Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 02/12/2011
← Terug naar "Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten "
Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten Loi modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 2 DECEMBER 2011. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 2 DECEMBRE 2011. - Loi modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

la Constitution.

Art. 2.Artikel XII.VI.9bis, tweede lid, van het koninklijk besluit

Art. 2.L'article XII.VI.9bis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 mars

van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel 2001 portant la position juridique du personnel des services de
van de politiediensten, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2005 en police, inséré par la loi du 3 juillet 2005 et modifié par la loi du 3
gewijzigd bij de wet van 3 maart 2010, wordt vervangen als volgt : mars 2010, est remplacé par ce qui suit:
« Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór « L'alinéa 1er vaut également pour les membres du personnel qui, la
de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du
commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij korpschef waren van grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chefs
een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij de corps d'un corps de police communale dans une commune de classe 17,
benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chefs de
van het desbetreffende korps of van wie de benoemingsprocedure corps de leur corps ou dont la procédure de nomination était entamée
aangevangen was daags vóór de dag vóór de inwerkingtreding van dit avant la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté mais non
besluit maar nog niet voltooid was daags vóór de inwerkingtreding van encore achevée à la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté et
dit besluit en van wie de benoeming in het betrokken ambt later is dont la nomination dans l'emploi en question est intervenue
tussengekomen. » ultérieurement. »

Art. 3.Artikel XII.VII.27bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij de

Art. 3.L'article XII.VII.27bis du même arrêté, inséré par la loi du 3

wet van 3 juli 2005 en gewijzigd bij de wetten van 20 juni 2006 en 3 juillet 2005 et modifié par les loi des 20 juin 2006 et 3 mars 2010,
maart 2010, wordt vervangen als volgt : est remplacé par ce qui suit:
« Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór « L'alinéa 1er vaut également pour les membres du personnel qui, la
de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du
commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij korpschef waren van grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chefs
een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij de corps d'un corps de la police communale dans une commune de classe
benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chefs
van het desbetreffende korps of van wie de benoemingsprocedure de corps de leur corps ou dont la procédure de nomination était
aangevangen was daags vóór de dag vóór de inwerkingtreding van dit entamée avant la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté mais
besluit maar nog niet voltooid was daags vóór de inwerkingtreding van non encore achevée à la veille de l'entrée en vigueur du présent
dit besluit en van wie de benoeming in het betrokken ambt later is arrêté et dont la nomination dans l'emploi en question est intervenue
tussengekomen. » ultérieurement. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 2 december 2011. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
Met 's Lands zegel gezegeld: Scellé du sceau de l'Etat:
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2010-2011 (1) Session 2010-2011
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken. - Wetsvoorstel, 53-1672, nr. 1. - Amendementen, 53-1672, nr. Documents. - Proposition de loi, 53-1672, n° 1. - Amendements,
2. - Verslag namens de commissie, 53-1672, nr. 3. - Tekst aangenomen 53-1672, n° 2. - Rapport fait au nom de la commission, 53-1672, n° 3.
door de commissie, 53-1672, nr. 4. - Tekst aangenomen in plenaire - Texte adopté par la commission, 53-1672, n° 4. - Texte adopté en
vergadering en overgezonden aan de Senaat 53-1672, nr. 5. séance plénière et transmis au Sénat, 53-1672, n° 5.
Integraal verslag. - 27 oktober 2011. Compte rendu intégral. - 27 octobre 2011.
Senaat Sénat
Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-1290, nr. 1. Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-1290, n° 1.
^