← Terug naar "Verslag over de operaties van het boekjaar 2012, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet
van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van
het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie ook
tabel 1 en verklarende bijl(...)"
Verslag over de operaties van het boekjaar 2012, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie ook tabel 1 en verklarende bijl(...) | Rapport sur les opérations de l'exercice 2012, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir aussi tableau 1 et annexe exp(...) |
---|---|
RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2012, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie | FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2012, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir |
ook tabel 1 en verklarende bijlage) | aussi tableau 1 et annexe explicative) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics a diminué, | |
De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van | revenant de 135,7 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à |
135,7 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 128,7 | 128,7 millions d'euros à la fin de l'année sous revue. En raison d'un |
miljoen aan het einde van het verslagjaar. Wegens een fors oplopend | niveau des cours en nette hausse durant la période considérée, la |
koerspeil tijdens de beschouwde periode is de marktwaarde niettemin | valeur de marché est cependant passée de 137,5 millions d'euros à |
toegenomen van 137,5 miljoen tot 139,2 miljoen. | 139,2 millions d'euros. |
Het Rentenfonds tekent op elke staatsbon in zodat de | Le Fonds des Rentes souscrit à chaque bon d'Etat, permettant à |
liquiditeitsverschaffer, die op de doorlopende markt actief is, bij | l'apporteur de liquidité opérant sur le marché continu d'acheter des |
het Fonds effecten kan aankopen of ontlenen in de vorm van | titres ou d'en emprunter sous la forme de cessions-rétrocessions |
cessies-retrocessies. Aldus kan de liquiditeitsverschaffer, als hij | auprès du Fonds. Si l'apporteur de liquidité se voit confronté à une |
met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt | |
geconfronteerd, de liquiditeit in die bon op de secundaire markt | pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, la liquidité de ce bon |
verbeteren. Omdat de effectenvoorraad van het Fonds in elke staatsbon | peut ainsi être améliorée sur le marché secondaire. Comme la réserve |
in omvang vergelijkbaar is en er tijdens het verslagjaar drie | de titres du Fonds est d'ampleur similaire pour chaque bon d'Etat, et |
uitgiften minder zijn geteld dan er terugbetalingen waren op | qu'il y a eu durant l'année sous revue trois émissions de moins que de |
eindvervaldag slonk de portefeuille van het Rentenfonds, die voor het | remboursements à l'échéance, le portefeuille du Fonds, dont la majeure |
leeuwendeel uit staatsbons bestaat. | partie se compose de bons d'Etat, s'est fortement réduit. |
De voorschotten aan de Belgische Staat stegen van het ene tot het | Les avances à l'Etat belge sont passées, par rapport à l'année |
andere jaar van 9,2 miljoen tot 19,1 miljoen door de vermindering | précédente, de 9,2 millions d'euros à 19,1 millions d'euros, en raison |
van de effectenportefeuille van het Rentenfonds en wegens de tijdens | de la diminution du portefeuille de titres du Fonds des Rentes et eu |
het boekjaar gerealiseerde winst van 3,8 miljoen. De winststijging | égard au bénéfice de 3,8 millions d'euros réalisé durant l'exercice. |
met 0,7 miljoen maakt het mogelijk om, naast de statutaire | La hausse de 0,7 million d'euros du bénéfice permet de verser à l'Etat |
toevoeging aan de reserve ten belope van 2,1 miljoen, een groter | une plus grande partie du bénéfice, à savoir 1,7 million d'euros, en |
deel van de winst uit te keren aan de Staat, te weten 1,7 miljoen. | sus de la dotation statutaire à la réserve à hauteur de 2,1 millions |
2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) | d'euros. 2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) |
De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder | La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se |
afgenomen van 137,7 miljoen aan het einde van het voorgaande | réduire, revenant de 137,7 millions d'euros à la fin de l'exercice |
boekjaar tot 129,6 miljoen. | précédent à 129,6 millions d'euros. |
Sinds de overheveling van de staatsbons naar de doorlopende markt | Depuis le transfert des bons d'Etat au marché continu, le Fonds des |
treedt het Rentenfonds op de fixingmarkt enkel nog regulerend op in | Rentes n'exerce plus son rôle de régulateur sur le marché du fixing |
een beperkt aantal perpetuele leningen, lotenleningen en leningen met | que sur un nombre limité d'emprunts perpétuels et d'emprunts à lots et |
trekkingen. Sindsdien hebben de marktregulerende operaties, die maar één maal per week plaatsvinden, slechts een marginale invloed op de omvang van de portefeuille. Tijdens het verslagjaar diende het Rentenfonds per saldo nauwelijks tussen te komen op de secundaire markt. Het Fonds tekende voor 17,2 miljoen in op staatsbons, wat beduidend lager uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van 32,6 miljoen. De vermindering van het aantal uitgiften van | à tirages. Ces interventions de régulation du marché, qui se déroulent une seule fois par semaine, n'exercent depuis lors qu'une influence marginale sur la taille du portefeuille. Au cours de l'année sous revue, les interventions du Fonds sur le marché secondaire se sont clôturées par solde en un montant négligeable. Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 17,2 millions d'euros, soit un niveau nettement inférieur aux souscriptions de l'année précédente, lesquelles s'étaient élevées à 32,6 millions d'euros. Le montant plus faible des souscriptions par le Fonds des Rentes s'explique principalement par la diminution du nombre d'émissions de bons d'Etat, |
staatsbons, van twaalf in 2011 naar zeven tijdens het verslagjaar, | qui est revenu de douze en 2011 à sept durant l'année sous revue. De |
verklaart in hoofdzaak het geringere bedrag aan intekeningen door het | |
Rentenfonds. Daarnaast had het Rentenfonds in 2011 meer dan | plus, le Fonds des Rentes avait souscrit en 2011 plus de titres |
gebruikelijk ingetekend bij de zeer succesvolle uitgifte van december. | qu'habituellement lors de l'émission de décembre, qui avait connu un |
De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 25,4 miljoen. In | énorme succès. Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 25,4 |
2011 werd 28,3 miljoen geïnd. | millions d'euros, contre 28,3 millions d'euros en 2011. |
De buitenbeurstransacties sloten met een nettoaankoop van 0,1 | Les opérations hors bourse se sont clôturées par un achat net à |
miljoen. Het betrof operaties die het Fonds, vooral op verzoek van de | hauteur de 0,1 million d'euros. Il s'agissait d'opérations auxquelles |
liquiditeitsverschaffer, heeft uitgevoerd om de vlotte werking van de | le Fonds a procédé, essentiellement à la demande de l'apporteur de |
doorlopende markt te ondersteunen. | liquidité, en vue de soutenir le bon fonctionnement du marché continu. |
3. RESULTATEN (zie tabel 3) | 3. RESULTATS (voir tableau 3) |
3.1. Financiële resultaten op de portefeuille | 3.1. Résultats financiers sur le portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 4,5 millions | |
Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een | d'euros a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se |
positief financieel resultaat van 4,5 miljoen opgetekend. Het vloeit | compose de résultats financiers courants à concurrence d'environ 4,4 |
voort uit ongeveer 4,4 miljoen lopende financiële resultaten en uit | millions d'euros et de bénéfices non récurrents sur transactions à |
43.000 aan transactiewinsten die niet recurrent zijn. | hauteur de 43.000 euros. |
De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen | Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics |
worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de | s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur |
interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de | les avances consenties par l'Etat belge, qui ont assuré partiellement |
portefeuille gedeeltelijk hebben gefinancierd. Het Rentenfonds hoefde | le financement du portefeuille. L'année dernière, le Fonds des Rentes |
het voorbije jaar opnieuw geen beroep te doen op voorschotten van de | n'a une nouvelle fois pas dû recourir aux avances de l'Etat belge, de |
Belgische Staat zodat de portefeuille integraal uit eigen middelen werd gefinancierd. De lopende financiële resultaten en de renteresultaten blijven hierdoor aan elkaar gelijk. 3.1.1. Renteresultaten De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de renteresultaten opgenomen. | sorte que le portefeuille a été intégralement autofinancé. Les résultats financiers courants et les résultats d'intérêts demeurent ainsi égaux. 3.1.1. Résultats d'intérêts Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur comptable des titres, recalculée chaque jour en fonction de leur rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats d'intérêts. |
De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 4,4 miljoen, dat is | Les résultats d'intérêts de l'exercice se sont établis à 4,4 millions |
0,3 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze | d'euros, soit 0,3 million de moins qu'au cours de l'exercice |
vermindering vloeit zowel voort uit de inkrimping van de omvang van de | précédent. Ce repli découle à la fois de la réduction de la taille du |
portefeuille als uit de daling van zijn gemiddelde opbrengstvoet, | portefeuille et de la baisse du taux de rendement moyen de ce dernier, |
namelijk van 3,41 % in 2011 tot 3,34 %. | lequel est revenu de 3,41 % en 2011 à 3,34 %. |
3.1.2. Transactieresultaten | 3.1.2. Résultats sur transactions |
De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de | Les résultats sur transactions se composent des différences entre, |
opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, | d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, |
anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. | d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. |
Het Rentenfonds voert nog maar een relatief beperkt volume aan | Comme le Fonds des Rentes ne réalise désormais qu'un volume |
operaties uit op de fixingmarkt zowel als buiten beurs waardoor de | relativement limité d'opérations sur le marché du fixing et hors |
impact van de transactieresultaten op de financiële resultaten van de | bourse, l'incidence des résultats sur transactions sur les résultats |
portefeuille bescheiden uitvalt. De transactieresultaten leverden een | financiers du portefeuille s'est avérée modeste. Les résultats sur |
batig saldo op van ongeveer 43.000 vergeleken met 56.000 het jaar | transactions se sont clôturés par un bénéfice de quelque 43.000 euros, |
voordien. | contre 56.000 euros l'année précédente. |
3.2. Intresten op voorschotten aan de Belgische Staat | 3.2. Intérêts sur les avances consenties à l'Etat belge |
Conform de overeenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat en | Conformément à la convention du 1er juillet 1994 entre l'Etat belge et |
het Rentenfonds betreffende de financiering door de Staat van de | le Fonds des Rentes relative au financement par l'Etat des activités |
activiteiten van het Rentenfonds, stelt het Fonds zijn | du Fonds des Rentes, celui-ci a mis ses excédents de liquidités à la |
liquiditeitsoverschotten ter beschikking van de Belgische Staat tegen | disposition de l'Etat belge au taux marginal des opérations |
de rentevoet van de basisherfinancieringstransacties van de Europese | principales de refinancement de la Banque centrale européenne. |
Centrale Bank. Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid | La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une |
resulteerde in een daling van de gemiddelde opbrengstvoet van de | baisse du taux de rendement moyen des avances consenties à l'Etat |
voorschotten verstrekt aan de Belgische Staat van 1,29 % in 2011 tot | belge, de 1,29 % en 2011 à 0,87 %. En raison de la hausse |
0,87 %. Door de substantiële toename van de omvang van deze | substantielle de l'ampleur de ces avances, elles ont rapporté environ |
voorschotten leverden ze het Rentenfonds ongeveer 123.000 aan | 123.000 euros d'intérêts au Fonds des Rentes, contre près de 76.000 |
interesten op, vergeleken met zowat 76.000 in 2011. | euros en 2011. |
3.3. Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille | 3.3. Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds |
overheidsfondsen | publics |
La hausse sensible des cours boursiers des bons d'Etat observée d'une | |
De gevoelige stijging van de beurskoersen van de staatsbons van het | fin d'année à l'autre a généré la reprise de réductions de valeur de |
ene jaareinde tot het andere resulteerde in de terugneming van 1,1 | 1,1 million d'euros sur le portefeuille de fonds publics. Les |
miljoen aan waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen. | réductions de valeur d'un montant de 1,4 million d'euros enregistrées |
Hierdoor zijn de eind 2010 ten belope van 1,4 miljoen geboekte | à la fin de 2010 ont de ce fait été intégralement apurées. |
waardeverminderingen integraal aangezuiverd. | |
3.4. Algemene administratieve kosten | 3.4. Frais généraux administratifs |
De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale | Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, |
lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. | charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. |
Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn | Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2°, de sa loi |
organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde | organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines |
menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Algemene | nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de |
Administratie van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. | l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,8 million |
Aan de daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en | d'euros a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions |
pensioenen werd een bedrag van 1,8 miljoen besteed. | y afférentes. |
De andere administratieve kosten omvatten in hoofdzaak de kosten | Les autres frais administratifs comprennent principalement les coûts |
verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde buitenbeursmarkt van | liés à la surveillance du marché réglementé hors bourse des |
de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de |
schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. Op 1 april 2012 werden | trésorerie, ainsi que les frais de bourse. Le 1er avril 2012, les |
de toezichthoudende bevoegdheden van het Rentenfonds overgedragen naar | missions de surveillance du Fonds des Rentes ont été transférées à |
de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA). Sindsdien | l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA). Depuis lors, le |
draagt het Rentenfonds geen toezichtkosten meer waardoor de andere | Fonds des Rentes ne supporte plus de frais de supervision, les autres |
administratieve kosten zijn verminderd van 0,5 miljoen tot 0,1 miljoen. | frais administratifs revenant ainsi de 0,5 à 0,1 million d'euros. |
3.5. Nettowinst van het boekjaar | 3.5. Bénéfice net de l'exercice |
Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 3,8 | L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de |
miljoen. Zij vloeit voort uit de financiële resultaten op de | 3,8 millions d'euros. Celui-ci provient des résultats financiers sur |
portefeuille overheidsfondsen ten belope van 4,5 miljoen, de | le portefeuille de fonds publics, à concurrence de 4,5 millions |
terugneming van waardeverminderingen op deze portefeuille ten belope | d'euros, de la reprise de réductions de valeur sur ce portefeuille à |
van 1,1 miljoen en 0,1 miljoen aan interesten op voorschotten aan | hauteur de 1,1 million d'euros et de 0,1 million d'euros d'intérêts |
de Belgische Staat, na aftrek van diverse lasten ten bedrage van | sur les avances consenties à l'Etat belge, après déduction de charges |
ongeveer 1,9 miljoen. | diverses pour un montant d'environ 1,9 million d'euros. |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans | |
Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds | l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions d'euros ont |
opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen | été transférés à la réserve, et le solde, à savoir 1,7 million |
bij de reserve gevoegd en zal het saldo, namelijk 1,7 miljoen, op 31 maart 2013 aan de Schatkist gestort worden. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten. Zij worden voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties | d'euros, sera versé au Trésor le 31 mars 2013. Annexe explicative BILAN Actif Avances consenties à l'Etat belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances. Elles sont octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de refinancement |
(MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. | (MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. |
Portefeuille overheidsfondsen | Portefeuille de fonds publics |
De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de | Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des |
staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de | emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la |
regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de | régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des |
liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. | titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. |
De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een | Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont |
beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de | d'application pour le portefeuille de placement des établissements de |
effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij | crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix |
geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij | d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur |
aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar | rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur |
beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering | comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la |
teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de | différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa |
beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen | valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur |
in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie | diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de |
plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt | provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est |
dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel | inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, |
geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. | aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. |
Overige activa | Autres actifs |
Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar | Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours |
getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. | de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. |
Overlopende rekeningen | Comptes de régularisation |
Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op | Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds |
overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar | publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de |
daadwerkelijk kunnen worden geïnd. | l'exercice comptable suivant. |
Passiva | Passif |
Voorschotten van de Belgische Staat | Avances consenties par l'Etat belge |
De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe | Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de |
financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. Zij worden | financement externe du portefeuille de fonds publics. Elles sont |
voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de | octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés |
interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende | lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au |
marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties | dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de |
(MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. | refinancement (MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. |
Cessies-retrocessies | Cessions-rétrocessions |
Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds | Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du |
ter beschikking stelt van LCH.Clearnet door middel van | Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, | cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin |
LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af | de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de |
te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat | livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le |
Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans | marché boursier des rentes. |
vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de | Part de bénéfice à verser à l'Etat belge |
reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 | La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des |
van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. | Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. |
Reserve | Réserve |
Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder | En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve |
jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 % van de dotatie, hetzij | est normalement alimentée à concurrence de 3 % de la dotation par an, |
ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. | soit environ 2 millions d'euros. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |