Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/08/2016
← Terug naar "Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de overplaatsing van bepaalde militairen die ongeschikt zijn op medisch vlak voor het uitoefenen van hun functie en betreffende de militaire loopbaan van beperkte duur. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de overplaatsing van bepaalde militairen die ongeschikt zijn op medisch vlak voor het uitoefenen van hun functie en betreffende de militaire loopbaan van beperkte duur. - Duitse vertaling van uittreksels Loi modifiant diverses dispositions relatives au transfert de certains militaires inaptes sur le plan médical pour l'exercice de leur fonction et à la carrière militaire à durée limitée. - Traduction allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 AUGUSTUS 2016. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de overplaatsing van bepaalde militairen die ongeschikt zijn op medisch vlak voor het uitoefenen van hun functie en betreffende de militaire loopbaan van beperkte duur. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de hoofdstukken 1, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 AOUT 2016. - Loi modifiant diverses dispositions relatives au transfert de certains militaires inaptes sur le plan médical pour l'exercice de leur fonction et à la carrière militaire à durée limitée. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des
4 en 5 van de wet van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse chapitres 1, 4 et 5 de la loi du 3 août 2016 modifiant diverses
bepalingen betreffende de overplaatsing van bepaalde militairen die dispositions relatives au transfert de certains militaires inaptes sur
ongeschikt zijn op medisch vlak voor het uitoefenen van hun functie en
betreffende de militaire loopbaan van beperkte duur (Belgisch le plan médical pour l'exercice de leur fonction et à la carrière
Staatsblad van 1 september 2016). militaire à durée limitée (Moniteur belge du 1er septembre 2016).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG
3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über
die Versetzung bestimmter Militärpersonen, die in medizinischer die Versetzung bestimmter Militärpersonen, die in medizinischer
Hinsicht für die Ausübung ihrer Funktion untauglich sind, und über die Hinsicht für die Ausübung ihrer Funktion untauglich sind, und über die
militärische Laufbahn von begrenzter Dauer militärische Laufbahn von begrenzter Dauer
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung KAPITEL 1 - Einleitende Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
(...) (...)
KAPITEL 4 - Abänderungen des Gesetzes vom 30. August 2013 zur KAPITEL 4 - Abänderungen des Gesetzes vom 30. August 2013 zur
Einführung der militärischen Laufbahn von begrenzter Dauer Einführung der militärischen Laufbahn von begrenzter Dauer
Art. 5 - In Artikel 4 des Gesetzes vom 30. August 2013 zur Einführung Art. 5 - In Artikel 4 des Gesetzes vom 30. August 2013 zur Einführung
der militärischen Laufbahn von begrenzter Dauer wird Nr. 1 wie folgt der militärischen Laufbahn von begrenzter Dauer wird Nr. 1 wie folgt
ersetzt: ersetzt:
"1. Bewerber um eine Stelle als BDL-Offizier und Bewerber um eine "1. Bewerber um eine Stelle als BDL-Offizier und Bewerber um eine
Stelle als BDL-Unteroffizier der Stufe B dürfen am 31. Dezember des Stelle als BDL-Unteroffizier der Stufe B dürfen am 31. Dezember des
Jahres ihrer Einreihung das Alter von neunundzwanzig Jahren oder, wenn Jahres ihrer Einreihung das Alter von neunundzwanzig Jahren oder, wenn
es sich um Bewerber um eine Stelle als BDL-Offizier der Berufsrichtung es sich um Bewerber um eine Stelle als BDL-Offizier der Berufsrichtung
"Medizintechniken" handelt, das Alter von vierunddreißig Jahren nicht "Medizintechniken" handelt, das Alter von vierunddreißig Jahren nicht
erreicht haben." erreicht haben."
Art. 6 - In Artikel 6 Absatz 2 Nr. 2 desselben Gesetzes wird Buchstabe Art. 6 - In Artikel 6 Absatz 2 Nr. 2 desselben Gesetzes wird Buchstabe
a) wie folgt ersetzt: a) wie folgt ersetzt:
"a) vierunddreißig Jahren, wenn sie BDL-Offizier der Stufe A oder der "a) vierunddreißig Jahren, wenn sie BDL-Offizier der Stufe A oder der
Stufe B oder BDL-Unteroffizier der Stufe B ist, oder zweiundvierzig Stufe B oder BDL-Unteroffizier der Stufe B ist, oder zweiundvierzig
Jahren, wenn sie BDL-Offizier der Stufe A der Berufsrichtung Jahren, wenn sie BDL-Offizier der Stufe A der Berufsrichtung
"Medizintechniken" ist,". "Medizintechniken" ist,".
KAPITEL 5 - Schlussbestimmung KAPITEL 5 - Schlussbestimmung
Art. 7 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Oktober 2016. Art. 7 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 1. Oktober 2016.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 3. August 2016 Gegeben zu Brüssel, den 3. August 2016
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Landesverteidigung Der Minister der Landesverteidigung
St. VANDEPUT St. VANDEPUT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^