Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 02/04/2003
← Terug naar "Wet tot wijziging van sommige aspecten van de wetgeving met betrekking tot de inrichting en de werkwijze van de afdeling wetgeving van de Raad van State "
Wet tot wijziging van sommige aspecten van de wetgeving met betrekking tot de inrichting en de werkwijze van de afdeling wetgeving van de Raad van State Loi modifiant certains aspects de la législation relative à l'organisation et au fonctionnement de la section de législation du Conseil d'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
2 APRIL 2003. - Wet tot wijziging van sommige aspecten van de 2 AVRIL 2003. - Loi modifiant certains aspects de la législation
wetgeving met betrekking tot de inrichting en de werkwijze van de relative à l'organisation et au fonctionnement de la section de
afdeling wetgeving van de Raad van State (1) législation du Conseil d'Etat (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 69 van de wetten op de Raad van State,

Art. 2.A l'article 69 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le

gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten van 4 12 janvier 1973, modifié par les lois des 4 août 1996 et 18 avril
augustus 1996 en 18 april 2000, worden de volgende wijzigingen 2000, sont apportées les modifications suivantes :
aangebracht :
1) de eerste gedachtestreep wordt vervangen door 1°; 1) le premier tiret est remplacé par 1°;
2) de tekst vanaf de tweede gedachtestreep wordt vervangen als volgt : 2) le texte à partir du deuxième tiret est remplacé par le texte suivant :
« 2° uit het auditoraat, samengesteld uit een auditeur-generaal, een « 2° de l'auditorat, comprenant un auditeur général, un auditeur
adjunct-auditeur-generaal, veertien eerste auditeurs-afdelingshoofden, général adjoint, quatorze premiers auditeurs chefs de section et
en vierenzestig eerste auditeurs, auditeurs of adjunct-auditeurs; soixante-quatre premiers auditeurs, auditeurs ou auditeurs adjoints;
3° uit het coördinatiebureau, samengesteld uit twee eerste 3° du bureau de coordination, comprenant deux premiers référendaires
referendarissen-afdelingshoofden en twee eerste referendarissen, chefs de section et deux premiers référendaires, référendaires ou
referendarissen of adjunct-referendarissen; référendaires adjoints;
4° uit de griffie, samengesteld uit een hoofdgriffier en vijfentwintig 4° du greffe, comprenant un greffier en chef et vingt-cinq greffiers,
griffiers, van wie een griffier-informaticus. » dont un greffier informaticien. »

Art. 3.In artikel 76, §§ 1 en 2, van dezelfde gecoördineerde wetten,

Art. 3.A l'article 76, §§ 1er et 2, des mêmes lois coordonnées,

vervangen bij de wet van 4 augustus 1996, worden de volgende remplacé par la loi du 4 août 1996, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1) § 1, derde lid, wordt vervangen als volgt : 1) le § 1er, alinéa 3, est remplacé par l'alinéa suivant :
« Vierentwintig leden van het auditoraat worden bij voorrang « Vingt-quatre membres de l'auditorat sont affectés par priorité à la
aangesteld bij de afdeling wetgeving. Zij nemen deel aan de
werkzaamheden ervan overeenkomstig de richtlijnen van de section de législation. Ils participent aux activités de celle-ci
auditeur-generaal. Zij hebben eveneens tot taak te zorgen voor de conformément aux directives de l'auditeur général. Ils ont également
nadere uitwerking en de verspreiding van de beginselen van de pour mission d'assurer l'élaboration et la diffusion des principes de
wetgevingstechniek. »; la technique législative. »;
2) in § 2, worden de woorden « en de adviezen » ingevoegd tussen de 2) dans le § 2, les mots « et aux avis » sont insérés entre les mots «
woorden « de rechtspraak » en « van de Raad van State ». la jurisprudence » et « du Conseil d'Etat ».

Art. 4.In artikel 77 van dezelfde gecoördineerde wetten, vervangen

Art. 4.A l'article 77 des mêmes lois coordonnées, remplacé par la loi

bij de wet van 4 augustus 1996 en gewijzigd bij de wet van 25 mei du 4 août 1996 et modifié par la loi du 25 mai 1999, sont apportées
1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, die het eerste lid wordt, worden de punten 5° en 6° opgeheven; 1° au § 1er, qui devient l'alinéa , les points 5° et 6° sont abrogés;
2° in § 2, die het tweede lid wordt, worden het tweede en het derde 2° au § 2, qui devient l'alinéa 2, les alinéas 2 et 3 sont abrogés.
lid opgeheven.

Art. 5.Artikel 82, tweede lid, van dezelfde gecoördineerde wetten,

Art. 5.L'article 82, alinéa 2, des mêmes lois coordonnées, inséré par

ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996, wordt vervangen als volgt : la loi du 4 août 1996, est remplacé par l'alinéa suivant :
« Zij kan, gedurende gans de procedure, vragen stellen of horen hetzij « Elle peut, pendant toute la procédure, poser des questions ou
de gemachtigde ambtenaar of de vertegenwoordiger van de minister, of entendre soit le fonctionnaire délégué ou le représentant du ministre,
indien het gaat om een voorstel van wet, decreet of ordonnantie, de soit le délégué du président de l'assemblée concernée s'il s'agit
gemachtigde van de voorzitter van de betrokken vergadering die, in de
vraag om advies, aangeduid werd door de minister of de voorzitter van d'une proposition de loi, de décret ou d'ordonnance, désigné par le
de vergadering. » ministre ou le président de l'assemblée dans la demande d'avis. »

Art. 6.Artikel 83 van dezelfde gecoördineerde wetten, gewijzigd bij

Art. 6.L'article 83 des mêmes lois coordonnées, modifié par les lois

de wetten van 6 mei 1982, 31 december 1983 en 4 augustus 1996, wordt des 6 mai 1982, 31 décembre 1983 et 4 août 1996, est complété par
aangevuld met het volgende lid : l'alinéa suivant :
« De adviezen worden vertaald binnen een termijn van ten hoogste « Les avis sont traduits dans un délai ne pouvant excéder quinze jours
vijftien dagen, die ingaat de dag dat het advies in één taal wordt à dater de la communication de l'avis dans une seule langue. »
medegedeeld. »

Art. 7.Artikel 84 van dezelfde gecoördineerde wetten, vervangen bij

Art. 7.L'article 84 des mêmes lois coordonnées, remplacé par la loi

de wet van 4 augustus 1996 en gewijzigd bij de wet van 8 september du 4 août 1996 et modifié par la loi du 8 septembre 1997, est remplacé
1997, wordt vervangen als volgt : par la disposition suivante :
«

Art. 84.- § 1. Het onderzoek van de zaken vindt plaats in de

«

Art. 84.- § 1er. L'examen des affaires s'ouvre dans l'ordre de leur

volgorde van de inschrijving op de rol, uitgezonderd : inscription au rôle, excepté :
1° wanneer de overheid die de afdeling wetgeving adieert, vraagt dat 1° lorsque l'autorité qui saisit la section de législation réclame la
het advies wordt medegedeeld binnen een termijn van dertig dagen,
verlengd tot vijfenveertig dagen in het geval waarin het advies communication de l'avis dans un délai de trente jours, prorogé à
gegeven wordt door de algemene vergadering met toepassing van artikel quarante-cinq jours dans le cas où l'avis est donné par l'assemblée
85 of door de verenigde kamers met toepassing van artikel 85bis ; générale en application de l'article 85 ou par les chambres réunies en
application de l'article 85bis ;
2° wanneer, in spoedeisende gevallen die in de aanvraag met bijzondere 2° en cas d'urgence spécialement motivée dans la demande, lorsque
redenen worden omkleed, de overheid die de afdeling wetgeving adieert, l'autorité qui saisit la section de législation réclame la
vraagt dat het advies wordt medegedeeld binnen een termijn van vijf communication de l'avis dans un délai de cinq jours ouvrables, prorogé
werkdagen, verlengd tot acht werkdagen in het geval waarin het advies à huit jours ouvrables dans le cas où, soit l'avis est donné en
gegeven wordt ofwel met toepassing van artikel 2, § 4, ofwel door de application de l'article 2, § 4, soit il est donné par l'assemblée
algemene vergadering met toepassing van artikel 85 of door de générale en application de l'article 85 ou par les chambres réunies en
verenigde kamers met toepassing van artikel 85bis . application de l'article 85bis .
Wanneer met toepassing van het eerste lid, 2°, om spoedbehandeling van Lorsque, par application de l'alinéa 1er, 2°, l'urgence est invoquée
een adviesaanvraag over een ontwerp van reglementair besluit wordt pour un avis sur un projet d'arrêté réglementaire, la motivation de
verzocht, wordt de motivering van het spoedeisend karakter, die in de l'urgence figurant dans la demande est reproduite dans le préambule de
aanvraag wordt opgegeven, in de aanhef van het besluit overgenomen. l'arrêté. § 2. Le jour ouvrable est celui qui n'est ni un samedi, ni un
§ 2. De werkdag is de dag die noch een zaterdag, noch een zondag, noch dimanche, ni un jour férié. Les délais commencent à courir le jour
een feestdag is. De termijnen gaan in op de eerste werkdag na die van ouvrable qui suit l'inscription au rôle. Le jour de l'échéance est
de inschrijving op de rol. De vervaldag is in de termijn begrepen. Is die dag geen werkdag, dan verstrijkt de termijn op de eerstvolgende werkdag. De hoofdgriffier deelt zonder verwijl aan de indiener van de adviesaanvraag de begin- en de einddatum van de termijn mee. Het advies wordt per post, per bode, per fax of per elektronische post medegedeeld; de mededeling per fax of per elektronische post wordt schriftelijk bevestigd. Indien het advies krachtens artikel 83 moet worden vertaald, wordt het geacht reeds te zijn medegedeeld op het ogenblik dat de tekst ervan wordt medegedeeld in de taal waarin het is gesteld. compris dans le délai. Si ce jour n'est pas un jour ouvrable, le jour de l'échéance est reporté au jour ouvrable qui suit. Le greffier en chef communique sans délai à l'auteur de la demande d'avis les dates de début et de fin du délai L'avis est communiqué par la poste, par porteur, par télécopieur ou par courrier électronique; la communication par télécopieur ou courrier électronique est confirmée par écrit. Si l'avis doit être traduit en vertu de l'article 83, il est réputé être déjà communiqué, lorsqu'il l'est dans la langue dans laquelle il a été rédigé.
§ 3. Onverminderd artikel 2, § 1, tweede lid, mag het advies van de § 3. Outre l'application de l'article 2, § 1er, alinéa 2, l'avis de la
afdeling wetgeving, in het geval bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, section de législation, dans le cas visé au paragraphe 1er, alinéa 1er,
1°, zich beperken tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller 1°, peut se borner à l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte,
van de handeling, de rechtsgrond en de te vervullen voorgeschreven du fondement juridique ainsi que de l'accomplissement des formalités
vormvereisten; het beperkt zich tot dat onderzoek in het geval bedoeld prescrites; il se borne à cet examen dans le cas visé au paragraphe 1er,
in paragraaf 1, eerste lid, 2°. alinéa 1er, 2°.
Wanneer het advies wordt gevraagd binnen een termijn van paragraaf 1, Lorsque l'avis est demandé dans un délai visé au paragraphe 1er,
eerste lid, 1° of 2°, wordt het gegeven zelfs indien de voorgeschreven alinéa 1er, 1° ou 2°, il est donné nonobstant l'inaccomplissement
vormvereisten niet zijn vervuld. éventuel des formalités prescrites.
§ 4. Wanneer de adviesaanvraag betrekking heeft op een voorontwerp of § 4. Lorsque la demande d'avis porte sur un avant-projet ou une
een voorstel van wet, van decreet of van ordonnantie, of op een
amendement op een dergelijk ontwerp of voorstel, dient de afdeling proposition de loi, de décret ou d'ordonnance ou sur un amendement à
wetgeving binnen de termijnen gesteld in paragraaf 1, eerste lid, 1° un tel projet ou à une telle proposition, la section de législation
en 2°, of binnen een bijkomende termijn, door de adviesaanvrager est tenue de communiquer, dans les délais visés au paragraphe 1er,
verleend vóór het verstrijken van die termijnen, mededeling te doen alinéa 1er, 1° et 2°, ou dans un délai supplémentaire accordé par le
van een advies, dat ten minste betrekking heeft op de drie punten demandeur d'avis avant l'expiration de ceux-ci, un avis portant au
genoemd in paragraaf 3, eerste lid. moins sur les trois points visés au paragraphe 3, alinéa 1er.
Wanneer de adviesaanvraag betrekking heeft op een ontwerp van Lorsque la demande d'avis porte sur un projet d'arrêté réglementaire
reglementair besluit en de afdeling wetgeving geen advies heeft et que la section de législation n'a pas communiqué d'avis dans les
medegedeeld binnen de termijnen gesteld in paragraaf 1, eerste lid, 1° délais visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, ou dans un délai
en 2°, of binnen een bijkomende termijn, door de adviesaanvrager supplémentaire accordé par le demandeur d'avis avant l'expiration de
verleend vóór het verstrijken van die termijnen, wordt de ceux-ci, le Conseil d'Etat est dessaisi de la demande et celle-ci est
adviesaanvraag aan de Raad van State onttrokken en wordt ze afgevoerd
van de rol. In de aanhef van het besluit wordt melding gemaakt van het rayée du rôle. Dans le préambule de l'arrêté, il est fait mention de
ontbreken van de mededeling van het advies binnen de termijn. » l'absence de la communication de l'avis dans le délai. »

Art. 8.In artikel 84bis van dezelfde gecoördineerde wetten, ingevoegd

Art. 8.A l'article 84bis des mêmes lois coordonnées, inséré par la

bij de wet van 25 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht loi du 25 mai 1999, sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « eerste lid » vervangen door 1° à l'alinéa 1er, les mots « alinéa 1er » sont remplacés par les mots
de woorden « § 1, eerste lid, 1° en 2° »; 2° in het derde lid worden « paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° et 2° »; 2° à l'alinéa 3, les mots «
de woorden « eerste lid » vervangen door de woorden « § 1, eerste lid, alinéa 1er » sont remplacés par les mots « paragraphe 1er, alinéa 1er,
inleidende zin ». phrase introductive ».

Art. 9.In dezelfde gecoördineerde wetten wordt een artikel 84ter

Art. 9.Un article 84ter , rédigé comme suit, est inséré dans les

ingevoegd, luidende : mêmes lois coordonnées :
« Art. 84ter . - De auditeur die bij het onderzoek van een « Art. 84ter . - L'auditeur qui, lors de l'examen d'une demande d'avis
adviesaanvraag als bedoeld in artikel 84, § 1, eerste lid, 1 °, van visée à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, estime qu'une formalité
oordeel is dat een voorgeschreven vormvereiste niet is vervuld, brengt
de gemachtigde ambtenaar of de gemachtigde van de minister daarvan prescrite n'a pas été accomplie, en informe immédiatement le
onmiddellijk op de hoogte. » fonctionnaire délégué ou le délégué du ministre. »

Art. 10.In artikel 85bis van dezelfde gecoördineerde wetten,

Art. 10.A l'article 85bis des mêmes lois coordonnées, inséré par la

ingevoegd bij de wet van 13 juni 1979 en gewijzigd bij de wet van 6 loi du 13 juin 1979 et modifié par la loi du 6 mai 1982, l'alinéa 2
mei 1982, wordt het tweede lid opgeheven. est abrogé.

Art. 11.In artikel 16 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting

Art. 11.Dans l'article 16 de la loi du 6 avril 1995 organisant la

van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la
Grondwet en tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van Constitution et modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
State en in artikel 32, § 6, eerste lid, en § 8, eerste lid, van de et dans l'article 32, § 6, alinéa 1er, et § 8, alinéa 1er, de la loi
gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles les mots « huit
de woorden « acht dagen » vervangen door de woorden « vijf werkdagen, jours » sont remplacés par les mots « cinq jours ouvrables au sens de
in de zin van artikel 84, § 2, eerste lid, van de gecoördineerde l'article 84, § 2, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State ». d'Etat ».

Art. 12.Ten minste acht en ten hoogste tien leden van het

Art. 12.Au minimum huit et au maximum dix membres du bureau de

coördinatiebureau worden, na advies van de eerste voorzitter en van de coordination sont, après avis du premier président et de l'auditeur
auditeur-generaal, overgeheveld naar het auditoraat in de général, transférés à l'auditorat dans le grade correspondant, deux
overeenkomstige graad, terwijl twee leden van elke taalgroep, volgens membres de chaque groupe linguistique, par ordre d'ancienneté, pouvant
anciënniteit, ervoor kunnen opteren in het coördinatiebureau te opter pour leur maintien au bureau de coordination.
blijven werken.

Art. 13.De artikelen 6 tot 11 zijn niet van toepassing op de

Art. 13.Les articles 6 à 11 ne s'appliquent pas aux demandes d'avis

adviesaanvragen die ingediend werden vóór de inwerkingtreding ervan. introduites avant leur entrée en vigueur.

Art. 14.De artikelen 6 tot 11 treden in werking binnen de maand

Art. 14.Les articles 6 à 11 entrent en vigueur dans le mois suivant

volgend op de publicatie van de wet in het Belgisch Staatsblad . la publication de la présente loi au Moniteur belge .
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s' Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 2 april 2003. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Met 's Lands zegel gezegeld Scellé du sceau de l'Etat
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2002-2003 (1) Session ordinaire 2002-2003
Kamer van Volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 2131/1. - Amendementen, Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2131/1.- Amendements, n°
nr. 2131/2-7. - Verslag, nr. 2131/8. - Tekst aangenomen door de 2131/2-7. - Rapport, n° 2131/8. - Texte adopté par la commission, n°
commissie, nr. 2131/9. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en 2131/9. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n°
overgezonden aan de Senaat, nr. 2131/10. 2131/10.
Integraal Verslag : 15 en 16 januari 2003. Compte rendu intégral : 15 et 16 janvier 2003.
Gewone zitting 2002-2003 Session ordinaire 2002-2003
Senaat Sénat
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 2-1426/1. - Verslag, nr. 2-1426/2. - représentants, n° 2-1426/1. - Rapport, n° 2-1426/2. - Amendements, n°
Amendementen, nr. 2-1426/3. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering 2-1426/3. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction
en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 2-1426/4. royale, n° 2-1426/4.
Handelingen van de Senaat : 13 februari 2003. Annales du Sénat : 13 février 2003.
^