld in artikel 2, 2°, gelijkstellen met landbouwbedrijven; 3° de gevallen bepalen waarin, omwille van bindingen op functioneel, financieel of beheersvlak, meerdere entiteiten of exploitatie-eenheden dienen te worden beschouwd als één enkel landbouwbedrijf. 1° assimiler à des entreprises agricoles des entreprises dont l'activité principale consiste en la production d'autres produits d'origine animale repris sur la liste figurant à l'Annexe I au Traité; 2° assimiler à des entreprises agricoles des entreprises qui combinent les grandes cultures ou l'horticulture avec une ou plusieurs activités visées à l'article 2, 2°; 3° définir les cas dans lesquels, en raison de liens fonctionnels ou financiers ou de liens sur le plan de la gestion, plusieurs entités ou unités d'exploitation doivent être considérées comme une seule entreprise agricole.
HOOFDSTUK II. - Schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen CHAPITRE II. - Indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la
door de dioxinecrisis crise de la dioxine

Art. 4.Binnen de grenzen toegestaan door de Commissie krachtens

Art. 4.Dans les limites autorisées par la Commission en vertu de

artikel 87 van het Verdrag en tegen de voorwaarden bepaald bij een in l'article 87 du Traité et aux conditions définies par un arrété royal
Ministerraad overlegd koninklijk besluit, kan de Staat steun toekennen délibéré en Conseil des ministres, I'Etat peut accorder des aides à
aan landbouwbedrijven teneinde alle of een deel van de schade te des entreprises agricoles en vue de couvrir tout ou partie du dommage
dekken die deze bedrijven hebben geleden ten gevolge van de subi par ces entreprises à cause de la crise de la dioxine, dans la
dioxinecrisis, in de mate waarin deze schade niet wordt gedekt door mesure où ce dommage n'est pas couvert par d'autres aides publiques
andere federale of gewestelijke overheidssteun. fédérales ou régionales.
De in het eerste lid bedoelde steun zal de vorm aannemen van een Les aides visées à l'alinéa 1er prendront la forme d'une indemnité en
vergoeding in contanten, volgens de nadere regels bepaald bij een in espèces, selon les modalités définies par un arrêté royal délibéré en
Ministerraad overlegd koninklijk besluit. Conseil des ministres.

Art. 5.Een landbouwbedrijf komt enkel in aanmerking voor steun met

Art. 5.Une entreprise agricole est éligible au bénéfice d'une aide en

toepassing van artikel 4 voorzover het : application de l'article 4 pour autant qu'elle :
1° het bewijs levert van de geleden schade en van een rechtstreeks 1° fournisse la preuve du dommage subi et d'un lien de causalité
oorzakelijk verband tussen deze schade en de dioxinecrisis; direct entre ce dommage et la crise de la dioxine;
2° aantoont dat de gevraagde steun in subsidie-equivalent de geleden 2° établisse que l'aide demandée ne dépasse pas en
schade niet overtreft, rekening houdend, in voorkomend geval, met alle équivalent-subvention le dommage subi, compte tenu, le cas échéant, de
andere federale en regionale overheidssteun die het bedrijf reeds toutes les autres aides publiques fédérales et régionales que
heeft bekomen omwille van de dioxinecrisis, en met de vergoedingen die l'entreprise a déjà obtenues en raison de la crise de la dioxine et de
het heeft verkregen of waarop het recht heeft krachtens toutes les indemnités qu'elle a reçues ou auxquelles elle a droit en
verzekeringspolissen of bij wege van schadevergoeding ingevolge vertu de polices d'assurances ou à titre de dommages-intérêts du chef
contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid van derden; de la responsabilité contractuelle ou extra-contractuelle de tiers;
3° geen onregelmatigheden heeft begaan ten aanzien van de maatregelen 3° n'ait pas commis d'irrégularités au regard des mesures prises par
genomen door de overheid is het kader van de dioxinecrisis; les autorités publiques dans le cadre de la crise de la dioxine;
4° de voorwaarden van economische zelfstandigheid ten aanzien van 4° remplisse les conditions d'indépendance économique à l'égard des
afnemers van vee en leveranciers vervult zoals bepaald bij een in preneurs de bétail et des fournisseurs, telles que définies par arrêté
Ministerraad overleg koninklijk besluit. royal délibéré en Conseil des ministres.

Art. 6.§ 1. Bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaalt de

Art. 6.§ 1er. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi

Koning : définit :
1° de procedure voor de aanvraag van steun bedoeld in artikel 4 en 1° la procédure applicable aux demandes d'aides visées à l'article 4
voor het onderzoek van de betreffende aanvragen; et à l'examen de ces demandes;
2° de nadere regels volgens welke de landbouwbedrijven de elementen 2° les modalités selon lesquelles les entreprises agricoles doivent
aangegeven in artikel 5, 1° en 2°, moeten aantonen; établir les éléments visés à l'article 5, 1° et 2°;
3° de nadere regels voor de berekening van het subsidie-equivalent van 3° les modalités de calcul de l'équivalent-subvention des différentes
de verschillende vormen van overheidssteun toegekend omwille van de dioxinecrisis en van de schade die de landbouwbedrijven tengevolge daarvan hebben geleden. § 2. De schade geleden tengevolge van de dioxinecrisis kan forfaitair worden bepaald op grond van objectieve indicatoren, behalve in het geval van landbouwbedrijven gebonden door contracten met gegarandeerde afnameprijzen voor dieren die zij fokken of vetmesten, of voor producten van dierlijke oorsprong die zij produceren, voor zover de dieren of producten onder de toepassing van deze contracten vallen. formes d'aides publiques octroyées en raison de la crise de la dioxine et du dommage subi par les entreprises agricoles à cause de celle-ci. § 2. Le dommage subi à cause de la crise de la dioxine peut être déterminé sur une base forfaitaire à partir d'indicateurs objectifs, sauf dans le cas d'entreprises agricoles liées par des contrats comportant des prix d'achat garantis pour des animaux qu'elles élèvent ou engraissent ou pour des produits d'origine animale qu'elles produisent, pour autant que ces animaux ou ces produits relèvent du champ d'application de ces contrats.

Art. 7.Il ne peut être procédé au versement d'une aide en application

Art. 7.Steun met toepassing van artikel 4 kan niet worden uitgekeerd

de l'article 4 avant que le bénéficiaire n'ait renoncé par écrit, sans
vooraleer de begunstigde schriftelijk, zonder voorbehoud en réserve et de manière irrévocable, à tout droit et toute action contre
onherroepelijk, heeft verzaakt aan elk recht en elke vordering tegen
de Staat omwille van schade geleden ten gevolge van de dioxinecrisis, l'Etat en raison de dommages subis à cause de la crise de la dioxine
noch, zo de begunstigde hiervoor reeds tegen de Staat een vordering ni, si le bénéficiaire avait déjà introduit une action en
tot schadevergoeding bij de rechtbanken had ingesteld, vooraleer de dommages-intérêts de ce chef contre l'Etat devant les tribunaux, avant
begunstigde afstand van rechtsvordering heeft betekend aan de Staat. que le bénéficiaire n'ait signifié le désistement d'action à l'Etat.
Deze eventuele verzaking gebeurt op het ogenblik dat de begunstigde Cette renonciation éventuelle s'opère au moment où le bénéficiaire a
volledig inzicht heeft in het bedrag van de steun die hem door de Staat wordt aangeboden. pleinement connaissance du montant de l'aide que l'Etat lui propose.

Art. 8.Tegen de voorwaarden bepaald bij een in Ministerraad overlegd

Art. 8.Aux conditions définies par un arrêté royal délibéré en

koninklijk besluit kan de Staat dadingen aangaan in het kader van Conseil des ministres, I'Etat peut transiger dans le cadre de litiges
rechtsgeschillen betreffende de vergoeding van schade die portant sur l'indemnisation de dommages que des entreprises prétendent
ondernemingen beweren te hebben geleden ten gevolge van de avoir subis à cause de la crise de la dioxine.
dioxinecrisis
HOOFDSTUK III. - Financiering CHAPITRE III. - Financement

Art. 9.Met toepassing van artikel 45 van de wetten op de

Art. 9.En application de l'article 45 des lois sur la comptabilité de

Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt bij het l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, il est institué au ministère
ministerie van Middenstand en Landbouw een begrotingsfonds ingesteld des Classes moyennes et de l'Agriculture un fonds budgétaire dénommé «
met de naam « Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de
getroffen door de dioxinecrisis ». la dioxine ».
Het Fonds heeft tot doel de uitgaven te dekken die voortvloeien uit de Le Fonds a pour but de couvrir les dépenses découlant des aides visées
steun bedoeld in artikel 4, de dadingen bedoeld in artikel 8 en de à l'article 4, des transactions visées à l'article 8 et des garanties
Staatswaarborgen bedoeld in artikel 15, in de mate waarin deze de l'Etat visées à l'article 15, dans la mesure où ces dépenses ne
uitgaven niet worden gedekt door een eenmalig krediet dat te dien sont pas couvertes par un crédit unique qui sera inscrit à ces fins au
einde zal worden ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999. budget général des dépenses de l'année budgétaire 1999.
Het Fonds wordt bestuurd door een raad waarvan de structuur, Le Fonds est géré par un conseil dont la structure, la composition et
samenstelling en werking worden geregeld door een in Ministerraad le fonctionnement sont réglés par un arrêté royal délibéré en Conseil
overlegd koninklijk besluit. des ministres.

Art. 10.Het Fonds kan gestijfd worden door :

Art. 10.Le Fonds peut être alimenté par :

1° de vrijwillige bijdragen; 1° les contributions volontaires;
2° de verplichte bijdragen opgelegd met toepassing van artikel 12; 2° les cotisations obligatoires imposées en application de l'article 12;
3° in voorkomend geval, de steun toegekend door de Europese Unie 3° le cas échéant, les aides octroyées par l'Union européenne en
omwille van de dioxinecrisis; raison de la crise de la dioxine;
4° de terugvordering van federale steun met toepassing van artikel 19; 4° les recouvrements d'aides fédérales en application de l'article 19;
5° de interesten op thesauriebeleggingen van het Fonds. 5° les intérêts produits par les placements de trésorerie du Fonds.

Art. 11.In artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

Art. 11.Dans l'article 104 du Code des impôts sur les revenus 1992,

1992 wordt een 4°ter ingevoegd, luidend als volgt : il est inséré un 4°ter, rédigé comme suit :
« 4°ter. giften voorzien in artikel 10, 1°, van de wet van 3 december « 4°ter. les libéralités prévues à l'article 10, 1°, de la loi du 3
1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur d'entreprises
getroffen door de dioxinecrisis ». agricoles touchées par la crise de la dioxine »

Art. 12.Bij een in Ministerraad overlegd besluit kan de Koning aan

Art. 12.Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi peut

objectief bepaalde categorieën van ondernemingen in de landbouwsector imposer à des catégories objectivement définies d'entreprises relevant
en rechtstreekse en onrechtstreekse leveranciers en afnemers van du secteur agricole et à des fournisseurs et clients directs et
dergelijke ondernemingen een solidariteitsbijdrage ten bate van het Fonds opleggen waarvan Hij de berekeningsbasis, het tarief en de inningsmodaliteiten bepaalt. Een bijdrage opgelegd met toepassing van lid 1 kan niet worden geheven op producten ingevoerd uit andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte. Dergelijke bijdrage is niet als beroepskost aftrekbaar inzake inkomstenbelasting. Elk besluit dat krachtens dit artikel wordt vastgesteld, wordt geacht nooit uitwerking te hebben gehad indien het niet bij wet is bekrachtigd binnen de zes maanden na de datum van zijn inwerkingtreding.

Art. 13.Op gezamenlijke voordracht van de ministers bevoegd voor Landbouw en Begroting stelt de Koning het bijzonder reglement betreffende het beheer van het Fonds vast. De uitvoering van de betalingen van het Fonds kan worden opgedragen aan een gespecialiseerde instelling.

indirects de telles entreprises une cotisation de solidarité au profit du Fonds dont il fixe l'assiette, le taux et les modalités de perception. Une cotisation imposée en application de l'alinéa 1er ne peut grever des produits importés d'autres Etats membres de l'Espace économique européen. Une telle cotisation n'est pas déductible à titre de frais professionnels en matière d'impôt sur les revenus. Tout arrêté pris en vertu du présent article est censé ne jamais avoir produit d'effets s'il n'a pas été confirmé par la loi dans les six mois de sa date d'entrée en vigueur.

Art. 13.Sur la proposition conjointe des ministres qui ont l'Agriculture et le Budget dans leurs attributions, le Roi établit le règlement spécial relatif à la gestion du Fonds. L'exécution des paiements du Fonds peut être confiée à une institution spécialisée.

Art. 14.In de tabel gevoegd bij de wet van 27 december 1990 tot

Art. 14.Dans le tableau annexé à la loi du 27 décembre 1990 créant

oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij de wetten van 6 des fonds budgétaires, modifié par les lois des 6 août 1993, 24
augustus 1993, 24 december 1993, 21 december 1994, 6 april 1995, 29 décembre 1993, 21 décembre 1994, 6 avril 1995, 29 avril 1996 et 23
april 1996 en 23 maart 1998, wordt rubriek « 31-Landbouw » aangevuld als volgt : mars 1998, la rubrique « 31-Agriculture » est complétee comme suit :
Benaming van het organiek begrotingsfonds Dénomination du fonds budgétaire organique
« 31-5 Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven « 31-5 Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la
getroffen door de dioxinecrisis » crise de la dioxine »
Aard van de toegewezen ontvangsten Nature des recettes affectées
« De ontvangsten bedoeld in artikel 10 van de wet van 3 december 1999 « Les recettes visées à l'article 10 de la loi du 3 décembre 1999
betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven relative à des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles
getroffen door de dioxinecrisis » touchées par la crise de la dioxine »
Aard van de gemachtigde uitgaven Nature des dépenses autorisées
« De uitgaven bedoeld in de artikelen 4, 8 en 15 van voornoemde wet « Les dépenses visées aux articles 4, 8 et 15 de la loi du 3 décembre
van 3 december 1999, alsmede de personeels- en werkingskosten van het 1999 précitée, ainsi que les frais de personnel et de fonctionnement
Fonds ». du Fonds ».
HOOFDSTUK IV. - Andere steunmaatregelen CHAPITRE IV. - Autres mesures d'aide

Art. 15.De kredieten die in uitvoering van het Protocol zijn

Art. 15.Les crédits octroyés en exécution du Protocole par des

toegekend door kredietinstellingen die ertoe zijn toegetreden, établissements de crédit ayant adhéré à celui-ci, bénéficient de la
genieten de Staatswaarborg ten belope van 50 % van hoofdsom en garantie de l'Etat à concurrence de 50 % du montant principal et des
interesten (inclusief nalatigheidsinteresten) van elk krediet van intérêts (y compris les intérêts de retard) de chaque crédit dès que
zodra het betrokken kredietdossier door het Belgisch Interventie- en le dossier de crédit en question a été approuvé par le Bureau
Restitutiebureau is goedgekeurd, of wordt geacht te zijn goedgekeurd, d'intervention et de restitution belge, ou est réputé approuvé par
overeenkomstig het Protocol. celui-ci, conformément au Protocole.
Het totaalbedrag van de in lid 1 bedoelde kredieten mag niet hoger Le montant total des crédits visés à l'alinéa 1er ne peut dépasser 25
zijn dan 25 000 000 000 (vijfentwintig miljard) Belgische frank in hoofdsom. 000 000 000 (vingt-cinq milliards) de francs belges en principal.

Art. 16.Binnen de grenzen toegestaan door de Commissie krachtens

Art. 16.Dans les limites autorisées par la Commission en vertu de

artikel 87 van het Verdrag en tegen de voorwaarden bepaald bij een in l'article 87 du Traité et aux conditions définies par un arrêté royal
Ministerraad overlegd koninklijk besluit, kan de Staat voorschotten of délibéré en Conseil des ministres, I'Etat peut accorder des avances ou
vergoedingen toekennen aan ondernemingen wier producten van dierlijke indemnités à des entreprises dont des produits d'origine animale ont
oorsprong zijn vernietigd, in beslag genomen of uit de handel genomen été détruits, saisis ou retirés du commerce à la suite de mesures
ingevolge maatregelen die de Belgische overheid heeft genomen in het prises par les autorités publiques belges dans le cadre de la crise de
kader van de dioxinecrisis. la dioxine.
HOOFDSTUK V. - Controlemaatregelen CHAPITRE V. - Mesures de contrôle

Art. 17.Het totaalbedrag van de federale overheidssteun die een

Art. 17.Le montant total des aides publiques fédérales qu'une

onderneming ontvangt omwille van de dioxinecrisis, ongeacht of deze entreprise reçoit en raison de la crise de la dioxine, que ces aides
ook steun omvat toegekend met toepassing van deze wet, mag in comprennent ou non des aides octroyées en application de la présente
subsidie-equivalent niet de schade overtreffen die de onderneming loi, ne peut pas en équivalent-subvention dépasser le dommage subi par
heeft geleden ten gevolge van de dioxinecrisis, rekening houdend, in l'entreprise à cause de la crise de la dioxine, compte tenu, le cas
voorkomend geval, met alle gewestelijke overheidssteun die de échéant, de toutes les aides publiques régionales que l'entreprise
onderneming omwille daarvan bekomt, en met alle vergoedingen die zij obtient en raison de celle-ci et de toutes les indemnités qu'elle
ontvangt krachtens verzekeringspolissen of bij wege van reçoit en vertu de polices d'assurances ou à titre de
schadevergoeding ingevolge contractuele of buitencontractuele dommages-intérêts du chef de la responsabilité contractuelle ou
aansprakelijkheid van derden. extracontractuelle de tiers.
De regels bepaald krachtens artikel 6 zijn van toepassing op de Les règles arrêtées en vertu de l'article 6 s'appliquent à la
vaststelling van het sùbsidie-equivalent van de verschillende vormen détermination de l'équivalent-subvention des différentes formes
van overheidssteun toegekend omwille van de dioxinecrisis en van de d'aides publiques octroyées en raison de la crise de la dioxine et du
schade die de ondernemingen ten gevolge daarvan hebben geleden. dommage subi par les entreprises à cause de celle-ci.

Art. 18.De naleving van artikel 17 maakt het voorwerp uit van

Art. 18.Le respect de l'article 17 fait l'objet de contrôles

controles uitgevoerd door de ambtenaren en agenten van het ministerie effectués par les fonctionnaires et agents du ministère des Classes
van Middenstand en Landbouw aangeduid door de minister bevoegd voor moyennes et de l'Agriculture désignés par le ministre qui a
Landbouw, volgens de nadere regels bepaald door de Koning. Deze l'Agriculture dans ses attributions selon les modalités fixées par le
ambtenaren en agenten kunnen van de betrokken ondernemingen alle Roi. Ces fonctionnaires et agents peuvent requérir les entreprises en
nodige inlichtingen vorderen; zij kunnen overgaan tot een controle van question de leur fournir toutes les informations nécessaires; ils
hun rekeningen en boeken ter plaatse. peuvent procéder à un contrôle de leurs comptes et livres sur place.

Art. 19.Het eventuele overschot van de overheidssteun die een

Art. 19.L'excédent éventuel des aides publiques qu'une entreprise a

onderneming omwille van de dioxinecrisis heeft ontvangen ten opzichte reçues en raison de la crise de la dioxine par rapport au dommage
van de schade die zij ten gevolge daarvan heeft geleden, wordt
toegerekend op de ontvangen federale steun, in omgekeerde qu'elle a subi à cause de celle-ci est imputé sur les aides fédérales
chronologische volgorde, en moet aan het Fonds worden teruggestort, reçues en ordre chronologique inverse et doit être restitué au Fonds,
vermeerderd met nalatigheidsinteresten aan Euribor op drie maanden. De majoré d'intérêts de retard au taux Euribor à trois mois. Le
terugvordering ervan geschiedt door toedoen van de administratie recouvrement en est poursuivi par l'administration qui a le
bevoegd voor de invordering van de belasting over de toegevoegde recouvrement de la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions.
waarde. De artikelen 94 en 95 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, Les articles 94 et 95 des lois sur la comptabilité de l'Etat,
gecoördineerd op 17 juli 1991, zijn van toepassing op deze terugvordering. coordonnées le 17 juillet 1991, sont applicables à ce recouvrement.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 20.§ 1. Worden gestraft met gevangenisstraf van één maand tot

Art. 20.§ 1er. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et

één jaar en met geldboete van 50 (vijftig) tot 10 000 (tienduizend) d'une amende de 50 (cinquante) à 10 000 (dix mille) francs belges ou
Belgische frank of met één van deze straffen alleen, zij die de d'une de ces peines seulement, ceux qui font obstacle aux contrôles
controles uitgevoerd met toepassing van artikel 18 hinderen, weigeren effectués en application de l'article 18, refusent de donner aux
aan de betrokken ambtenaren of agenten de informatie te verstrekken fonctionnaires ou agents concernés les informations qu'ils sont tenus
die zij gehouden zijn hun mee te delen, of hun bewust verkeerde of de leur fournir ou leur donnent sciemment des informations inexactes
onvolledige informatie verstrekken. ou incomplètes.
§ 2. De Koning kan strafsancties bepalen voor inbreuken op de § 2. Le Roi peut prévoir des sanctions pénales pour les infractions
bepalingen van de uitvoeringsbesluiten van deze wet die Hij aanduidt. aux dispositions des arrêtés d'exécution de la présente loi qu'Il
Deze sancties mogen een gevangenisstraf van zes maanden en een désigne. Ces sanctions ne peuvent excéder une peine d'emprisonnement
geldboete van 10 000 (tienduizend) Belgische frank niet overschrijden. de six mois et une amende de 10 000 (dix mille) francs belges.
§ 3. De bepalingen van het Eerste Boek van de Strafwetboek zijn van § 3. Les dispositions du Livre premier du Code pénal sont applicables
toepassing op de inbreuken be doeld in §§1 en 2. aux infractions visées aux §§ 1 et 2.

Art. 21.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Art. 21.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 15, dat Moniteur belge, à l'exception de l'article 15, qui produit ses effets
in werking treedt met ingang van 25 augustus 1999, en van artikel 16, le 25 août 1999, et de l'article 16, qui produit ses effets le 1er
dat in werking treedt met ingang van 1 juli 1999. juillet 1999.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 3 december 1999. Donné à Bruxelles, le 3 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration
Integratie en Sociale Economie, sociale et de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Voor de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Pour la Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé
afwezig, De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, publique et de l'Environnement, absente, Le Secrétaire d'Etat à la
Coopération au Développement,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, Le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur,
P. CHEVALIER P. CHEVALIER
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 1999-2000. (1) Session ordinaire 1999-2000.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire Stukken. - Wetsontwerp, nr. 50-212/1. - Bijlage, nr. Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 50-212/1. - Annexe, n°
50-212/2.- Amendementen, nr. 50-212/3. - Errata, nr. 50-212/4. - 50-212/2. - Amendements, n° 50-212/3.- Errata, n° 50-212/4. -
Amendementen, nr. 50-212/5 en 6. - Verslag, nr. 50-212/7. - Tekst Amendements, n° 50-212/5 et 6 - Rapport, n° 50-212/7. - Texte adopté
aangenomen door de commissie, nr. 50-212/8. - Amendementen, nr.
50-212/9 en 10. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en par la commission, n° 50-212/8. - Amendements, n° 50-212/9 et 10. -
overgezonden aan de Senaat, nr. 50-212/11.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 50-212/11.
van 17 en 18 november 1999. Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séances des 17 et 18
novembre 1999.
Senaat : Sénat :
Parlementaire Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 2-170/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door représentants, n° 2-170/1. - Projet non évoqué par le Sénat, n°
de Senaat, nr. 2-170/2. 2-170/2.
^