Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 01/04/2007
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Wetboek van strafvordering met het oog op de heropening van de rechtspleging in strafzaken "
Wet tot wijziging van het Wetboek van strafvordering met het oog op de heropening van de rechtspleging in strafzaken Loi modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de la réouverture de la procédure en matière pénale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 APRIL 2007. - Wet tot wijziging van het Wetboek van strafvordering met het oog op de heropening van de rechtspleging in strafzaken (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er AVRIL 2007. - Loi modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de la réouverture de la procédure en matière pénale (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

Art. 2.In Boek II, Titel III van het Wetboek van strafvordering wordt

la Constitution.

Art. 2.Il est inséré dans le Livre II, Titre III, du Code

een Hoofdstuk IIbis ingevoegd, dat de artikelen 442bis tot 442octies d'instruction criminelle un Chapitre IIbis, comprenant les articles
omvat, met als opschrift : 442bis à 442octies, et intitulé comme suit :
« Hoofdstuk IIbis. - Heropening van de rechtspleging ». « Chapitre IIbis. - De la réouverture de la procédure ».

Art. 3.In Hoofdstuk IIbis van Titel III van Boek II van hetzelfde

Art. 3.Il est inséré au Chapitre IIbis du Titre III du Livre II du

Wetboek wordt een Afdeling 1 ingevoegd, met als opschrift : même Code une section 1ère, intitulée comme suit :
« Afdeling 1. Aanvragen tot heropening van de rechtspleging ». « Section 1ère. - Des demandes de réouverture de la procédure ».

Art. 4.In Afdeling 1 van Hoofdstuk IIbis van Titel III van Boek II

Art. 4.Un article 442bis, rédigé comme suit, est inséré dans la

van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 442bis ingevoegd, luidende : section 1ère du Chapitre IIbis du Titre III du Livre II du même Code :
«

Art. 442bis.Wanneer bij een definitief arrest van het Europees Hof

«

Art. 442bis.S'il a été établi par un arrêt définitif de la Cour

voor de Rechten van de Mens is vastgesteld dat het Europees Verdrag européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de
tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des
vrijheden of de aanvullende protocollen, hierna « het Europees Verdrag protocoles additionnels, ci-après « la Convention européenne », ont
», zijn geschonden, kan, enkel wat de strafvordering betreft, de été violés, il peut être demandé la réouverture, en ce qui concerne la
heropening gevraagd worden van de rechtspleging die geleid heeft tot seule action publique, de la procédure qui a conduit à la condamnation
de veroordeling van de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des Droits de
de Rechten van de Mens of tot de veroordeling van een andere persoon, l'Homme ou à la condamnation d'une autre personne pour le même fait et
wegens hetzelfde feit en op grond van dezelfde bewijsmiddelen. » fondée sur les mêmes moyens de preuve. »

Art. 5.In dezelfde Afdeling wordt een artikel 442ter ingevoegd,

Art. 5.Un article 442ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même

luidende : section :
«

Art. 442ter.Het recht om de heropening van de rechtspleging te

«

Art. 442ter.Le droit de demander la réouverture de la procédure

vragen behoort : appartient :
1° aan de veroordeelde; 1° au condamné;
2° indien de veroordeelde overleden is, indien hij onbekwaam of 2° si le condamné est décédé, si son interdiction a été prononcée ou
afwezig verklaard is, aan zijn echtgenoot, aan diegene met wie hij s'il se trouve en état d'absence déclarée, à son conjoint, à la
wettelijk samenwoont, aan zijn bloedverwanten in de nederdalende en de personne avec qui il cohabite légalement, à ses descendants, à ses
opgaande lijn, aan zijn broers en zusters; ascendants, à ses frères et soeurs;
3° aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, ambtshalve of 3° au procureur général près la Cour de cassation, d'office ou à la
op verzoek van de Minister van Justitie. » demande du Ministre de la Justice. »

Art. 6.In dezelfde Afdeling wordt een artikel 442quater ingevoegd,

Art. 6.Un article 442quater, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même section :
«

Art. 442quater.§ 1. Het Hof van Cassatie neemt kennis van de

«

Art. 442quater.§ 1er. La Cour de cassation connaît des demandes de

aanvragen tot heropening. réouverture.
§ 2. De aanvraag wordt bij het Hof aanhangig gemaakt, hetzij bij een § 2. La Cour en est saisie, soit par un réquisitoire du Procureur
vordering van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, hetzij général près la Cour de cassation, soit par une requête signée d'un
bij een verzoekschrift dat getekend is door een advocaat die meer dan
tien jaar bij de balie is ingeschreven. De vordering of het avocat inscrit au barreau depuis plus de dix ans. Le réquisitoire ou
verzoekschrift bevat een omstandige opgave van de feiten en vermeldt la requête contient un exposé détaillé des faits et mentionne la cause
de grond tot heropening. de réouverture.
De aanvraag wordt ingediend binnen zes maanden te rekenen vanaf de La demande est introduite dans les six mois de la date à laquelle
datum waarop het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme est devenu
Mens definitief geworden is. définitif.
De aanvraag is niet ontvankelijk indien niet voldaan is aan de in de La demande est irrecevable s'il n'est pas satisfait aux conditions
vorige leden gestelde voorwaarden. posées aux alinéas précédents.
§ 3. Indien de veroordeelde overleden is, indien hij onbekwaam of § 3. Si le condamné est décédé, si son interdiction a été prononcée ou
afwezig verklaard is, benoemt het Hof van Cassatie een curator voor s'il se trouve en état d'absence déclarée, la Cour de cassation nomme
zijn verdediging, die hem vertegenwoordigt. Het Hof van Cassatie of de un curateur à sa défense, lequel le représentera. La Cour de cassation
rechter waarnaar de zaak verwezen is stelt eveneens een curator aan ou le juge auquel l'affaire a été renvoyée désigne également un
indien de verzoeker tijdens de behandeling van de zaak overlijdt. » curateur si le requérant décède pendant l'examen de la cause. »

Art. 7.In dezelfde Afdeling wordt een artikel 442quinquies ingevoegd,

Art. 7.Un article 442quinquies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même section :
«

Art. 442quinquies.Wanneer uit het onderzoek van de aanvraag blijkt

«

Art. 442quinquies.Lorsqu'il ressort de l'examen de la demande soit

hetzij dat de bestreden beslissing ten gronde strijdig is met het que la décision attaquée est contraire sur le fond à la Convention
Europees Verdrag, hetzij dat de vastgestelde schending het gevolg is
van procedurefouten of -tekortkomingen die dermate ernstig zijn dat européenne, soit que la violation constatée est la conséquence
ernstige twijfel bestaat over de uitkomst van de bestreden d'erreurs ou de défaillances de procédure d'une gravité telle qu'un
rechtspleging, beveelt het Hof van Cassatie de heropening van de doute sérieux existe quant au résultat de la procédure attaquée, la
rechtspleging, voor zover de veroordeelde partij of de rechthebbenden Cour de cassation ordonne la réouverture de la procédure, pour autant
voorzien in artikel 442ter, 2°, zeer ernstige nadelige gevolgen que la partie condamnée ou les ayants droit prévus à l'article 442ter,
blijven ondervinden, die slechts door een heropening kunnen worden 2°, continuent à souffrir des conséquences négatives très graves que
hersteld. seule une réouverture peut réparer.
In de gevallen waarin het Hof van Cassatie de bestreden beslissing Dans les cas où la Cour de cassation a rendu la décision attaquée,
heeft gewezen, onderzoekt het de aanvraag tot heropening in een andere elle examine la demande de réouverture dans une composition
samenstelling. » différente. »

Art. 8.In Hoofdstuk IIbis van Titel III van Boek II van hetzelfde

Art. 8.Il est inséré au Chapitre IIbis du Titre III du Livre II du

Wetboek wordt een Afdeling 2 ingevoegd, met als opschrift : même Code une section 2, intitulée comme suit :
« Afdeling 2. - Verloop van de rechtspleging na de heropening ervan. » « Section 2. - Du déroulement de la procédure après sa réouverture »

Art. 9.Un article 442sexies, rédigé comme suit, est inséré dans la

Art. 9.In Afdeling 2 van Hoofdstuk IIbis van Titel III van Boek II

section 2 du Chapitre IIbis du Titre III du Livre II du même Code :
van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 442sexies ingevoegd, luidende :
«

Art. 442sexies.§ 1. Nadat het Hof van Cassatie de heropening van de

«

Art. 442sexies.§ 1er. Après que la Cour de cassation a ordonné la

rechtspleging heeft bevolen, trekt het de bestreden beslissing in, réouverture de la procédure, elle retire la décision attaquée, pour
voor zover het deze beslissing zelf heeft gewezen, en doet het opnieuw autant que ce soit elle qui l'ait rendue, et statue à nouveau sur le
uitspraak over het oorspronkelijk cassatieberoep, binnen de grenzen pourvoi en cassation initial dans les limites de la violation
van de door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens vastgestelde constatée par la Cour européenne des droits de l'homme.
schending. In de andere gevallen vernietigt het Hof van Cassatie de bestreden Dans les autres cas, la Cour de cassation annule la décision attaquée
beslissing en verwijst het de zaak naar een gerecht van dezelfde rang et renvoie l'affaire à une juridiction de même rang que celle qui a
als het gerecht dat de vernietigde beslissing heeft genomen, of rendu la décision attaquée ou annule la décision attaquée sans renvoi.
vernietigt het de bestreden beslissing zonder verwijzing. Le délai de prescription de l'action publique recommence à courir à
De verjaringstermijn van de strafvordering begint opnieuw te lopen
vanaf het arrest dat de heropening beveelt. compter de l'arrêt ordonnant la réouverture.
§ 2. Het arrest van het Hof van Cassatie, gewezen overeenkomstig § 1, § 2. L'arrêt de la Cour de cassation, rendu conformément au § 1er,
heeft dezelfde gevolgen als een arrest gewezen op een cassatieberoep. produit les mêmes effets qu'un arrêt rendu sur un pourvoi en
» cassation. »

Art. 10.In dezelfde afdeling wordt een artikel 442septies ingevoegd,

Art. 10.Un article 442septies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même section :
«

Art. 442septies.§ 1. Het gerecht waarnaar de zaak wordt verwezen,

«

Art. 442septies.§ 1er. La juridiction de renvoi prononcera

spreekt de beschuldigde of de beklaagde vrij of bevestigt de l'acquittement de l'accusé ou du prévenu, ou confirmera la
vernietigde veroordeling, behoudens vermindering van de door deze veroordeling opgelegde straf, indien daartoe grond bestaat. § 2. Wanneer het Hof van Cassatie de veroordeling vernietigt zonder verwijzing of wanneer het gerecht waarnaar de zaak wordt verwezen de bij de bestreden beslissing veroordeelde vrijspreekt veroordelen zij de Staat tot betaling van de schadevergoeding die aan de burgerlijke partij is toegekend of tot terugbetaling aan de veroordeelde of zijn rechthebbenden van het bedrag dat door voornoemden reeds betaald zou zijn. In die gevallen wordt de Staat eveneens veroordeeld tot betaling of tot terugbetaling van de schadevergoeding die tengevolge van een burgerlijke rechtsvordering door de burgerlijke rechter is toegekend, voorzover de burgerlijke rechtsvordering en de bestreden beslissing van de strafrechter hetzelfde feit betreffen. § 3. De ten onrechte geïnde geldboete wordt terugbetaald, vermeerderd met de wettelijke intresten te rekenen vanaf de inning. condamnation annulée, sauf à réduire, le cas échéant, la peine infligée par cette condamnation. § 2. Lorsque la Cour de cassation annule la condamnation sans renvoi ou lorsque la juridiction à laquelle l'affaire est renvoyée acquitte la personne condamnée par la décision attaquée, elles condamnent l'Etat au paiement des dommages-intérêts accordés à la partie civile ou au remboursement au condamné ou à ses ayants droit du montant déjà payé par ceux-ci. Dans ces cas, l'Etat est également condamné au paiement ou au remboursement des dommages-intérêts accordés par le juge civil à la suite d'une action civile, pour autant que l'action civile et la décision attaquée du juge répressif concernent le même fait. § 3. L'amende perçue indûment sera remboursée, majorée des intérêts légaux à compter de la perception.
§ 4. Bij wijziging van de oorspronkelijke beslissing en ingeval van § 4. En cas de modification de la décision initiale et en cas
vernietiging van de veroordeling zonder verwijzing, kan het gerecht d'annulation de la condamnation sans renvoi, la juridiction peut
tevens de bekendmaking bevelen van een uittreksel van zijn beslissing également ordonner la publication d'un extrait de sa décision dans le
in het dagblad dat hij aanwijst. quotidien qu'elle désigne.
§ 5. Een vergoeding kan worden toegekend aan de veroordeelde die ter § 5. Une indemnité peut être octroyée au condamné mis en détention
uitvoering van de gewijzigde beslissing ten onrechte in hechtenis is injustement en exécution de la décision modifiée, conformément à
genomen, overeenkomstig artikel 28, §§ 2 tot 5, en 29 van de wet van l'article 28, §§ 2 à 5, et 29 de la loi du 13 mars 1973 relative à
13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis. » l'indemnité en cas de détention préventive inopérante. »

Art. 11.In Hoofdstuk IIbis van Titel III van Boek II van hetzelfde

Art. 11.Il est inséré au Chapitre IIbis du Titre III du Livre II du

Wetboek wordt een Afdeling 3 ingevoegd, met als opschrift : même Code une section 3, intitulée comme suit :
« Afdeling 3. - Kosten van de rechtspleging. » « Section 3. - Des frais de la procédure »

Art. 12.Un article 442octies, rédigé comme suit, est inséré dans la

Art. 12.In Afdeling 3 van Hoofdstuk IIbis van Titel III van Boek II

section 3 du Chapitre IIbis du Titre III du Livre II du même Code :
van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 442octies ingevoegd, luidende :
«

Art. 442octies.De kosten van de rechtspleging zijn ten laste van de

«

Art. 442octies.Les frais de procédure sont à charge de l'Etat, sauf

Staat, behoudens wanneer de aanvraag tot heropening, ingediend bij si la demande de réouverture, formée par requête, est déclarée
verzoekschrift, niet-ontvankelijk wordt verklaard. » irrecevable. »

Art. 13.Deze wet is van toepassing op de rechterlijke beslissingen

Art. 13.La présente loi s'applique aux décisions judiciaires faisant

die het voorwerp uitmaken van de vaststelling van een schending van l'objet de la constatation d'une violation de la Convention
het Europees Verdrag, in een arrest van het Europees Hof voor de européenne, dans un arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme
Rechten van de Mens dat is gewezen na de inwerkingtreding van de wet. rendu après l'entrée en vigueur de la loi.
Deze wet is eveneens van toepassing op de rechterlijke beslissingen La présente loi s'applique également aux décisions judiciaires faisant
die het voorwerp uitmaken van de vaststelling van een schending van l'objet de la constatation d'une violation de la Convention
het Europees Verdrag, in een arrest van het Europees Hof voor de européenne, dans un arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme
Rechten van de Mens dat is gewezen vóór de inwerkingtreding van de rendu avant l'entrée en vigueur de la loi, si le Comité des ministres
wet, indien het Comité van ministers van de Raad van Europa nog niet au Conseil de l'Europe n'a pas encore constaté qu'il a rempli ses
heeft vastgesteld dat het zijn opdracht op grond van artikel 46, § 2, fonctions en vertu de l'article 46, § 2, de la Convention européenne.
van het Europees Verdrag heeft vervuld. In afwijking van artikel
442quater, § 2, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, wordt Par dérogation à l'article 442quater, § 2, alinéa 2, du Code
de aanvraag tot heropening van de rechtspleging in deze gevallen d'instruction criminelle, la demande de réouverture de la procédure
ingediend binnen zes maanden na de datum van inwerkingtreding van de est introduite dans ces cas dans les six mois de la date d'entrée en
wet. vigueur de la loi.

Art. 14.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de zevende

Art. 14.La présente loi entre en vigueur le premier jour du septième

maand na die waarin zij is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 1 april 2007. Donné à Bruxelles, le 1er avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
Senaat Sénat
Stukken : Documents :
3-1769/ 2005/2006 : 3-1769/ 2005/2006 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
3-1769/ 2006/2007 : 3-1769/ 2006/2007 :
Nr. 2 : Amendementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Tekst geamendeerd door de commissie. N° 4 : Texte amendé par la commission.
Zie ook : Voir aussi :
Handelingen van de Senaat : Annales du Sénat :
14 december 2006. 14 décembre 2006.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des Représentants
Stukken : Documents :
Doc 51 2819/ (2006/2007) : Doc 51 2819/ (2006/2007) :
001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. 001 : Projet transmis par le Sénat.
002 : Verslag. 002 : Rapport.
003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter 003 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
15 maart 2007. 15 mars 2007.
^