Wet houdende dringende fiscale bepalingen | Loi portant des dispositions fiscales urgentes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 AUGUSTUS 2016. - Wet houdende dringende fiscale bepalingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 AOUT 2016. - Loi portant des dispositions fiscales urgentes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Tate & Lyle | CHAPITRE 2. - Tate & Lyle |
Art. 2.In artikel 269/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
Art. 2.Dans l'article 269/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, |
1992, ingevoegd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende | inséré par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a)in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "die niet worden | a)dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "qui ne sont pas |
verleend of toegekend door een vennootschap die binnen het | alloués ou attribués par une société qui est reprise dans le champ |
toepassingsgebied valt van artikel 203 en" ingevoegd tussen de woorden | d'application de l'article 203 et qui sont" sont insérés entre les |
"Belgische oorsprong" en de woorden "die worden verkregen door een in | mots "d'origine belge" et les mots "perçus par une société visée à |
het tweede lid bedoelde vennootschap," en worden de woorden "en in de | l'alinéa 2,", et les mots "et dans la mesure où le précompte mobilier |
mate dat de krachtens de artikelen 261 tot 269 verschuldigde roerende voorheffing niet kan worden verrekend noch worden terugbetaald in hoofde van de verkrijgende vennootschap" en de woorden "dat wordt toegepast op het gedeelte van de overeenstemmende dividenden" opgeheven; b) in paragraaf 1, tweede lid, eerste streepje, wordt het woord "andere" ingevoegd tussen de woorden "gevestigd zijn in een" en "lidstaat van de Europese Economische Ruimte"; c) in paragraaf 1 wordt het tweede lid aangevuld met een streepje, luidende : "- zijn onderworpen aan de vennootschapsbelasting of aan een gelijksoortige belasting als de vennootschapsbelasting zonder te genieten van een belastingstelsel dat afwijkt van het gemeen recht."; d) paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Het eerste lid is slechts van toepassing in de mate dat de krachtens | dû conformément aux articles 261 à 269 ne peut être imputé ni remboursé dans le chef de la société bénéficiaire," et les mots "à appliquer à la partie des dividendes correspondante" sont abrogés; b) au paragraphe 1er, alinéa 2, premier tiret, le mot "autre" est inséré entre les mots "sont établies dans un" et "Etat membre de l'Espace économique européen"; c) au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est complété par un tiret, rédigé comme suit: "- sont assujetties à l'impôt des sociétés ou à un impôt analogue à l'impôt des sociétés sans bénéficier d'un régime fiscal exorbitant du droit commun."; d) le paragraphe 1er est complété par un alinéa, rédigé comme suit: "L'alinéa 1er s'applique uniquement dans la mesure où le précompte |
de artikelen 261 tot 269 verschuldigde roerende voorheffing niet kan | mobilier dû conformément aux articles 261 à 269 ne peut être imputé ni |
worden verrekend noch worden terugbetaald in hoofde van de in het | remboursé dans le chef de la société bénéficiaire visée à l'alinéa |
tweede lid bedoelde verkrijgende vennootschap."; | 2."; |
e) in paragraaf 2 wordt een bepaling onder 1° /1 ingevoegd, luidende : | e) dans le paragraphe 2, un 1° /1 est inséré, rédigé comme suit: |
"1° /1 dat de verkrijger onderworpen is aan de vennootschapsbelasting | "1° /1 que le bénéficiaire est soumis à l'impôt des sociétés ou à un |
of aan een gelijksoortige belasting als de vennootschapsbelasting | impôt analogue à l'impôt des sociétés sans bénéficier d'un régime |
zonder te genieten van een belastingstelsel dat afwijkt van het gemeen recht."; | fiscal exorbitant du droit commun."; |
f) paragraaf 2 wordt aangevuld met een bepaling onder 5°, luidende : | f) le paragraphe 2 est complété par un 5°, rédigé comme suit: |
"5° wat de volledige naam, de rechtsvorm, het adres en in voorkomend | "5° la dénomination complète, la forme juridique, l'adresse et le cas |
geval het fiscaal identificatienummer van de verkrijgende vennootschap | échéant le numéro d'identification de la société bénéficiaire.". |
is.". Art. 3.Artikel 2 is van toepassing op de dividenden toegekend of |
Art. 3.L'article 2 est applicable aux dividendes attribués ou mis en |
betaalbaar gesteld vanaf de dag waarop deze wet in het Belgisch | paiement à partir du jour de la publication de la présente loi au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
HOOFDSTUK 3. - Octrooiaftrek | CHAPITRE 3. - Déduction pour brevets |
Art. 4.Artikel 2051 van Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, |
Art. 4.L'article 2051 du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré |
ingevoegd bij de wet van 27 april 2007, wordt opgeheven. | par la loi du 27 avril 2007, est abrogé. |
Art. 5.Artikel 2052 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
Art. 5.L'article 2052 du même Code, inséré par la loi du 27 avril |
27 april 2007 en laatst gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, | 2007 et modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015 est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 6.Artikel 2053 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
Art. 6.L'article 2053 du même Code, inséré par la loi du 27 avril |
27 april 2007, wordt opgeheven. | 2007, est abrogé. |
Art. 7.Artikel 2054 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
Art. 7.L'article 2054 du même Code, inséré par la loi du 27 avril 2007, est abrogé. |
27 april 2007, wordt opgeheven. Art. 8.Artikel 236bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
Art. 8.L'article 236bis du même Code, inséré par la loi du 27 avril |
27 april 2007, wordt opgeheven. | 2007, est abrogé. |
Art. 9.In artikel 286 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de |
Art. 9.Dans l'article 286 du même Code, modifié en dernier lieu par |
wet van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid worden de woorden ", zoals ze bestonden voor ze | 1° dans l'alinéa 2, les mots "tels qu'ils existaient avant d'être |
werden opgeheven door de artikelen 4 tot 8 van de wet van 3 augustus | abrogés par les articles 4 à 8 de la loi du 3 août 2016," sont insérés |
2016" ingevoegd tussen de woorden "artikel 236bis" en de woorden "een | entre les mots "l'article 236bis," et les mots "suivant le produit |
aftrek voor octrooi-inkomsten"; | d'une fraction"; |
2° in het derde lid worden de woorden ", zoals ze bestonden voor ze | 2° l'alinéa 3 est complété par les mots ", tels qu'ils existaient |
werden opgeheven door de artikelen 4 tot 8 van de wet van 3 augustus | avant d'être abrogés par les articles 4 à 8 de la loi du 3 août 2016". |
2016," ingevoegd tussen de woorden "artikel 236bis" en de woorden "een | |
aftrek voor octrooi-inkomsten". | |
Art. 10.In titel X, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 543 |
Art. 10.Dans le titre X, du même Code, il est inséré un article 543, |
ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit : |
" Art. 543.De belastingplichtige kan de toepassing vragen van de |
" Art. 543.Le contribuable peut demander l'application de la déduction |
overeenkomstig de artikelen 2051 tot 2054 of artikel 236bis, zoals ze | pour revenus de brevets conformément aux articles 2051 à 2054 ou à |
bestonden voor ze werden opgeheven door de artikelen 4 tot 8 van de | l'article 236bis, tels qu'ils existaient avant leur abrogation par les |
wet van 3 augustus 2016, bepaalde aftrek voor octrooi-inkomsten voor | articles 4 à 8 de la loi du 3 août 2016, pour les revenus de brevets |
tot en met 30 juni 2021 verkregen octrooi-inkomsten uit in aanmerking | reçus jusqu'au 30 juin 2021 inclus, provenant de brevets éligibles |
komende octrooien waarvan de aanvragen zijn ingediend vóór 1 juli 2016 | pour lesquels les demandes ont été introduites avant le 1er juillet |
of, in het geval van verworven octrooien of licentierechten, die zijn | 2016 ou, dans le cas de brevets ou de droits de licence acquis, qui |
verworven vóór 1 juli 2016. | sont acquis avant le 1er juillet 2016. |
Het eerste lid is niet van toepassing op vanaf 1 januari 2016 | L'alinéa 1er n'est pas applicable aux brevets directement ou |
rechtstreeks of onrechtstreeks van een verbonden vennootschap | indirectement obtenus d'une société associée à partir du 1er janvier |
verworven octrooien die bij de overdragende vennootschap niet voor de | 2016, qui ne sont pas pris en considération pour la déduction pour |
aftrek voor octrooi-inkomsten of voor een analoge regeling van | revenus de brevets ou pour un régime analogue de droit étranger dans |
buitenlands recht in aanmerking komen.". | le chef de la société transférante.". |
Art. 11.De artikelen 4 tot 10 treden in werking op 1 juli 2016. |
Art. 11.Les articles 4 à 10 entrent en vigueur le 1er juillet 2016. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Met's Lands zegel gezegeld : | Scellé en sceau de l'Etat : |
Voor de Minister van Justitie, afwezig, de Vice-Eerste Minister en | Pour le Ministre de la Justice, absent, le Vice-Premier Ministre et |
Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse | Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du |
Handel, | Commerce extérieur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Nota | (1) Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 54-1920. | Documents : 54-1920. |
Integraal verslag : 19 en 20 juli 2016. | Compte rendu intégral : 19 et 20 juillet 2016. |