Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht | Loi modifiant diverses dispositions relatives au statut des candidats militaires du cadre actif des forces armées |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
2 JUNI 2022. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
2 JUIN 2022. - Loi modifiant diverses dispositions relatives au statut des candidats militaires du cadre actif des forces armées (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 28 februari 2007 tot | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 28 février 2007 fixant le |
vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen | statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des |
van het actief kader van de Krijgsmacht | Forces armées |
Art. 2.Artikel 21/1, eerste lid, van de wet van 28 februari 2007 tot |
Art. 2.L'article 21/1, alinéa 1er, de la loi du 28 février 2007 |
vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen | fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif |
van het actief kader van de Krijgsmacht, ingevoegd bij de wet van 31 | des Forces armées, inséré par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par |
juli 2013 en gewijzigd bij de wet van 21 november 2016, wordt | la loi du 21 novembre 2016, est complété par le 11° rédigé comme suit: |
aangevuld met de bepaling onder 11° luidende: | |
"11° de kandidaat-beroepsofficier uit zijn specifieke vormingscyclus | "11° le candidat officier de carrière doit être retiré de son cycle de |
moet worden verwijderd omdat hij niet voldoet aan de voorwaarde van de | formation spécifique parce qu'il ne répond pas à la condition de |
taalcompetentie bedoeld in artikel 2, vijfde lid, van de wet van 30 | compétence linguistique visée à l'article 2, alinéa 5, de la loi du 30 |
juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger en hetzij | juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée et soit ne peut |
niet kan, hetzij niet wenst gereclasseerd te worden.". | pas, soit ne désire pas être reclassé.". |
Art. 3.In artikel 81/6 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 |
Art. 3.A l'article 81/6 de la même loi, inséré par la loi du 31 |
juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées: |
a) in het eerste lid, 2°, wordt het woord "hoedanigheid" vervangen | a) dans l'alinéa 1er, 2°, le mot "qualité" est remplacé par les mots |
door de woorden "personeelscategorie of in een ander niveau"; | "catégorie de personnel ou dans un autre niveau"; |
b) in het eerste lid, 4°, wordt het woord "tweede" vervangen door het | b) dans l'alinéa 1er, 4°, le chiffre "2" est remplacé par le chiffre |
woord "derde"; | "3"; |
c) in het derde lid worden de woorden "gereclasseerd in dezelfde | c) dans l'alinéa 3, les mots "reclassé dans la même qualité" sont |
hoedanigheid" vervangen door de woorden "gereclasseerd in dezelfde | remplacés par les mots "reclassé dans la même catégorie de personnel |
personeelscategorie en hetzelfde niveau". | et le même niveau". |
Art. 4.In artikel 82, § 3, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van |
|
31 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 4.A l'article 82, § 3, de la même loi, remplacé par la loi du 31 |
juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées: | |
a) het eerste lid wordt opgeheven; | a) l'alinéa 1er est abrogé; |
b) in het tweede lid wordt de zin "Voor de latere aanstellingen volgt | b) dans l'alinéa 2, la phrase "Toutefois, pour les commissions |
hij evenwel het lot van de andere kandidaten van zijn nieuwe | ultérieures, il suit le sort des autres candidats de sa nouvelle |
promotie." vervangen door de zin "In voorkomend geval, volgt hij voor | promotion." est remplacée par la phrase "Le cas échéant, pour la |
de verdere aanstelling het lot van de andere kandidaten van de | commission ultérieure, il suit le sort des autres candidats de la |
promotie waartoe hij behoorde vóór zijn reclassering.". | promotion à laquelle il appartenait avant son reclassement.". |
Art. 5.In artikel 83/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 |
Art. 5.Dans l'article 83/1 de la même loi, inséré par la loi du 31 |
juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées: |
a) paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, | a) le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par le 3° rédigé comme |
luidende: | suit: |
"3° de kandidaat-beroepsofficieren van niveau B die gereclasseerd | "3° les candidats officiers de carrière du niveau B qui ont été |
werden."; | reclassés."; |
b) in paragraaf 2, 1°, worden de woorden ", de | b) dans le paragraphe 2, 1°, les mots ", pour le candidat officier de |
kandidaat-beroepsofficier van niveau B die gereclasseerd werd" | carrière du niveau B qui a été reclassé" sont insérés entre les mots |
ingevoegd tussen de woorden "van de normale en de aanvullende werving" | "du recrutement normal et complémentaire" et les mots "et pour le |
en de woorden "en voor de kandidaat-beroepsofficier van niveau B van | candidat officier de carrière du niveau B du recrutement spécial,". |
de bijzondere werving,". | |
Art. 6.In dezelfde wet wordt een artikel 92/1 ingevoegd, luidende: |
Art. 6.Dans la même loi, il est inséré un article 92/1 rédigé comme |
" Art. 92/1.De kandidaat-militair die, overeenkomstig artikel 92, een |
suit: " Art. 92/1.Le candidat militaire qui obtient, conformément à |
vrijstelling van één of meerdere volledige academische vormingsjaren | l'article 92, une dispense d'une ou plusieurs années de formation |
verkrijgt met het oog op het behalen van een master of een bachelor | académiques entières en vue de l'obtention d'un master ou d'un |
wordt aangehecht aan een vorige promotie volgens de nadere regels | bachelier est rattaché à une promotion antérieure suivant des |
bepaald door de overheid bedoeld in artikel 92. | modalités définies par l'autorité visée à l'article 92. |
De in het eerste lid bedoelde kandidaat-militair volgt, vanaf zijn | Le candidat militaire visé à l'alinéa 1er suit, à partir de son |
aanhechting aan een vorige promotie, het lot van de andere | rattachement à une promotion antérieure, le sort des autres candidats |
kandidaat-militairen van zijn nieuwe promotie. Hij kan evenwel, in | militaires de sa nouvelle promotion. Toutefois, le cas échéant, il ne |
voorkomend geval, pas worden aangesteld in de graad van onderluitenant | peut être commissionné au grade de sous-lieutenant que s'il a réussi |
voor zover hij geslaagd is in het examen over de wezenlijke kennis van | l'examen sur la connaissance effective de la deuxième langue nationale |
de tweede landstaal krachtens artikel 4 van de wet van 30 juli 1938 | en vertu de l'article 4 de la loi du 30 juillet 1938 concernant |
betreffende het gebruik der talen bij het leger. | l'usage des langues à l'armée. |
Indien de benoeming van de kandidaat-militair uitwerking heeft op een | Toutefois, lorsque la nomination du candidat militaire prend effet à |
datum die aan de datum van inlijving van de betrokken militair | une date antérieure à la date d'incorporation du militaire concerné, |
voorafgaat, heeft zijn benoeming en opname in het actief kader evenwel | sa nomination et admission dans le cadre actif prend effet le |
uitwerking op de zesentwintigste dag van de laatste maand van het | vingt-sixième jour du dernier mois du trimestre au cours duquel il a |
trimester waarin hij werd ingelijfd. | été incorporé. |
Evenwel volgt de in het derde lid bedoelde kandidaat-militair voor wat | Toutefois, le candidat militaire visé à l'alinéa 3, suit en ce qui |
zijn eerstvolgende bevordering in de hogere graad betreft, het lot van | concerne son prochain avancement au grade supérieur, le sort des |
de militairen van zijn nieuwe promotie.". | militaires de sa nouvelle promotion.". |
Art. 7.In de Franse tekst van artikel 93, § 1, 2°, van dezelfde wet, |
Art. 7.Dans l'article 93, § 1er, 2°, de la même loi, remplacé par la |
vervangen bij de wet van 31 juli 2013 wordt het woord "éventuellement" | loi du 31 juillet 2013, le mot "éventuellement" est remplacé par les |
vervangen bij de woorden "le cas échéant". | mots "le cas échéant". |
Art. 8.In artikel 95, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
Art. 8.Dans l'article 95, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la |
wet van 31 juli 2013 worden de woorden "tijdelijke ambtsontheffing | loi du 31 juillet 2013, les mots "de retrait temporaire d'emploi par |
wegens loopbaanonderbreking," ingevoegd tussen de woorden "wegens | interruption de carrière," sont insérés entre les mots "retrait |
persoonlijke aangelegenheden," en het woord "ouderschapsbescherming". | temporaire d'emploi pour convenances personnelles," et les mots "de protection parentale". |
Art. 9.Artikel 106, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
Art. 9.L'article 106, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la loi |
wet van 31 juli 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder 5°, | du 31 juillet 2013, est complété par le 5° rédigé comme suit: |
luidende: "5° hetzij, als kandidaat-beroepsofficier, uit zijn specifieke | "5° soit, comme candidat officier de carrière, doit être retiré de son |
vormingscyclus moet worden verwijderd omdat hij niet voldoet aan de in | cycle de formation spécifique parce qu'il ne répond pas à la condition |
de compétence linguistique visée à l'article 2, alinéa 5, de la loi du | |
artikel 2, vijfde lid, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het | 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée.". |
gebruik der talen bij het leger bedoelde voorwaarde van de | |
taalcompetentie.". | |
Art. 10.In artikel 118, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
Art. 10.Dans l'article 118, § 2, de la même loi, remplacé par la loi |
van 31 juli 2013, wordt het vierde lid vervangen als volgt: | du 31 juillet 2013, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit: |
"Naargelang het geval, wordt hij gerangschikt na: | "Selon le cas, il est classé à la suite: |
1° de beroepsofficieren van het niveau B die werden gereclasseerd en | 1° des officiers de carrière du niveau B qui ont été reclassés et qui |
die op dezelfde datum tot onderluitenant werden benoemd; | ont été nommés sous-lieutenant à la même date; |
2° de beroepsofficieren van het niveau B van de bijzondere werving die | 2° des officiers de carrière du niveau B du recrutement spécial qui |
op dezelfde datum tot onderluitenant werden benoemd, indien hij | ont été nommés sous-lieutenant à la même date, s'il possédait |
voordien de hoedanigheid van beroepsonderofficier van het niveau B | précédemment la qualité de sous-officier de carrière du niveau B; |
bezat; 3° de in 2° bedoelde militairen, indien hij voordien de hoedanigheid | 3° des militaires visés au 2°, s'il possédait précédemment la qualité |
van beroepsonderofficier van het niveau C bezat.". | de sous-officier de carrière du niveau C.". |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 10 januari 2010 tot instelling | CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 10 janvier 2010 instituant |
van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende | l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois |
wetten van toepassing op het militair personeel | applicables au personnel militaire |
Art. 11.Artikel 40, § 1, van de wet van 10 januari 2010 tot |
Art. 11.L'article 40, § 1er, de la loi du 10 janvier 2010 instituant |
instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van | l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois |
verschillende wetten van toepassing op het militair personeel wordt | applicables au personnel militaire est complété par un alinéa rédigé |
aangevuld met een lid luidende: | comme suit: |
"De wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de tijdelijke | "Les dispositions législatives et réglementaires applicables aux |
ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, die op de | militaires de carrière en matière de retrait temporaire d'emploi par |
beroepsmilitairen van toepassing zijn, zijn niet toepasselijk op de | interruption de carrière ne sont pas applicables au candidat EVMI.". |
kandidaat-EVMI.". HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 30 augustus 2013 tot | CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 30 août 2013 instituant la |
instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur | carrière militaire à durée limitée |
Art. 12.Artikel 13 van de wet van 30 augustus 2013 tot instelling van |
Art. 12.L'article 13 de la loi du 30 août 2013 instituant la carrière |
de militaire loopbaan van beperkte duur wordt aangevuld met een lid, | militaire à durée limitée est complété par un alinéa rédigé comme |
luidende: | suit: |
"De wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de tijdelijke | "Toutefois, les dispositions législatives et réglementaires |
ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden, die op de | applicables aux militaires de carrière en matière de retrait |
beroepsmilitairen van toepassing zijn, zijn evenwel niet toepasselijk | temporaire d'emploi pour convenances personnelles ne sont pas |
op de kandidaat-militair BDL.". | applicables au candidat militaire BDL.". |
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 13.De Koning bepaalt voor deze wet de dag van inwerkingtreding, |
Art. 13.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de la présente loi, |
en uiterlijk op 1 januari 2023. | et au plus tard le 1er janvier 2023. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 2 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 2 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van Volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be): | (www.lachambre.be): |
Stukken: 55-2541 | Documents: 55-2541 |
Integraal verslag: 12 mei 2022 | Compte rendu intégral: 12 mai 2022 |