Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 01/09/2016
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst "
Wet tot wijziging van artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst Loi portant modification de l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et de l'article 16/2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
1 SEPTEMBER 2016. - Wet tot wijziging van artikel 127 van de wet van 1er SEPTEMBRE 2016. - Loi portant modification de l'article 127 de la
13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et de
16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de l'article 16/2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de
inlichtingen- en veiligheidsdienst (1) renseignement et de sécurité (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamer heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : La Chambre a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Voorwerp CHAPITRE 1er. - Objet

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 13 juin 2005 relative aux
elektronische communicatie communications électroniques

Art. 2.In artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de

Art. 2.Dans l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux

elektronische communicatie, gewijzigd bij de wetten van 4 februari communications électroniques, modifié par les lois des 4 février 2010,
2010, 10 juli 2012, 27 maart 2014 en 29 mei 2016, worden de volgende 10 juillet 2012, 27 mars 2014 et 29 mai 2016, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées
a) in de Franse tekst, in het eerste lid worden de woorden « aux :
canaux de vente de services de communications électroniques, aux a) dans l'alinéa 1er, les mots « aux canaux de vente de services de
entreprises fournissant un service d'identification » ingevoegd tussen communications électroniques, aux entreprises fournissant un service
de woorden « visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, » en de woorden d'identification » sont insérés entre les mots « visés à l'article
« ou aux utilisateurs finals »; 126, § 1er, alinéa 1er, » et les mots « ou aux utilisateurs finals »;
b) in het eerste lid worden de woorden "de verkoopkanalen van b) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "de
elektronische-communicatiediensten, de ondernemingen die een verkoopkanalen van elektronische-communicatiediensten, de
identificatiedienst verstrekken" ingevoegd tussen de woorden "bedoeld ondernemingen die een identificatiedienst verstrekken" sont insérés
in artikel 126, § 1, eerste lid," en de woorden "of aan de entre les mots "bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," et les mots
eindgebruikers"; "of aan de eindgebruikers";
c) tussen het eerste en het tweede lid worden zeven leden ingevoegd, c) sept alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er
luidende: et 2 :
"Wat de identificatie van de eindgebruiker betreft, is de operator of « Pour ce qui concerne l'identification de l'utilisateur final,
de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, verantwoordelijk l'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er,
voor de verwerking in de zin van de wet van 8 december 1992 tot est le responsable du traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de
verwerking van persoonsgegevens. données à caractère personnel.
Behoudens tegenbewijs wordt de geïdentificeerde persoon geacht zelf de Sauf preuve contraire, la personne identifiée est présumée utiliser
elektronische-communicatiedienst te gebruiken. elle-même le service de communications électroniques.
Wanneer de eindgebruiker een identificatiedocument voorlegt waarop het Lorsque l'utilisateur final présente un document d'identification
rijksregisternummer staat, verzamelt de operator, de aanbieder bedoeld comprenant le numéro de registre national, l'opérateur, le fournisseur
in artikel 126, § 1, eerste lid, het verkoopkanaal van visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, le canal de vente de services
elektronische-communicatiediensten of de onderneming die een de communications électroniques ou l'entreprise fournissant un service
identificatiedienst verstrekt, dat nummer. d'identification collecte ce numéro.
Het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten bewaart geen Le canal de vente de services de communications électroniques ne
identificatiegegevens of -documenten, die worden overgezonden naar de conserve pas de données ou de documents d'identification, qui sont
operator, naar de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, transmis à l'opérateur, au fournisseur visé à l'article 126, § 1er,
of naar de onderneming die een identificatiedienst verstrekt. alinéa 1er ou à l'entreprise fournissant un service d'identification.
Indien een rechtstreekse invoer in de computersystemen van de Si une introduction directe dans les systèmes informatiques de
operator, van de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of l'opérateur, du fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er ou
van de onderneming die een identificatiedienst verstrekt, niet de l'entreprise fournissant un service d'identification n'est pas
mogelijk is, mag het verkoopkanaal van
elektronische-communicatiediensten een kopie maken van het possible, le canal de vente de services de communications
identificatiedocument, waaronder van de Belgische elektronische électroniques peut faire une copie du document d'identification, dont
identiteitskaart, maar deze kopie wordt uiterlijk na de activering van la carte d'identité électronique belge, mais cette copie est détruite
de elektronische-communicatiedienst vernietigd. au plus tard après l'activation du service de communications
électroniques.
De operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, L'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er
bewaart een kopie van de andere identificatiedocumenten dan de conserve une copie des documents d'identification autres que la carte
Belgische elektronische identiteitskaart. d'identité électronique belge.
De verzamelde identificatiegegevens en -documenten worden bewaard Les données et documents d'identification collectés sont conservés
overeenkomstig artikel 126, § 3, eerste lid." conformément à l'article 126, § 3, alinéa 1er. »
2° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende: 2° le paragraphe 3 est complété par l'alinéa suivant :
"De in dit koninklijk besluit gedefinieerde, niet-geïdentificeerde « Les utilisateurs finals non identifiés de cartes prépayées achetées
eindgebruikers van voorafbetaalde kaarten die zijn gekocht voor de avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au paragraphe 1er,
inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in paragraaf 1,
identificeren zich binnen de termijn die wordt vastgesteld door de qui sont définis par cet arrêté royal, s'identifient dans le délai
operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, fixé par l'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er,
waarbij deze termijn niet langer mag zijn dan zes maanden na de alinéa 1er, ce délai ne pouvant excéder six mois après la publication
bekendmaking van het koninklijk besluit bedoeld in paragraaf 1. Het in de l'arrêté royal visé au paragraphe 1er. L'interdiction visée au
paragraaf 2 bedoelde verbod geldt pas na het einde van de termijn die paragraphe 2 ne s'applique qu'après la fin du délai accordé à
aan de eindgebruiker wordt toegestaan om zich te identificeren." l'utilisateur final pour s'identifier. »
3° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 3° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées :
a) in de Franse tekst, worden de woorden « ou un fournisseur visé à a) les mots « ou un fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa
l'article 126, § 1er, alinéa 1er, » ingevoegd tussen de woorden « un 1er, » sont insérés entre les mots « un opérateur » et les mots « ne
opérateur » en de woorden « ne respecte pas les mesures techniques et respecte pas les mesures techniques et administratives qui lui sont
administratives qui lui sont imposées »; imposées »;
b) de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" worden b) dans le texte néerlandais, les mots "binnen de door de Koning
opgeheven; vastgestelde termijn"sont abrogés;
c) de woorden "of een aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste c) dans le texte néerlandais, les mots « of een aanbieder bedoeld in
lid," worden ingevoegd tussen de woorden "een operator" en de woorden artikel 126, § 1, eerste lid,"sont insérés entre les mots "een
"niet voldoet aan de hem opgelegde technische en administratieve operator" et les mots "niet voldoet aan de hem opgelegde technische en
maatregelen"; administratieve maatregelen";
d) in de Franse tekst worden de woorden « dans le délai fixé » d) les mots « dans le délai fixé » sont remplacés par les mots « par
vervangen door de woorden « par le présent article ou »; le présent article ou »; e) dans le texte néerlandais, les mots "door dit artikel of door de
e) tussen de woorden "niet voldoen aan de hen" en de woorden Koning" sont insérés entre les mots "niet voldoen aan de hen" et les
"opgelegde technische en administratieve maatregelen" worden de mots "opgelegde technische en administratieve maatregelen";
woorden "door dit artikel of door de Koning" ingevoegd;
4° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 4° dans le paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées :
a) in de Franse tekst, in het eerste lid, worden de woorden « et les a) dans l'alinéa 1er, les mots « et les fournisseurs visés à l'article
fournisseurs visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, » ingevoegd 126, § 1er, alinéa 1er, » sont insérés entres les mots « Les
tussen de woorden « Les opérateurs » en de woorden « déconnectent les utilisateurs finals »; opérateurs » et les mots « déconnectent les utilisateurs finals »;
b) in het eerste lid worden de woorden « en de aanbieders bedoeld in b) dans le texte néerlandais, dans l'alinéa 1er, les mots « en de
artikel 126, § 1, eerste lid," ingevoegd tussen de woorden "De aanbieders bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," sont insérés
operatoren" en de woorden "sluiten de eindgebruikers"; entre les mots "De operatoren" et les mots "sluiten de eindgebruikers";
c) in de Franse tekst, in het eerste lid, worden de woorden « dans le c) dans l'alinéa 1er, les mots « dans le délai fixé » sont remplacés
délai fixé »vervangen door de woorden « par le présent article ou »; par les mots « par le présent article ou »;
d) in het eerste lid worden de woorden "binnen de door de Koning d) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "binnen de door
vastgestelde termijn" opgeheven; de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;
e) in het eerste lid worden de woorden "door dit artikel of door de e) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "door dit
Koning" ingevoegd tussen de woorden "niet voldoen aan de hen" en de artikel of door de Koning" sont insérés entre les mots "niet voldoen
woorden "opgelegde technische en administratieve maatregelen"; aan de hen" et les mots "opgelegde technische en administratieve
f) het tweede lid wordt opgeheven. maatregelen"; f) l'alinéa 2 est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 30 november 1998 houdende CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 30 novembre 1998 organique
regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst des services de renseignement et de sécurité

Art. 3.In artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende

Art. 3.Dans l'article 16/2 de la loi du 30 novembre 1998 organique

regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, ingevoegd bij de
wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: des services de renseignement et de sécurité, inséré par la loi du 5
1° het huidige eerste tot vierde lid zullen de paragraaf 1 vormen en février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
in de Franse tekst wordt het woord « chef » telkens vervangen door het 1° les actuels alinéas 1er à 4 formeront le paragraphe 1er et le mot «
woord « dirigeant »; chef » est chaque fois remplacé par le mot « dirigeant »;
2° er wordt een paragraaf 2 ingevoegd, luidende: 2° il est inséré un paragraphe 2, rédigé comme suit :
" § 2. De inlichtingen- en veiligheidsdiensten kunnen, in het belang « § 2. Les services de renseignement et de sécurité peuvent, dans
van de uitoefening van hun opdrachten, de medewerking vorderen van een l'intérêt de l'exercice de leurs missions, requérir le concours d'une
bank of financiële instelling om over te gaan tot het identificeren banque ou d'une institution financière pour procéder à
van de eindegebruiker van de in artikel 127 van de wet van 13 juni l'identification de l'utilisateur final d'une carte prépayée visée
2005 betreffende de elektronische communicatie bedoelde voorafbetaalde kaart, op basis van de referentie van een elektronische banktransactie die verband houdt met de voorafbetaalde kaart en die voorafgaand meegedeeld is door een operator of verstrekker in toepassing van paragraaf 1. De vordering gebeurt schriftelijk door het diensthoofd of zijn afgevaardigde. In geval van hoogdringendheid kan het diensthoofd of zijn gedelegeerde deze gegevens mondeling vorderen. Deze mondelinge vordering wordt binnen de vierentwintig uur bevestigd door een schriftelijke vordering. Iedere bank en iedere financiële instelling die wordt gevorderd, verstrekt aan het diensthoofd of zijn afgevaardigde onverwijld de gegevens waar om werd verzocht. De identificatiegegevens die de inlichtingen- en veiligheidsdiensten dans l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, sur la base de la référence d'une transaction bancaire électronique qui est liée à la carte prépayée et qui a préalablement été communiquée par un opérateur ou un fournisseur en application du paragraphe 1er. La réquisition est effectuée par écrit par le dirigeant de service ou son délégué. En cas d'urgence, le dirigeant de service ou son délégué peut requérir ces données verbalement. Cette réquisition verbale est confirmée dans un délai de vingt-quatre heures par une réquisition écrite. Toute banque et toute institution financière qui est requise donne sans délai au dirigeant de service ou à son délégué les données qui ont été demandées. Les données d'identification que les services de renseignement et de
binnen het uitoefenen van de in deze paragraaf bedoelde methode sécurité reçoivent dans le cadre de l'exercice de la méthode visée au
ontvangen, zijn beperkt tot de identificatiegegevens bedoeld in présent paragraphe, se limitent aux données d'identification visées au
paragraaf 1."; paragraphe 1er . »;
3° het huidige vijfde lid zal de paragraaf 3 vormen; 3° l'actuel alinéa 5 formera le paragraphe 3;
4° in het huidige zesde lid, waarvan de tekst paragraaf 4 zal vormen, 4° dans le texte néerlandais, dans l'actuel sixième alinéa, dont le
worden de woorden "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdiensten" texte formera le paragraphe 4, les mots "de betrokken inlichtingen- en
vervangen door de woorden "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdiensten" sont remplacés par les mots "de betrokken
veiligheidsdienst" en in de Franse tekst worden de woorden « et de inlichtingen- en veiligheidsdienst" et dans le texte français, les
sécurité » ingevoegd tussen de woorden « service de renseignement » en mots « et de sécurité » sont insérés entre les mots « service de
het woord « concerné ». renseignement » et le mot « concerné ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 1 september 2016. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Le Ministre de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste,
A. DE CROO A. DE CROO
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Nota (1) Note
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Chambre des représentants (www.lachambre.be) :
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 54-1964/4. Documents de la Chambre des représentants : 54-1964/4.
Integraal Verslag : 20 juli 2016 Compte rendu intégral : 20 juillet 2016
^