Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 02/03/2023
← Terug naar "Wet betreffende de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, op het gebied van grenscontroles en voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen (1) "
Wet betreffende de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, op het gebied van grenscontroles en voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen (1) Loi relatif au fonctionnement et à l'utilisation du système d'information Schengen dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale, dans le domaine des vérifications aux frontières et aux fins du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
2 MAART 2023. - Wet betreffende de werking en het gebruik van het 2 MARS 2023. - Loi relatif au fonctionnement et à l'utilisation du
Schengeninformatiesysteem (SIS) op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, op het gebied van grenscontroles en voor de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : TITEL 1. - Inleidende bepalingen en definities

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale, dans le domaine des vérifications aux frontières et aux fins du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - Dispositions préliminaires et définitions
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet en de uitvoeringsbesluiten

la Constitution.

Art. 2.Pour l'application de la présente loi et de ses arrêtés

ervan wordt verstaan onder: d'exécution, on entend par:
1° "Verordening (EU) 2018/1860": Verordening (EU) 2018/1860 van het 1° "règlement (UE) 2018/1860": le règlement (UE) 2018/1860 du
Europees Parlement en de Raad van 28 november 2018 betreffende het Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 relatif à
gebruik van het Schengeninformatiesysteem voor de terugkeer van l'utilisation du système d'information Schengen aux fins du retour des
illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier;
2° "Verordening (EU) 2018/1861": Verordening (EU) 2018/1861 van het 2° "règlement (UE) 2018/1861": le règlement (UE) 2018/1861 du
Europees Parlement en de Raad van 28 november 2018 betreffende de Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur
instelling, de werking en het gebruik van het l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système
Schengeninformatiesysteem (SIS) op het gebied van grenscontroles, tot d'information Schengen (SIS) dans le domaine des vérifications aux
wijziging van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van frontières, modifiant la convention d'application de l'accord de
Schengen en tot wijziging en intrekking van Verordening (EG) nr. 1987/2006; Schengen et modifiant et abrogeant le règlement (CE) n° 1987/2006;
3° "Verordening (EU) 2018/1862": Verordening (EU) 2018/1862 van het 3° "règlement (UE) 2018/1862": le règlement (UE) 2018/1861 du
Europees Parlement en de Raad van 28 november 2018 betreffende de Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur
instelling, de werking en het gebruik van het l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système
Schengeninformatiesysteem (SIS) op het gebied van politiële en d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération
justitiële samenwerking in strafzaken, tot wijziging en intrekking van policière et de la coopération judiciaire en matière pénale, modifiant
Besluit 2007/533/ JBZ van de Raad en tot intrekking van Verordening et abrogeant la décision 2007/533/JAI du Conseil, et abrogeant le
(EG) nr. 1986/2006 van het Europees Parlement en de Raad en Besluit règlement (CE) n° 1986/2006 du Parlement européen et du Conseil et la
2010/261/EU van de Commissie; décision 2010/261/UE de la Commission;
4° "de SIS-Verordeningen": Verordening (EU) 2018/1860, Verordening 4° "les règlements SIS": le règlement (UE) 2018/1860, le règlement
(EU) 2018/1861 en Verordening (EU) 2018/1862; (UE) 2018/1861 et le règlement (UE) 2018/1862;
5° "het SIS": het Schengeninformatiesysteem; 5° "le SIS": le système d'information Schengen;
6° "CS-SIS": een centraal systeem bestaande uit: 6° "CS-SIS": un système central comprenant:
i) een technisch ondersteunende voorziening (hierna "CS-SIS") die een i) une fonction de support technique (ci-après dénommée "CS-SIS")
databank (hierna "SIS-databank"), met inbegrip van een CS-SIS-back-up, contenant une base de données (ci-après dénommée "base de données du
bevat; SIS"), et comprenant un CS-SIS de secours;
ii) een uniforme nationale interface ("NI-SIS"); ii) une interface nationale uniforme (ci-après dénommée "NI-SIS");
7° "N.SIS": een nationaal systeem in elk van de lidstaten, bestaande 7° "N.SIS": un système national dans chaque Etat membre, constitué des
uit de nationale datasystemen die in verbinding staan met het centrale systèmes de données nationaux reliés au SIS central, y compris au
SIS, en minstens één nationale of gedeelde N.SIS-back-up; moins un N.SIS de secours national ou partagé;
8° "SIRENE-bureau": een nationale autoriteit die ervoor zorgt dat alle 8° "bureau SIRENE": une autorité nationale qui assure l'échange et la
aanvullende informatie overeenkomstig het SIRENE-handboek wordt disponibilité de toutes les informations supplémentaires, conformément
uitgewisseld en beschikbaar is; au manuel SIRENE;
9° "N.SIS-instantie": een autoriteit die de centrale 9° "office N.SIS": une autorité qui assume la responsabilité centrale du N.SIS;
verantwoordelijkheid voor het N.SIS heeft; 10° "autorité nationale": un organisme public, une autorité, un
10° "Nationale Autoriteit": een Belgische publieke instantie, service public ou un service répressif belge qui dispose d'un droit
autoriteit, overheidsdienst of ordehandhavingsdienst die op grond van d'accès direct ou indirect au SIS en vertu de l'article 17 du
artikel 17 van Verordening (EU) 2018/1860, van artikel 34 van règlement (UE) 2018/1860, de l'article 34 du règlement (UE) 2018/1861
Verordening (EU) 2018/1861 en/of op grond van de artikelen 44 tot 47 et/ou des articles 44 à 47 du règlement (UE) 2018/1862, ou qui
van Verordening (EU) 2018/1862 een recht op toegang heeft,
rechtstreeks of onrechtstreeks, tot het SIS, dan wel die krachtens dispose, en vertu de toute autre disposition des règlements SIS, d'un
enige andere bepaling van de SISVerordeningen een recht heeft om de
gegevens van het SIS te raadplegen of een signalering in het SIS in te droit de consulter les données du SIS ou d'introduire ou faire
voeren of te laten invoeren; introduire un signalement dans le SIS;
11° "Signalerende Autoriteit": een Nationale Autoriteit die het 11° "autorité signalante": une autorité nationale qui peut prendre
initiatief kan nemen om een signalering in te voeren in het SIS; l'initiative d'introduire un signalement dans le SIS;
12° "Raadplegende Autoriteit": een Nationale Autoriteit die één, 12° "autorité consultante": une autorité nationale qui peut consulter
meerdere of alle type(s) van entiteiten mag bevragen om na te gaan of un, plusieurs ou tous les type(s) d'entités afin de vérifier si elles
ze gesignaleerd zijn in de gegevensbank van het SIS; sont signalées dans la base de données du SIS;
13° "Uitvoerende Autoriteit": een Belgische publieke instantie, 13° "autorité d'exécution": un organisme public, une autorité, un
autoriteit, overheidsdienst of ordehandhavingsdienst die de te nemen service public ou un service répressif belge qui exécute la mesure à
maatregel uitvoert bij een hit op een signalering; prendre en cas de réponse positive sur un signalement;
14° "Toezichthoudende Autoriteiten": de publieke instanties die 14° "autorités de contrôle": les organismes publics qui, conformément
overeenkomstig de wetgeving met betrekking tot de bescherming van à la législation sur la protection des données à caractère personnel,
persoonsgegevens belast zijn met het toezicht op de uitvoering van die sont chargés de contrôler la mise en oeuvre de cette législation,
wetgeving, wanneer en voor zover het gebruik van het SIS onder de lorsque et dans la mesure où l'utilisation du SIS relève du champ
toepassing van die wetgeving valt. d'application de cette législation.

Art. 3.Deze wet voorziet in het uitvoeren van de SISVerordeningen en

Art. 3.La présente loi met en oeuvre les règlements SIS et définit

bepaalt de nadere regels met betrekking tot de werking en het gebruik les modalités relatives au fonctionnement et à l'utilisation du SIS
door de Belgische overheidsdiensten van het SIS. par les services publics belges.
TITEL 2. - SIS-instanties en Nationale Autoriteiten TITRE 2. - Offices SIS et autorités nationales
HOOFDSTUK 1. - SIS-instanties CHAPITRE 1er. - Offices SIS
Afdeling 1. - N.SIS-instantie Section 1re. - Office N.SIS

Art. 4.Met toepassing van artikel 7, lid 1, van Verordening (EU)

Art. 4.En application de l'article 7, paragraphe 1, du règlement (UE)

2018/1861 en van artikel 7, lid 1, van Verordening (EU) 2018/1862, 2018/1861 et de l'article 7, paragraphe 1, du règlement (UE)
wordt de Directie van de politionele informatie en de ICT-middelen van 2018/1862, la Direction de l'information policière et des moyens ICT
de Federale Politie, zoals bedoeld in artikel 7, 3°, van het de la Police Fédérale, telle que visée à l'article 7, 3°, de l'arrêté
koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de organisatie en royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux compétences
de bevoegdheden van de federale politie, of desgevallend de de la police fédérale, ou, le cas échéant, l'organisation qui succède
organisatie die deze directie opvolgt bij de uitvoering van de à cette direction dans l'exécution des missions décrites à l'article
opdrachten zoals omschreven in artikel 6, 3°, van hetzelfde koninklijk 6, 3°, du même arrêté royal est désignée comme office N.SIS.
besluit, aangewezen als N.SIS-instantie.
Afdeling 2. - SIRENE-bureau Section 2. - Bureau SIRENE

Art. 5.Met toepassing van artikel 7, lid 2, van Verordening (EU)

Art. 5.En application de l'article 7, paragraphe 2, du règlement (UE)

2018/1861 en van artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) 2018/1862, 2018/1861 et de l'article 7, paragraphe 2, du règlement (UE)
wordt de Directie van de internationale politiesamenwerking van de 2018/1862, la Direction de la coopération policière internationale,
Federale Politie, zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van het koninklijk telle que visée à l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 14 novembre
besluit van 14 november 2006 betreffende de organisatie en de 2006 relatif à l'organisation et aux compétences de la police
bevoegdheden van de federale politie, of desgevallend de organisatie
die deze directie opvolgt bij de uitvoering van de opdrachten zoals fédérale, ou, le cas échéant, l'organisation qui succède à cette
omschreven in artikel 2, 2°, van hetzelfde koninklijk besluit, direction dans l'exécution des missions décrites à l'article 2, 2°, du
aangewezen als SIRENE-bureau. même arrêté royal est désignée comme bureau SIRENE.
HOOFDSTUK 2. - Nationale Autoriteiten CHAPITRE 2. - Autorités nationales

Art. 6.§ 1. Een Nationale Autoriteit kan een Signalerende Autoriteit,

Art. 6.§ 1er. Une autorité nationale peut être une autorité

een Raadplegende Autoriteit of een Uitvoerende Autoriteit zijn. Een signalante, une autorité consultante ou une autorité d'exécution. Une
Nationale Autoriteit kan ook meerdere of alle van deze hoedanigheden autorité nationale peut aussi avoir plusieurs ou l'ensemble de ces
bezitten. qualités.
§ 2. Tenzij formeel anders overeengekomen tussen Nationale § 2. Sauf s'il en a été formellement convenu autrement entre autorités
Autoriteiten, staan de Signalerende Autoriteiten in voor: nationales, les autorités signalantes garantissent:
1° de manuele vatting in het SIS of de automatische verzending naar 1° la saisie manuelle dans le SIS ou l'envoi automatique vers le SIS
het SIS van de gegevens met het oog op de creatie van een signalering; des données en vue de la création d'un signalement;
2° de inhoud, de gegevenskwaliteit en de rechtmatigheid van hun eigen 2° le contenu, la qualité des données et la licéité de leurs propres
signaleringen, zoals bepaald in artikel 10, §§ 1 en 2; signalements, comme le prévoit l'article 10, §§ 1er et 2;
3° het verlengen, aanpassen of wissen van hun eigen signaleringen, 3° la prolongation, l'adaptation ou la suppression de leurs propres
zoals bepaald in artikel 10, § 2; signalements, comme le prévoit l'article 10, § 2;
4° het verzamelen, bewaren en ter beschikking stellen van logbestanden 4° la collecte, la conservation et la mise à disposition de registres
en statistieken, zoals bepaald in de artikelen 8 en 9. et de statistiques, comme le prévoient les articles 8 et 9.
§ 3. Tenzij formeel anders overeengekomen tussen Nationale § 3. Sauf s'il en a été formellement convenu autrement entre autorités
Autoriteiten, staan de Raadplegende Autoriteiten in voor: nationales, les autorités signalantes garantissent:
1° de correcte identificatie van de gecontroleerde entiteiten; 1° l'identification correcte des entités contrôlées;
2° in geval van een hit, het beslissen over de uitvoering van de te 2° en cas de réponse positive, une prise de décision quant à
nemen maatregel, op voorwaarde dat de SIS-Verordeningen een l'exécution de la mesure à prendre, à condition que les règlements SIS
beslissingsbevoegdheid aan de uitvoerende lidstaat verlenen; confèrent un pouvoir de décision à l'Etat membre d'exécution;
3° in geval van een hit, het uitvoeren van de te nemen maatregel; 3° en cas de réponse positive, l'exécution de la mesure à prendre;
4° in geval van een hit, het rapporteren over de hit en de ondernomen 4° en cas de réponse positive, la transmission au bureau SIRENE d'un
acties aan het SIRENE-bureau; rapport concernant la réponse positive et les actions entreprises;
5° het verzamelen, bewaren en ter beschikking stellen van logbestanden 5° la collecte, la conservation et la mise à disposition de registres
en statistieken, zoals bepaald in de artikelen 8 en 9. et de statistiques, comme le prévoient les articles 8 et 9.
§ 4. De Koning bepaalt welke publieke instanties, autoriteiten, § 4. Le Roi détermine quel(le)s sont les organismes publics,
overheidsdiensten en ordehandhavingsdiensten in België optreden als autorités, services publics et services répressifs qui interviennent
Nationale Autoriteit in de zin van deze wet en stelt de lijst op van en Belgique en tant qu'autorité nationale au sens de la présente loi
de bevoegde autoriteiten, zoals bedoeld in artikel 41, lid 8, van et dresse la liste des autorités compétentes telle que visée à
Verordening (EU) 2018/1861 en in artikel 56, lid 7, van Verordening l'article 41, paragraphe 8, du règlement (UE) 2018/1861 et à l'article
(EU) 2018/1862. 56, paragraphe 7, du règlement (UE) 2018/1862.

Art. 7.Met toepassing van artikel 11, lid 1, van Verordening (EU)

Art. 7.En application de l'article 11, paragraphe 1, du règlement

2018/1861 en artikel 11, lid 1, van Verordening (EU) 2018/1862 is het (UE) 2018/1861 et de l'article 11, paragraphe 1, du règlement (UE)
voor iedere natuurlijke persoon, iedere rechtspersoon en iedere overheidsinstantie die kennis heeft van gegevens opgenomen in het SIS of van door het Belgische SIRENE-bureau verwerkte aanvullende informatie, verboden deze op enigerlei wijze bekend te maken aan andere natuurlijke personen, rechtspersonen of overheidsinstanties buiten de gevallen voorzien in de SIS-Verordeningen, in deze wet of in andere wetten, decreten of ordonnanties. Deze geheimhoudingsplicht blijft gelden nadat de natuurlijke persoon zijn functie of dienstverband heeft beëindigd, de rechtspersoon werd ontbonden of de overheidsinstantie haar werkzaamheden heeft stopgezet.

Art. 8.§ 1. Elke Nationale Autoriteit die rechtstreeks toegang heeft

2018/1862, il est interdit, pour toute personne physique, toute personne morale et toute autorité publique ayant connaissance de données reprises dans le SIS ou d'informations supplémentaires traitées par le bureau SIRENE, de divulguer celles-ci de quelque façon que ce soit à d'autres personnes physiques, personnes morales ou autorités publiques, hormis dans les cas prévus dans les règlements SIS, dans la présente loi ou dans d'autres lois, décrets ou ordonnances. Cette obligation de confidentialité continue de s'appliquer après que la personne physique a cessé ses fonctions ou quitté son emploi, après que la personne morale a été dissoute ou après que l'autorité publique a cessé ses activités.

Art. 8.§ 1er. Chaque autorité nationale ayant un accès direct au CS-SIS ou au N.SIS tient des registres de toutes les opérations de

tot het CS-SIS of het N.SIS houdt logbestanden bij van elke verwerking traitement effectuées dans le CS-SIS ou le N.SIS par elle-même ainsi
die zij en haar personeelsleden en aangestelden uitvoeren in het que par les membres de son personnel et ses préposés, conformément aux
CS-SIS of het N.SIS, in overeenstemming met het bepaalde in artikel 12 dispositions de l'article 12 du règlement (UE) 2018/1861 et de
van Verordening (EU) 2018/1861 en in artikel 12 van Verordening (EU) l'article 12 du règlement (UE) 2018/1862.
2018/1862. § 2. In een protocolakkoord tussen de verwerkingsverantwoordelijken § 2. Dans un protocole d'accord conclu entre les responsables du
kunnen meerdere van deze Nationale Autoriteiten onderling afspreken om traitement, plusieurs de ces autorités nationales peuvent également
deze logbestanden voor elkaar te genereren of bij te houden, convenir entre elles de générer ou de conserver ces registres pour les
onverminderd de verplichtingen bedoeld in artikel 12 van Verordening autres, sans préjudice des obligations visées à l'article 12 du
(EU) 2018/1861 en in artikel 12 van Verordening (EU) 2018/1862. règlement (UE) 2018/1861 et à l'article 12 du règlement (UE)
§ 3. De logbestanden worden op vraag van de bevoegde toezichthoudende 2018/1862. § 3. Les registres sont, à la demande des autorités de contrôle
autoriteiten aan hen ter beschikking gesteld. compétentes, mis à la disposition de celles-ci.

Art. 9.§ 1. Signalerende Autoriteiten verzamelen, met betrekking tot

Art. 9.§ 1er. Les autorités signalantes collectent, conservent et

hun eigen signaleringen, statistieken, houden deze bij en delen deze communiquent des statistiques concernant leurs propres signalements,
mee zoals bepaald in artikel 39, lid 6, van Verordening (EU) 2018/1861 comme le prévoient l'article 39, paragraphe 6, du règlement (UE)
en in de artikelen 53, lid 8, en 54, lid 6, van Verordening (EU) 2018/1861 et les articles 53, paragraphe 8, et 54, paragraphe 6, du
2018/1862. règlement (UE) 2018/1862.
§ 2. De Nationale Autoriteiten verzamelen en bewaren statistieken en § 2. Les autorités nationales collectent, conservent et mettent à
stellen deze ter beschikking zoals bepaald in artikel 60, lid 4, van disposition des statistiques, comme le prévoient l'article 60,
Verordening (EU) 2018/1861 en in artikel 74, lid 4, van Verordening paragraphe 4, du règlement (UE) 2018/1861 et l'article 74, paragraphe
(EU) 2018/1862. 4, du règlement (UE) 2018/1862.

Art. 10.§ 1. Met toepassing van artikel 44, lid 1, van Verordening

Art. 10.§ 1er. En application de l'article 44, paragraphe 1, du

(EU) 2018/1861 en artikel 59, lid 1, van Verordening (EU) 2018/1862, règlement (UE) 2018/1861 et de l'article 59, paragraphe 1, du
is elke Signalerende Autoriteit verantwoordelijk voor de juistheid en règlement (UE) 2018/1862, chaque autorité signalante est responsable
actualiteit van de gegevens die zij verstrekt of invoert in het SIS de l'exactitude et de l'actualité des données qu'elle fournit ou
met toepassing van de SIS-Verordeningen en van deze wet. insère dans le SIS en application des règlements SIS et de la présente loi.
§ 2. Met toepassing van artikel 44, lid 1, van Verordening (EU) § 2. En application de l'article 44, paragraphe 1, du règlement (UE)
2018/1861 en artikel 59, lid 1, van Verordening (EU) 2018/1862, is 2018/1861 et de l'article 59, paragraphe 1, du règlement (UE)
elke Signalerende Autoriteit die zelf gegevens in het SIS invoert, 2018/1862, chaque autorité signalante qui insère elle-même des données
verantwoordelijk voor de rechtmatigheid van de invoer en de opslag dans le SIS est responsable de la licéité de leur introduction et de
ervan in het SIS, alsook voor het meedelen van informatie na het leur conservation dans le SIS ainsi que de la communication
creëren, verlengen en wissen van de door haar ingevoerde d'informations après la création, la prolongation et la suppression
signaleringen. des signalements qu'elle a introduits.

Art. 11.Met toepassing van artikel 14 van Verordening (EU) 2018/1861

Art. 11.En application de l'article 14 du règlement (UE) 2018/1861 et

en artikel 14 van Verordening (EU) 2018/1862 krijgt elke de l'article 14 du règlement (UE) 2018/1862, chaque utilisateur final
eindgebruiker, alvorens te worden gemachtigd tot de verwerking van in reçoit, avant d'être autorisé à traiter des données stockées dans le
het SIS opgeslagen gegevens, en vervolgens op regelmatige basis, een SIS, puis à intervalles réguliers, une formation appropriée sur:
adequate opleiding over: 1° de werking en het gebruik van het SIS, de basisprincipes en het 1° le fonctionnement et l'utilisation du SIS, ses principes de base et
wettelijke kader ervan; son cadre légal;
2° gegevensbeveiliging; 2° la sécurité des données;
3° grondrechten, met inbegrip van onder andere gegevensbescherming; en 3° les droits fondamentaux, en matière notamment de protection des données; et
4° de in het SIRENE-handboek vastgelegde regels en procedures voor 4° les règles et procédures relatives au traitement des données
gegevensverwerking. établies dans le manuel SIRENE.
TITEL 3. - Persoonsgegevensbescherming TITRE 3. - Protection des données à caractère personnel
HOOFDSTUK 1. - Toepasselijke wetgeving CHAPITRE 1ER. - Législation applicable

Art. 12.§ 1. Voor de verwerkingen op basis van Verordening (EU)

Art. 12.§ 1er. Pour les traitements effectués sur la base du

2018/1862, uitgevoerd door de politiediensten zoals bedoeld in artikel règlement (UE) 2018/1862 par les services de police tels que visés à
2, 2°, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een l'article 2, 2°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, met police intégré, structuré à deux niveaux, en ce compris le bureau
inbegrip van het SIRENE-bureau en de N.SIS-instantie, zijn de wet op SIRENE et l'office N.SIS, la loi sur la fonction de police et le titre
het politieambt en titel 2 van de wet van 30 juli 2018 betreffende de 2 de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes
bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel
van persoonsgegevens van toepassing. sont d'application.
§ 2. Voor de verwerkingen op basis van Verordening (EU) 2018/1862, § 2. Pour les traitements effectués sur la base du règlement (UE)
uitgevoerd door Nationale Autoriteiten andere dan de politiediensten, 2018/1862 par des autorités nationales autres que les services de
is naargelang de betreffende Nationale Autoriteit, titel 2 of titel 3 police, le titre 2 ou le titre 3, selon l'autorité nationale
van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke concernée, de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des
personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens van personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère
toepassing. personnel est d'application.
§ 3. Voor de verwerkingen op basis van Verordening (EU) 2018/1860 en § 3. Pour les traitements effectués sur la base du règlement (UE)
Verordening (EU) 2018/1861, uitgevoerd door de Nationale Autoriteiten 2018/1860 et du règlement (UE) 2018/1861 par les autorités nationales
en het SIRENEbureau, is Verordening (EU) 2016/679 van het Europees et le bureau SIRENE, le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen
Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive
van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) van 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) est
toepassing. d'application.
HOOFDSTUK 2. - Verwerkingsverantwoordelijke CHAPITRE 2. - Responsable du traitement

Art. 13.§ 1. Voor de verwerkingen, met toepassing van de

Art. 13.§ 1er. Pour les traitements, en application des règlements

SIS-Verordeningen en van deze wet, van gegevens opgeslagen in het SIS SIS et de la présente loi, de données stockées dans le SIS et
en van aanvullende informatie, uitgevoerd door de politiediensten d'informations supplémentaires, effectués par les services de police
zoals bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet van 7 december 1998 tot visés à l'article 2, 2°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, met inbegrip van het SIRENE-bureau en de service de police intégré, structuré à deux niveaux, en ce compris le
N.SIS-instantie, zijn de minister van Binnenlandse Zaken en de bureau SIRENE et l'office N.SIS, le ministre de l'Intérieur et le
minister van Justitie de verwerkingsverantwoordelijken, elk binnen het ministre de la Justice sont les responsables du traitement, chacun
kader van hun bevoegdheden. dans le cadre de ses compétences.
§ 2. Voor de verwerkingen, met toepassing van de SISVerordeningen en § 2. Pour les traitements, en application des règlements SIS et de la
van deze wet, van gegevens opgeslagen in het SIS en van aanvullende présente loi, de données stockées dans le SIS et d'informations
informatie, uitgevoerd door de andere Nationale Autoriteiten, is de supplémentaires, effectués par les autres autorités nationales, le
minister onder wiens bevoegdheid de desbetreffende Nationale responsable du traitement est le ministre sous la compétence duquel
Autoriteit handelt, de verwerkingsverantwoordelijke. l'autorité nationale concernée est placée.
HOOFDSTUK 3. - Bewaartermijnen CHAPITRE 3. - Durées de conservation

Art. 14.§ 1. De politiediensten bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet

Art. 14.§ 1er. Les services de police visés à l'article 2, 2°, de la

van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, met inbegrip van het structuré à deux niveaux, en ce compris le bureau SIRENE et l'office
SIRENE-bureau en de N.SISinstantie, kunnen de in artikel 42, lid 1, N.SIS, peuvent traiter les données visées à l'article 42, paragraphe
van Verordening (EU) 2018/1861 en de in artikel 57, lid 1, van 1, du règlement (UE) 2018/1861 et à l'article 57, paragraphe 1, du
Verordening (EU) 2018/1862 bedoelde gegevens verwerken zolang deze règlement (UE) 2018/1862 tant que ce traitement est nécessaire à la
verwerking nodig is om het doel ervan te bereiken, en voor een periode réalisation de la finalité, et pour une période de dix ans maximum.
van maximaal tien jaar.
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde politiediensten kunnen de in artikel § 2. Les services de police visés au paragraphe 1er peuvent traiter
49, lid 3, van Verordening (EU) 2018/1861 en in artikel 64, lid 3, van les informations supplémentaires visées à l'article 49, paragraphe 3,
Verordening (EU) 2018/1862 bedoelde aanvullende informatie verwerken du règlement (UE) 2018/1861 et à l'article 64, paragraphe 3, du
zolang deze verwerking nodig is om het doel ervan te bereiken, en voor règlement (UE) 2018/1862 tant que ce traitement est nécessaire à la
een periode van maximaal tien jaar. réalisation de la finalité, et pour une période de dix ans maximum.
§ 3. De in paragraaf 1 bedoelde politiediensten evenals alle andere § 3. Les services de police visés au paragraphe 1er ainsi que toutes
Nationale Autoriteiten kunnen de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde les autres autorités nationales peuvent traiter les données visées aux
gegevens verwerken in de door hen beheerde nationale gegevensbanken in paragraphes 1er et 2 dans les banques de données nationales qu'ils
overeenstemming met de regels die van toepassing zijn op de gèrent, conformément aux règles qui s'appliquent aux banques de
betreffende gegevensbanken, in het bijzonder met inachtneming van de données concernées, notamment dans le respect des durées de
op deze gegevensbanken van toepassing zijnde bewaartermijnen. conservation d'application pour ces banques de données.
§ 4. De in de paragrafen 1 en 2 vermelde termijnen vangen aan op het § 4. Les durées mentionnées aux paragraphes 1er et 2 commencent au
moment dat de signalering waarop de verwerkte of bewaarde gegevens moment où est supprimé ou arrive à échéance le signalement auquel les
betrekking hebben, gewist wordt of vervalt. données traitées ou conservées se rapportent.
§ 5. Na verloop van de in paragrafen 1 tot 3 vermelde termijnen, § 5. Au terme des durées mentionnées aux paragraphes 1er à 3, les
worden de betrokken gegevens vernietigd, onverminderd de archiefwet données concernées sont détruites, sans préjudice de la loi du 24 juin
van 24 juni 1955 en de uitvoeringsbesluiten daarvan. 1955 relative aux archives et de ses arrêtés d'exécution.
TITEL 4. - Te nemen maatregelen TITRE 4. - Mesures à prendre
ENIG HOOFDSTUK. - Rapportage CHAPITRE UNIQUE. - Rapports

Art. 15.Met toepassing van artikel 3, punt 2), en de artikelen 39 en

Art. 15.En application de l'article 3, point 2), et des articles 39

58 van Verordening (EU) 2018/1862 deelt de ambtenaar of de et 58 du règlement (UE) 2018/1862, le fonctionnaire ou l'autorité
overheidsinstantie die een hit vaststelt in ieder geval de ontdekking publique qui constate une réponse positive informe, en tout état de
van deze hit mee aan het SIRENE-bureau, alsook het feit of de in de cause, le bureau SIRENE de la découverte de cette réponse positive et
signalering gevraagde actie al dan niet werd uitgevoerd. également de l'exécution ou non de la conduite à tenir sur la base du
TITEL 5. - Sancties, wijzigingsbepalingen en slotbepalingen signalement. TITRE 5. - Sanctions, dispositions modificatives et dispositions finales
HOOFDSTUK 1. - Sancties CHAPITRE 1er. - Sanctions

Art. 16.Met toepassing van artikel 59 van Verordening (EU) 2018/1861

Art. 16.En application de l'article 59 du règlement (UE) 2018/1861 et

en van artikel 73 van Verordening (EU) 2018/1862 worden de natuurlijke de l'article 73 du règlement (UE) 2018/1862, les personnes physiques
personen en de rechtspersonen die de geheimhoudingsplicht bedoeld in et morales qui enfreignent l'obligation de confidentialité visée à
artikel 7 schenden, gestraft met de straffen bedoeld in artikel 458 l'article 7 sont punies des peines visées à l'article 458 du Code
van het Strafwetboek, onverminderd een eventuele bestraffing voor deze pénal, sans préjudice d'une éventuelle sanction pour ces faits sur la
feiten op basis van de bijzondere wetgeving inzake het beroepsgeheim base de la législation particulière en matière de secret professionnel
of de geheimhoudingsplicht. et d'obligation de confidentialité.

Art. 17.Onverminderd de bepalingen van titel 6 van de wet van 30 juli

Art. 17.Sans préjudice des dispositions du titre 6 de la loi du 30

2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à
betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, en met toepassing l'égard des traitements de données à caractère personnel, et en
van artikel 59 van Verordening (EU) 2018/1861 en artikel 73 van application de l'article 59 du règlement (UE) 2018/1861 et de
Verordening (EU) 2018/1862, schorst elke Nationale Autoriteit l'article 73 du règlement (UE) 2018/1862, chaque autorité nationale
tijdelijk de toegang tot het SIS of trekt ze deze toegang definitief suspend temporairement ou retire définitivement l'accès au SIS à tout
in voor elk personeelslid dat oneigenlijk gebruik heeft gemaakt van de membre du personnel ayant utilisé abusivement des données du SIS au
gegevens van het SIS in de zin van artikel 41, lid 7, van Verordening sens de l'article 41, paragraphe 7, du règlement (UE) 2018/1861 ou de
(EU) 2018/1861 of van artikel 56, lid 6, van Verordening (EU) l'article 56, paragraphe 6, du règlement (UE) 2018/1862, conformément
2018/1862, overeenkomstig de op dit personeelslid van toepassing au régime disciplinaire d'application pour le membre du personnel
zijnde tuchtregeling. Een tijdelijke schorsing van de toegang is ook concerné. Une suspension temporaire de l'accès est aussi possible
mogelijk tijdens de duur van het onderzoek omtrent het vermeend pendant la durée de l'enquête concernant l'utilisation abusive
oneigenlijk gebruik. présumée.
HOOFDSTUK 2. - Citeertitel CHAPITRE 2. - Intitulé abrégé

Art. 18.Deze wet mag worden geciteerd als "SIS-wet".

Art. 18.La présente loi peut être dénommée "loi SIS".

HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen aan de wet van 15 december 1980 betreffende CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès
de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des
verwijdering van vreemdelingen étrangers

Art. 19.In artikel 1, § 1, 17°, van de wet van 15 december 1980

Art. 19.Dans l'article 1er, § 1er, 17°, de la loi du 15 décembre 1980

betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement
en de verwijdering van vreemdelingen, vervangen bij de wet van 8 mei des étrangers, remplacé par la loi du 8 mai 2019, les mots "le
2019, worden de woorden "de verordening (EG) nr. 1987/2006 van het règlement (CE) n° 1987/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20
Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de décembre 2006 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation
instelling, de werking en het gebruik van het
Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II)," du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II),"
opgeheven. sont abrogés.

Art. 20.In titel I van dezelfde wet wordt het opschrift van hoofdstuk

Art. 20.Dans le titre Ier de la même loi, l'intitulé du chapitre

VIbis, ingevoegd bij de wet van 24 februari 2017, aangevuld met de VIbis, inséré par la loi du 24 février 2017, est complété par les mots
woorden "en signaleringen". "et signalements".

Art. 21.In hoofdstuk VIbis van titel I van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 21.Dans le chapitre VIbis du titre Ier de la même loi, inséré

bij de wet van 24 februari 2017, wordt een artikel 24/1 ingevoegd, par la loi du 24 février 2017, il est inséré un article 24/1 rédigé
luidende: comme suit:
"

Art. 24/1.De onderdaan van een derde land die het voorwerp uitmaakt

"

Art. 24/1.Le ressortissant d'un pays tiers qui fait l'objet d'une

van een beslissing tot verwijdering die gepaard gaat met een
verplichting tot terugkeer of van een beslissing tot terugdrijving décision d'éloignement assortie d'une obligation de retour ou d'une
wordt gesignaleerd in het SIS, overeenkomstig Verordening (EU) décision de refoulement est signalé dans le SIS, conformément au
2018/1860 van het Europees Parlement en de Raad van 28 november 2018 règlement (UE) 2018/1860 du Parlement européen et du Conseil du 28
betreffende het gebruik van het Schengeninformatiesysteem voor de novembre 2018 relatif à l'utilisation du système d'information
terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen en de Schengen aux fins du retour des ressortissants de pays tiers en séjour
besluiten van de Europese Unie die zijn genomen ter uitvoering van irrégulier et aux décisions de l'Union européenne prises en exécution
deze verordening. De Koning kan de eventuele afwijkingen vaststellen de celui-ci. Le Roi peut fixer les dérogations éventuelles
overeenkomstig artikel 3, leden 2 en 3, van dezelfde verordening.". conformément à l'article 3, paragraphes 2 et 3, du même règlement.".

Art. 22.In artikel 25 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van

Art. 22.A l'article 25 de la même loi, modifié par les lois des 24

24 februari 2017 en van 8 mei 2019, worden de volgende wijzigingen février 2017 et 8 mai 2019, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées:
1° in het eerste lid worden de woorden "waarbij de toegang tot en het 1° dans l'alinéa 1er, les mots "par laquelle l'entrée et le séjour sur
verblijf op enkel het grondgebied van het Rijk verboden worden," le seul territoire du Royaume sont interdits," sont insérés entre les
ingevoegd tussen de woorden "krachtens deze wet" en de woorden "wordt mots "en vertu de la présente loi" et les mots "est signalé";
gesignaleerd";
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit:
"De vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een inreisverbod "L'étranger qui fait l'objet d'une interdiction d'entrée en vertu de
krachtens deze wet waarbij de toegang tot en het verblijf op het la présente loi, par laquelle l'entrée et le séjour sur le territoire
grondgebied van alle lidstaten, met inbegrip van het grondgebied van de tous les Etats membres, en ce compris celui du Royaume sont
het Rijk, verboden worden, wordt gesignaleerd in het SIS met het oog interdits, est signalé dans le SIS aux fins de non-admission et
op weigering van toegang en verblijf in het Schengengebied, d'interdiction de séjour dans l'espace Schengen, conformément au
overeenkomstig Verordening (EU) 2018/1861 van het Europees Parlement règlement (UE) 2018/1861 du Parlement européen et du Conseil du 28
en de Raad van 28 november 2018 betreffende de instelling, de werking novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation
en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem (SIS) op het gebied du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine des
van grenscontroles, tot wijziging van de Overeenkomst ter uitvoering vérifications aux frontières, modifiant la convention d'application de
van het Akkoord van Schengen en tot wijziging en intrekking van l'accord de Schengen et modifiant et abrogeant le règlement (CE) n°
Verordening (EG) nr. 1987/2006 en de besluiten van de Europese Unie 1987/2006 et aux décisions de l'Union européenne prises en exécution
die zijn genomen ter uitvoering van deze verordening.". de celui-ci.".

Art. 23.In hoofdstuk VIbis van titel I van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 23.Dans le chapitre VIbis du titre Ier de la même loi, inséré

bij de wet van 24 februari 2017, wordt een artikel 26/1 ingevoegd, par la loi du 24 février 2017, il est inséré un article 26/1, rédigé
luidende: "Art. 26/1. comme suit: "Art. 26/1.
§ 1. In de gevallen bedoeld in artikel 24, lid 1, punt a), en lid 2, § 1er. Dans les cas visés à l'article 24, paragraphe 1, point a), et
van Verordening (EU) 2018/1861 van het Europees Parlement en de Raad paragraphe 2, du règlement (UE) 2018/1861 du Parlement européen et du
van 28 november 2018 betreffende de instelling, de werking en het Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et
gebruik van het Schengeninformatiesysteem (SIS) op het gebied van l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine
grenscontroles, tot wijziging van de Overeenkomst ter uitvoering van des vérifications aux frontières, modifiant la convention
het Akkoord van Schengen en tot wijziging en intrekking van d'application de l'accord de Schengen et modifiant et abrogeant le
Verordening (EG) nr. 1987/2006 neemt de minister of zijn gemachtigde règlement (CE) n° 1987/2006, le ministre ou son délégué prend une
een beslissing tot weigering van toegang en verblijf die wordt décision de non-admission et d'interdiction de séjour qui est
geregistreerd in de gegevensbank van Dienst Vreemdelingenzaken. Dit enregistrée dans la base de données de l'Office des étrangers. Ceci
geldt als nationale signalering met het oog op weigering van toegang constitue un signalement national aux fins de non-admission et
en verblijf in de zin van voormeld artikel 24. d'interdiction de séjour au sens de l'article 24 précité.
De betrokken vreemdeling wordt ook gesignaleerd in het SIS met het oog L'étranger concerné est également signalé dans le SIS aux fins de
op weigering van toegang en verblijf in het Schengengebied, non-admission et d'interdiction de séjour dans l'espace Schengen,
overeenkomstig de voormelde Verordening (EU) 2018/1861 en de besluiten conformément au règlement (UE) 2018/1861 précité et aux décisions de
van de Europese Unie die zijn genomen ter uitvoering van deze l'Union européenne prises en exécution de celui-ci.
verordening. § 2. De duur van de beslissing tot weigering van toegang en verblijf, § 2. La durée de la décision de non-admission et d'interdiction de
zoals bedoeld in paragraaf 1, mag niet meer bedragen dan vijf jaar, séjour visée au paragraphe 1er ne peut dépasser cinq ans, sauf si
behalve indien de vreemdeling een ernstige bedreiging vormt voor de l'étranger constitue une menace grave pour l'ordre public ou la
openbare orde of de nationale veiligheid. Deze duur wordt vastgesteld sécurité nationale. Cette durée est déterminée en tenant compte des
rekening houdend met de specifieke omstandigheden van elk geval. De circonstances propres à chaque cas. La durée du signalement est
duur van de signalering wordt bepaald overeenkomstig artikel 39 van de déterminée conformément à l'article 39 du règlement (UE) 2018/1861
voormelde Verordening (EU) 2018/1861. § 3. De in paragraaf 1 bedoelde précité. § 3. La décision visée au paragraphe 1er peut également être
beslissing kan eveneens genomen worden ten aanzien van een vreemdeling
die zich niet of niet meer op het grondgebied van het Rijk bevindt. prise à l'égard d'un étranger qui ne se trouve pas ou plus sur le
Onverminderd artikel 62, territoire du Royaume. Sans préjudice de l'article 62,
§ 3, is in deze gevallen de kennisgeving van deze beslissing tevens § 3, dans ces cas, la notification de cette décision est également
rechtsgeldig gedaan via een publicatie in het Belgisch Staatsblad." valablement faite par publication au Moniteur belge."

Art. 24.In hoofdstuk VIbis van titel I van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 24.Dans le chapitre VIbis du titre Ier de la même loi, inséré

bij de wet van 24 februari 2017, wordt een artikel 26/2 ingevoegd, par la loi du 24 février 2017, il est inséré un article 26/2 rédigé
luidende: comme suit:
"

Art. 26/2.De Koning kan de nadere regels bepalen van de

"

Art. 26/2.Le Roi peut fixer les modalités des signalements visés aux

signaleringen bedoeld in de artikelen 24/1, 25 en 26/1.". articles 24/1, 25 et 26/1.".
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur

Art. 25.Deze wet treedt in werking op de tiende dag na de

Art. 25.La présente loi entre en vigueur le dixième jour qui suit sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en ten vroegste de dag publication au Moniteur belge et au plus tôt le jour suivant la
na de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van het publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision
besluit van de Europese Commissie genomen met toepassing van artikel de la Commission européenne prise en application de l'article 66,
66, leden 2 en 6, van Verordening (EU) 2018/1861 en artikel 79, leden paragraphes 2 et 6, du règlement (UE) 2018/1861 et de l'article 79,
2 en 6, van Verordening (EU) 2018/1862. paragraphes 2 et 6, du règlement (UE) 2018/1862.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 2 maart 2023. Donné à Bruxelles, le 2 mars 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la Mer du Nord,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du
Democratische Vernieuwing, Renouveau démocratique,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
N. DE MOOR N. DE MOOR
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken. - 55K3114/ (2022/2023) Documents. - 55K3114/ (2022/2023)
Integraal Verslag : 16/02/2023 Compte rendu integral : 16/02/2023
^