Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 02/12/2011
← Terug naar "Wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat de termijnen voor herhaling van verkeersmisdrijven betreft "
Wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, wat de termijnen voor herhaling van verkeersmisdrijven betreft Loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne les délais en matière de sécidive par les infractions de roulage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
2 DECEMBER 2011. - Wet betreffende de politie over het wegverkeer, 2 DECEMBRE 2011. - Loi relative à la police de la circulation
gecoördineerd op 16 maart 1968, wat de termijnen voor herhaling van routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne les délais en
verkeersmisdrijven betreft (1) matière de sécidive par les infractions de roulage (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 29, § 4, derde lid, van de wet betreffende de

Art. 2.Dans l'article 29, § 4, alinéa 3, de la loi relative à la

politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, worden de police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, les
woorden "het jaar" vervangen door de woorden "drie jaar". mots "l'année" sont remplacés par les mots "les trois ans".

Art. 3.In artikel 29bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij

Art. 3.Dans l'article 29bis, alinéa 1er, de la même loi, inséré par

wet van 4 augustus 1996, worden de woorden "binnen drie jaar" la loi du 4 août 1996, les mots "à dater d'un jugement antérieur
aangevuld met de woorden "te rekenen van de dag van de uitspraak van portant condamnation et passé en force de chose jugée" sont insérés
een vorig veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan". après les mots "dans les trois années".

Art. 4.In artikel 29ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4

Art. 4.Dans l'article 29ter de la même loi, inséré par la loi du 4

augustus 1996, worden de woorden "binnen drie jaar" aangevuld met de août 1996, les mots "à dater d'un jugement antérieur portant
woorden "te rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig condamnation et passé en force de chose jugée" sont insérés après les
veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan". mots "dans les trois ans".

Art. 5.In artikel 30, § 4, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 5.Dans l'article 30, § 4, de la même loi, inséré par la loi du

20 juli 2005, worden de woorden "het jaar" vervangen door de woorden 20 juillet 2005, les mots "l'année" sont remplacés par les mots "les
"drie jaar". trois ans".

Art. 6.In artikel 31, derde lid, van dezelfde wet, worden de woorden

Art. 6.Dans l'article 31, alinéa 3, de la même loi, les mots

"het jaar" vervangen door de woorden "drie jaar". "l'année" sont remplacés par les mots "les trois ans".

Art. 7.In artikel 33, § 3, 1° van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 7.Dans l'article 33, § 3, 1°, de la même loi, inséré par la loi

van 4 juni 2007, worden de woorden "binnen de drie jaar" vervangen du 4 juin 2007, les mots "à dater d'un jugement antérieur portant
door de woorden "binnen drie jaar te rekenen van de dag van de condamnation et passé en force de chose jugée" sont insérés après les
uitspraak van een vorig veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan". mots "dans les trois années".

Art. 8.Artikel 34, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 8.L'article 34, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu

wet van 7 februari 2003, wordt aangevuld met een lid, luidende : par la loi du 7 février 2003, est complété par l'alinéa suivant :
"Bij herhaling binnen drie jaar te rekenen van de dag van de uitspraak "En cas de récidive dans les trois ans à dater d'un jugement antérieur
van een vorig veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan portant condamnation et passé en force de chose jugée, ces peines sont
worden deze straffen verdubbeld." doublées."

Art. 9.In artikel 36, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

Art. 9.Dans l'article 36, alinéa 1er, de la même loi, modifiée par

wetten van 18 juli 1990 en 7 februari 2003, worden de volgende les lois des 18 juillet 1990 et 7 février 2003, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de woorden "binnen drie jaar" worden aangevuld met de woorden "te 1° les mots "à dater d'un jugement antérieur portant condamnation et
rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend vonnis passé en force de chose jugée" sont insérés après les mots "dans les
dat in kracht van gewijsde is gegaan". trois années".
2° na de woorden "na een veroordeling met toepassing van artikel 34, § 2° les mots "après une condamnation par application de l'article 34, §
2 of artikel 35" worden de woorden "of artikel 37bis, § 1" ingevoegd. 2 ou de l'article 35" sont remplacés par les mots "après une
condamnation par application de l'article 34, § 2, de l'article 35 ou
de l'article 37bis, § 1er".

Art. 10.In artikel 37bis, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij wet

Art. 10.Dans l'article 37bis, § 2, de la même loi, modifié par la loi

van 31 juli 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : du 31 juillet 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° na de woorden "na een veroordeling met toepassing van een bepaling 1° les mots "de l'article 34, § 2, ou de l'article 35," sont insérés
van § 1", worden de woorden "of van artikel 34, § 2 of artikel 35" après les mots "après une condamnation par application d'une
ingevoegd. disposition du § 1er,".
2° de woorden "binnen drie jaar" worden aangevuld met de woorden "te 2° mots "à dater d'un jugement antérieur portant condamnation et passé
rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend vonnis en force de chose jugée" sont insérés après les mots "dans les trois
dat in kracht van gewijsde is gegaan." années".

Art. 11.In artikel 38, § 1, 4°, van dezelfde wet, laatstelijk

Art. 11.Dans l'article 38, § 1er, 4°, de la même loi, modifié en

gewijzigd bij de wet van 21 april 2007, worden de woorden "het jaar" dernier lieu par la loi du 21 avril 2007, les mots "l'année" sont
vervangen door de woorden "drie jaar". remplacés par les mots "les trois ans".

Art. 12.In artikel 58, derde lid, van dezelfde wet, worden de woorden

Art. 12.Dans l'article 58, alinéa 3, de la même loi, les mots

"het jaar" vervangen door de woorden "drie jaar". "l'année" sont remplacés par les mots "les trois ans".

Art. 13.Deze wet is niet van toepassing op overtredingen die werden

Art. 13.La présente loi ne s'applique pas aux infractions constatées

vastgesteld op een datum, voorafgaand aan haar inwerkingtreding. à une date antérieure à son entrée en vigueur.

Art. 14.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 14.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui

afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le lendemain
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. de sa publication au Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 2 december 2011. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire verwijzingen : (1) Références parlementaires :
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
53-438 - 2010/2011 : 53-438 - 2010/2011 :
Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Van den Bergh c.s. N° 1 : Proposition de loi de M. Van den Bergh et consorts.
Nr. 2 : Amendementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 4 : Texte adopté par la commission.
Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
de Senaat. Integraal Verslag : 20 juli 2011. Compte rendu intégral : 20 juillet 2011.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
5-1190 - 2011/2012 : 5-1190 - 2011-2012 :
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
^