Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 02/09/2018
← Terug naar "Wet tot inperking van de gevolgen van de "prijs van de liefde". - Duitse vertaling "
Wet tot inperking van de gevolgen van de "prijs van de liefde". - Duitse vertaling Loi visant à réduire les effets du "prix de l'amour". - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
2 SEPTEMBER 2018. - Wet tot inperking van de gevolgen van de "prijs 2 SEPTEMBRE 2018. - Loi visant à réduire les effets du "prix de
van de liefde". - Duitse vertaling l'amour". - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 2 Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
september 2018 tot inperking van de gevolgen van de "prijs van de loi du 2 septembre 2018 visant à réduire les effets du "prix de
liefde" (Belgisch Staatsblad van 18 september 2018). l'amour" (Moniteur belge du 18 septembre 2018).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT
2. SEPTEMBER 2018 - Gesetz zur Eindämmung der Auswirkungen des 2. SEPTEMBER 2018 - Gesetz zur Eindämmung der Auswirkungen des
"Preises der Liebe" "Preises der Liebe"
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 9ter § 2 des Königlichen Erlasses vom 6. Juli 1987 Art. 2 - In Artikel 9ter § 2 des Königlichen Erlasses vom 6. Juli 1987
über die Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens und die über die Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens und die
Eingliederungsbeihilfe wird die Zahl "16 354,13" durch die Zahl "28 Eingliederungsbeihilfe wird die Zahl "16 354,13" durch die Zahl "28
619,73" ersetzt. 619,73" ersetzt.
Art. 3 - Der König kann die in Artikel 2 abgeänderte Bestimmung Art. 3 - Der König kann die in Artikel 2 abgeänderte Bestimmung
aufheben, abändern, ergänzen oder ersetzen. aufheben, abändern, ergänzen oder ersetzen.
Art. 4 - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung auf: Art. 4 - Vorliegendes Gesetz findet Anwendung auf:
1. alle ab dem 1. Juli 2018 eingereichten Anträge und alle Personen, 1. alle ab dem 1. Juli 2018 eingereichten Anträge und alle Personen,
deren Anrecht auf Eingliederungsbeihilfe von Amts wegen ab dem 1. Juli deren Anrecht auf Eingliederungsbeihilfe von Amts wegen ab dem 1. Juli
2018 angepasst wird, 2018 angepasst wird,
2. alle Personen, für die am 1. Juli 2018 noch kein 2. alle Personen, für die am 1. Juli 2018 noch kein
Verwaltungsbeschluss in Bezug auf das Anrecht auf Verwaltungsbeschluss in Bezug auf das Anrecht auf
Eingliederungsbeihilfe gefasst worden ist. Eingliederungsbeihilfe gefasst worden ist.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 2. September 2018 Gegeben zu Brüssel, den 2. September 2018
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Sicherheit und des Innern Der Minister der Sicherheit und des Innern
J. JAMBON J. JAMBON
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Die Staatssekretärin für Personen mit Behinderung Die Staatssekretärin für Personen mit Behinderung
Z. DEMIR Z. DEMIR
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
K. GEENS K. GEENS
^