← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen ter bestrijding van terrorisme . - Duitse vertaling "
| Wet houdende diverse bepalingen ter bestrijding van terrorisme . - Duitse vertaling | Loi portant des dispositions diverses en matière de lutte contre le terrorisme . - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 3 AUGUSTUS 2016. - Wet houdende diverse bepalingen ter bestrijding van | 3 AOUT 2016. - Loi portant des dispositions diverses en matière de |
| terrorisme (III). - Duitse vertaling | lutte contre le terrorisme (III). - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 3 | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
| augustus 2016 houdende diverse bepalingen ter bestrijding van | loi du 3 août 2016 portant des dispositions diverses en matière de |
| terrorisme (III) (Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2016). | lutte contre le terrorisme (III) (Moniteur belge du 11 août 2016). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im | 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im |
| Bereich der Terrorismus- | Bereich der Terrorismus- |
| bekämpfung (III) | bekämpfung (III) |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| KAPITEL 2 - Abänderungen des Strafgesetzbuches | KAPITEL 2 - Abänderungen des Strafgesetzbuches |
| Art. 2 - Artikel 140bis des Strafgesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 2 - Artikel 140bis des Strafgesetzbuches, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 18. Februar 2013, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 18. Februar 2013, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. Zwischen dem Wort "Absicht," und den Wörtern "zur Begehung" werden | 1. Zwischen dem Wort "Absicht," und den Wörtern "zur Begehung" werden |
| die Wörter "direkt oder indirekt" eingefügt. | die Wörter "direkt oder indirekt" eingefügt. |
| 2. Die Wörter "in Artikel 137 erwähnten" werden durch die Wörter "in | 2. Die Wörter "in Artikel 137 erwähnten" werden durch die Wörter "in |
| den Artikeln 137 oder 140sexies erwähnten" ersetzt. | den Artikeln 137 oder 140sexies erwähnten" ersetzt. |
| 3. Die Wörter ", wenn ein solches Verhalten, ob es unmittelbar die | 3. Die Wörter ", wenn ein solches Verhalten, ob es unmittelbar die |
| Begehung terroristischer Straftaten befürwortet oder nicht, eine | Begehung terroristischer Straftaten befürwortet oder nicht, eine |
| Gefahr begründet, dass eine oder mehrere dieser Straftaten begangen | Gefahr begründet, dass eine oder mehrere dieser Straftaten begangen |
| werden könnten" werden aufgehoben. | werden könnten" werden aufgehoben. |
| Art. 3 - In Artikel 140ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 3 - In Artikel 140ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 18. Februar 2013, werden die Wörter "in Artikel 137 oder in | Gesetz vom 18. Februar 2013, werden die Wörter "in Artikel 137 oder in |
| Artikel 140" durch die Wörter "in den Artikeln 137, 140 oder | Artikel 140" durch die Wörter "in den Artikeln 137, 140 oder |
| 140sexies" ersetzt. | 140sexies" ersetzt. |
| KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Einführung | KAPITEL 3 - Abänderung des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Einführung |
| des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches | des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches |
| Art. 4 - In Artikel 10ter Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 17. April | Art. 4 - In Artikel 10ter Absatz 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 17. April |
| 1878 zur Einführung des einleitenden Titels des | 1878 zur Einführung des einleitenden Titels des |
| Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember | Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember |
| 2003, werden die Wörter "in den Artikeln 137, 140 und 141" durch die | 2003, werden die Wörter "in den Artikeln 137, 140 und 141" durch die |
| Wörter "in Buch II, Titel 1ter" ersetzt. | Wörter "in Buch II, Titel 1ter" ersetzt. |
| KAPITEL 4 - Abänderung des Gerichtsgesetzbuches | KAPITEL 4 - Abänderung des Gerichtsgesetzbuches |
| Art. 5 - In Artikel 144ter § 1 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt | Art. 5 - In Artikel 144ter § 1 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt |
| durch das Gesetz vom 21. Juni 2001 und zuletzt abgeändert durch das | durch das Gesetz vom 21. Juni 2001 und zuletzt abgeändert durch das |
| Gesetz vom 15. Juli 2013, wird Nr. 2 durch die Wörter "und | Gesetz vom 15. Juli 2013, wird Nr. 2 durch die Wörter "und |
| insbesondere die in Buch II Titel Iter des Strafgesetzbuches erwähnten | insbesondere die in Buch II Titel Iter des Strafgesetzbuches erwähnten |
| Straftaten," ergänzt. | Straftaten," ergänzt. |
| KAPITEL 5 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die | KAPITEL 5 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die |
| Untersuchungshaft | Untersuchungshaft |
| Art. 6 - Artikel 16 § 1 Absatz 4 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über | Art. 6 - Artikel 16 § 1 Absatz 4 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über |
| die Untersuchungshaft, wird durch folgenden Satz ergänzt: | die Untersuchungshaft, wird durch folgenden Satz ergänzt: |
| "Bei Straftaten, die in Buch II Titel Iter des Strafgesetzbuches | "Bei Straftaten, die in Buch II Titel Iter des Strafgesetzbuches |
| erwähnt sind und für die das Höchstmaß der anwendbaren Strafe eine | erwähnt sind und für die das Höchstmaß der anwendbaren Strafe eine |
| Gefängnisstrafe von fünf Jahren übersteigt, müssen diese Gründe nicht | Gefängnisstrafe von fünf Jahren übersteigt, müssen diese Gründe nicht |
| vorliegen." | vorliegen." |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 3. August 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 3. August 2016 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |