← Terug naar "Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2007, bekendgemaakt overeenkomstig artikel
7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat
de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voo Een jaarverslag, uitgegeven door het
Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...)"
Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2007, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voo Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) | Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2007, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2008(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Rentenfonds. - Verslag over de operaties van het boekjaar 2007, | Fonds des Rentes. - Rapport sur les opérations de l'exercice 2007, |
bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei | publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, |
1945 houdende oprichting van een Rentenfonds | portant création d'un Fonds des Rentes |
Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor | Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, |
controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij | tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi |
het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de | que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des |
balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. | principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des |
Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale | résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement |
omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2008, zal bovendien een | disponible vers le mois de mai 2008, donnera en outre un aperçu des |
overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire | développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds |
markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden | publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans |
beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en | le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et |
toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook | |
statistische en juridische bijlagen bevatten. | contiendra des annexes statistique et juridique. |
1. WIJZIGINGEN IN DE BOEKHOUDKUNDIGE REGELS EN PRINCIPES | 1. MODIFICATIONS APPORTEES AUX REGLES ET PRINCIPES COMPTABLES |
In de loop van 2007 is het Rentenfonds overgestapt van de | Dans le courant de l'année 2007, le Fonds des Rentes est passé d'une |
kasbasisbenadering naar de economische benadering voor de boeking van | approche de caisse à une approche économique lors de la |
de verlopen interesten en van het agio of disagio tussen de | comptabilisation des intérêts courus et des primes ou décotes entre la |
aanschaffingswaarde en de terugbetalingswaarde van de aangekochte effecten. | valeur d'acquisition et la valeur de remboursement des titres achetés. |
Conform de kasbasisbenadering werden de bij aankoop betaalde zowel als | Conformément à l'approche de caisse, tant les intérêts courus versés à |
de bij verkoop ontvangen verlopen interesten, net als de geïnde | l'achat que ceux perçus à la vente étaient, tout comme les coupons |
coupons, rechtstreeks in de « renteresultaten » van de | encaissés, directement comptabilisés sous la rubrique « résultats |
resultatenrekening geboekt. Periodiek dienden bovendien aan de | d'intérêts » du compte de résultats. Périodiquement, sous cette même |
renteresultaten de verlopen maar nog niet-geïnde interesten te worden | rubrique devaient en outre être comptabilisés les intérêts courus mais |
toegevoegd, die in de overlopende rekeningen op het actief werden | non encore perçus, contre-passés dans les comptes de régularisation |
tegengeboekt. | figurant à l'actif. |
In de economische benadering worden enkel de verlopen interesten die | Dans l'approche économique, seuls les intérêts courus effectivement |
effectief verworven worden vanaf de aankoop dagelijks in de | acquis depuis l'achat sont comptabilisés quotidiennement sous la |
renteresultaten geboekt, waarvan de tegenboeking eveneens in de | rubrique résultats d'intérêts, dont la contrepartie apparaît également |
overlopende rekeningen op het actief voorkomt. De bij aankoop betaalde | à l'actif dans les comptes de régularisation. En revanche, les |
en de bij verkoop ontvangen verlopen interesten alsook de geïnde | intérêts courus versés à l'achat et ceux perçus à la vente ainsi que |
coupons daarentegen worden voortaan in de overlopende rekeningen | les coupons encaissés sont désormais comptabilisés dans les comptes de |
geboekt terwijl de renteresultaten onaangeroerd blijven. | régularisation, tandis que les résultats d'intérêts ne subissent plus de variations. |
Ook het agio of disagio tussen de aanschaffingswaarde en de | Les primes ou décotes entre la valeur d'acquisition et la valeur de |
terugbetalingswaarde wordt voortaan dagelijks actuarieel herberekend | remboursement sont aussi dorénavant recalculées quotidiennement de |
en het verschil wordt opgenomen in de renteresultaten terwijl de | manière actuarielle et la différence est reprise en résultats |
activarekening « portefeuille overheidsfondsen » wordt tegengeboekt. | d'intérêts, tandis que le compte d'actif « portefeuille de fonds |
Bij verkoop of bij inning op de eindvervaldag wordt in de voornoemde | publics » est contre-passé. En cas de vente ou d'encaissement à |
activarekening de bewuste effectenpositie aangezuiverd. | l'échéance finale, la position en titres concernée sera apurée dans le |
compte d'actif précité. | |
Beide benaderingswijzen geven bij de afsluiting van de rekeningen | Les deux approches conduisent à la clôture des comptes à des résultats |
identieke resultaten zodat de nieuwe aanpak geen impact heeft op de | identiques, de sorte que la nouvelle approche n'a pas d'incidence sur |
jaarrekening. | les comptes annuels. |
2. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie | 2. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir |
ook tabel 1 en verklarende bijlage) | aussi tableau 1 et annexe explicative) |
De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van | La valeur comptable du portefeuille des fonds publics est revenue de |
187,8 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 167,4 miljoen | 187,8 millions à la fin de l'exercice précédent à 167,4 millions à la |
aan het einde van het verslagjaar. De beurswaarde is nagenoeg in | fin de l'année sous revue. La valeur boursière s'est pratiquement |
dezelfde mate ingekrompen, te weten met 20,4 miljoen tot 167,5 | réduite dans les mêmes proportions, à savoir de 20,4 millions, pour |
miljoen. | s'élever à 167,5 millions. |
Wegens de overstap van het grootste deel van de staatsbons van de | En raison du transfert de la majeure partie des bons d'Etat du marché |
fixingmarkt naar de doorlopende markt waarop liquiditeitsverschaffers | du fixing vers le marché continu sur lequel interviennent des |
actief zijn, kon het Rentenfonds zijn portefeuille staatsbons | apporteurs de liquidité, le Fonds des Rentes a pu réduire |
gedeeltelijk verminderen. Eind juli 2007 zette één van de twee | partiellement son portefeuille de bons d'Etat. Un des deux apporteurs |
liquidity providers de liquiditeitsverschaffing stop. Artikel 18 van | de liquidité a mis fin à sa collaboration à la fin de juillet 2007. |
het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt bepaalt evenwel dat een rente maar tot de doorlopende handel toegelaten wordt als er minstens twee liquiditeitsverschaffers zijn. Bijgevolg kon een laatste groep van staatsbons op 4 september 2007 niet meer overgeheveld worden naar de doorlopende markt en konden de nieuw uitgegeven staatsbons er evenmin op worden toegelaten. Voor de reeds op de doorlopende markt genoteerde effecten bestaat er een overgangsregeling waardoor ze er tijdelijk verder kunnen verhandeld worden. Deze ontwikkelingen verhinderden dat de portefeuille verder kon worden gereduceerd. De voorschotten van de Belgische Staat aan het Fonds liepen van het | L'article 18 de l'arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes dispose toutefois qu'une rente ne peut être admise à la négociation en continu pour autant qu'il y ait au moins deux apporteurs de liquidité. Par conséquent, un dernier groupe de bons d'Etat n'a pas pu être transféré vers le marché continu le 4 septembre 2007 et les bons d'Etat nouvellement émis n'ont pas pu y être admis. Il existe un régime transitoire pour les titres déjà cotés sur le marché continu, autorisant temporairement leur négociation. Ces développements ont empêché que le portefeuille ne soit davantage réduit. D'une année à l'autre, les avances consenties par l'Etat belge au |
ene tot het andere jaar terug van 55 miljoen tot 32,5 miljoen, vooral | Fonds se sont inscrites à la baisse, revenant de 55 millions à 32,5 |
millions, en raison principalement de la diminution de son | |
wegens de vermindering van zijn portefeuille. De voorschotten daalden | portefeuille. Les avances ont affiché un recul un peu plus sensible |
iets sterker dan de boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen | que la valeur comptable du portefeuille de fonds publics en raison du |
wegens de tijdens het boekjaar gerealiseerde winst die werd toegewezen | bénéfice réalisé durant l'exercice comptable, affecté aux moyens |
aan de eigen middelen van het Rentenfonds. | propres du Fonds des Rentes. |
3. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) | 3. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) |
De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder | La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué à se |
afgenomen van 191,5 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar | réduire, de 191,5 millions à la fin de l'exercice précédent à 171,4 |
tot 171,4 miljoen. | millions. |
Het regulerende optreden van het Fonds op de fixingmarkt gaf | Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché du fixing ont |
aanleiding tot een netto-aankoop van effecten voor een bedrag van 41,4 | donné lieu à un achat net de titres pour un montant de 41,4 millions, |
miljoen, dat is bijna 60 pct. minder ten overstaan van het bedrag van | soit près de 60 p.c. de moins par rapport au montant de 100,5 millions |
100,5 miljoen dat het Fonds in 2006 langs die weg in portefeuille had | que le Fonds avait pris en portefeuille par cette voie en 2006. Cette |
genomen. Deze substantiële daling is te wijten aan de hierboven | diminution substantielle est imputable au transfert susmentionné de la |
vermelde overheveling van de meeste staatsbons naar de doorlopende | plupart des bons d'Etat vers le marché continu. Chaque transfert d'un |
markt. Na iedere transfer van een groep van staatsbons liepen de | groupe de bons d'Etat a provoqué un recul sensible des ventes nettes |
nettoverkopen van de particuliere beleggers gevoelig terug op de | des placeurs particuliers sur le marché du fixing, sur lequel le Fonds |
fixingmarkt, waar het Rentenfonds zich tegenpartij stelt. | des Rentes se porte contrepartie. |
Het Fonds tekende voor 33,1 miljoen in op staatsbons, wat beduidend | Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 33,1 millions, ce qui est |
meer is dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van | nettement plus que les souscriptions enregistrées l'année précédente |
20,1 miljoen. De meer dan verdubbeling van vijf uitgiften van | pour un montant de 20,1 millions. Le passage de cinq émissions de bons |
staatsbons in 2006 naar elf tijdens het verslagjaar verklaart het | d'Etat en 2006 à onze durant l'année sous revue explique le montant |
grotere bedrag aan intekeningen door het Rentenfonds. | plus élevé de souscriptions par le Fonds des Rentes. |
De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 18,1 miljoen. In | Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 18,1 |
2006 werd 30,7 miljoen geïnd. | millions, contre 30,7 millions en 2006. |
De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 76,5 | Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de |
miljoen. In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van 103,1 miljoen | |
opgetekend. Die belangrijke terugloop houdt verband met de | 76,5 millions, contre un solde vendeur de 103,1 millions l'année |
overheveling van staatsbons naar de doorlopende markt. Enerzijds | précédente. Cet important recul est lié au transfert de bons d'Etat |
leidde dit op de fixingmarkt tot een forse inkrimping van de | vers le marché continu. D'une part, ce transfert a conduit à une forte |
netto-aankopen van het Fonds die normaliter via buitenbeursverkopen | contraction des achats nets du Fonds sur le marché du fixing, lesquels |
worden geneutraliseerd. Anderzijds stelde de tussenkomst van | sont normalement neutralisés par des ventes hors bourse. D'autre part, |
liquiditeitsverschaffers op de doorlopende markt het Fonds in de | l'intervention d'apporteurs de liquidité sur le marché continu a |
gelegenheid de omvang van zijn portefeuille in de betrokken effecten | permis au Fonds de réduire la taille de son portefeuille dans les |
terug te schroeven. | valeurs concernées. |
4. RESULTATEN (zie tabel 3) | 4. RESULTATS (voir tableau 3) |
4.1 Financiële resultaten op de portefeuille | 4.1 Résultats financiers sur le portefeuille |
Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een | Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 3,6 millions |
positief financieel resultaat van 3,6 miljoen opgetekend. Het is | a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se compose |
respectievelijk samengesteld uit 5 miljoen lopende financiële | de 5 millions de résultats financiers courants et de 1,4 million de |
resultaten en uit 1,4 miljoen transactieverliezen die niet recurrent | pertes non récurrentes sur transactions. |
zijn. De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen | Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics |
worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de | s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur |
interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de | les avances consenties par l'Etat belge, qui assurent partiellement le |
portefeuille gedeeltelijk financieren. Het met eigen middelen | financement du portefeuille. La part autofinancée du portefeuille a |
gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor 5,1 miljoen | contribué à concurrence de 5,1 millions aux résultats financiers |
bijgedragen tot de lopende financiële resultaten. Op jaarbasis | courants. Sur une base annuelle, le rendement moyen du portefeuille a |
overtrof de gemiddelde financieringsvoet voor het eerst in jaren het | été inférieur à son coût de financement moyen pour la première fois |
gemiddelde rendement van de portefeuille. Hierdoor leverde het met | depuis des années. La part du portefeuille financée par des moyens |
vreemde middelen gefinancierde deel van de portefeuille een negatieve | externes a ainsi fourni une contribution négative au résultat, à |
bijdrage tot het resultaat ten belope van 0,1 miljoen. | hauteur de 0,1 million. |
De lopende financiële resultaten verbeterden met 0,2 miljoen ten | Les résultats financiers courants ont progressé de 0,2 million par |
opzichte van het voorgaande boekjaar doordat de financieringskosten | rapport à l'exercice précédent, étant donné que les coûts de |
sterker daalden dan de renteresultaten dankzij de inkrimping van de | financement ont diminué davantage que les résultats d'intérêts grâce à |
portefeuille overheidsfondsen. | la réduction du portefeuille de fonds publics. |
4.1.1 Renteresultaten | 4.1.1 Résultats d'intérêts |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | |
De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven | promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur |
bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van | comptable des titres, recalculée chaque jour d'après leur rendement |
de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële | actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les |
rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De | différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur |
waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de | d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats |
renteresultaten opgenomen. | d'intérêts. |
De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 6,4 miljoen, dat is 0,2 | Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint 6,4 millions, soit |
miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. De vermindering | |
van de omvang van de portefeuille werd deels gecompenseerd door de | 0,2 million de moins qu'au cours de l'exercice précédent. La baisse de |
stijging van zijn gemiddelde opbrengstvoet, namelijk van 3,30 pct. in | la taille du portefeuille a été partiellement compensée par la hausse |
2006 tot 3,73 pct. | du taux de rendement moyen de celui-ci, à savoir de 3,30 p.c. en 2006 à 3,73 p.c. |
4.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat | 4.1.2 Intérêts sur les avances consenties par l'Etat belge |
Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid | La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une |
resulteerde in een belangrijke stijging van de door het Rentenfonds | importante hausse du taux d'intérêt dû par le Fonds des Rentes sur les |
verschuldigde rente op de ontleende voorschotten van de Belgische | avances consenties par l'Etat belge; celui-ci est passé de 2,83 p.c. |
Staat van 2,83 pct. in 2006 tot 4 pct. Desondanks leidde een fors | en 2006 à 4 p.c. Un net recul du recours à ces avances a néanmoins |
verminderd beroep op die voorschotten tot een daling van de hierop | entraîné une baisse des intérêts dus sur celles-ci, qui sont revenus |
verschuldigde interesten van 1,8 miljoen in 2006 tot 1,4 miljoen. | de 1,8 million en 2006 à 1,4 million. |
4.1.3 Transactieresultaten | 4.1.3 Résultats sur transactions |
De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de | Les résultats sur transactions se composent des différences entre, |
opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, | d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, |
anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. | d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. |
Door de verder aantrekkende rentevoeten bleef de beurswaarde van de | En raison de la poursuite de la hausse des taux d'intérêt, la valeur |
meeste leningen uit de portefeuille tijdens het verslagjaar onder hun | boursière de la plupart des emprunts du portefeuille est demeurée |
inférieure, durant l'année sous revue, à leur valeur comptable | |
gemiddelde boekwaarde. Daardoor gingen de verkopen doorgaans gepaard | moyenne. De ce fait, les ventes se sont généralement soldées par des |
met verlies. Aldus werd na 1,2 miljoen aan transactieverliezen in 2006 | pertes. Ainsi, après des pertes sur transactions de 1,2 million en |
opnieuw een negatief resultaat geboekt ten belope van 1,4 miljoen. | 2006, un résultat négatif de 1,4 million a une nouvelle fois été enregistré. |
4.2 Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille | 4.2 Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds |
overheidsfondsen | publics |
Ondanks de daling van de beurskoersen van het ene jaareinde tot het | En dépit de la baisse des cours boursiers observée d'une fin d'année à |
andere kon 0,1 miljoen aan waardeverminderingen worden teruggenomen op | l'autre, une reprise de réductions de valeur à hauteur de 0,1 million |
de tijdens de vorige twee jaren geboekte waardeverminderingen. Dit | a été appliquée à celles qui avaient été comptabilisées au cours des |
paradoxale verloop vloeit voort uit de belangrijke transactieverliezen | deux années précédentes. Cette évolution paradoxale découle des |
die in de loop van het jaar werden geboekt. | importantes pertes sur transactions qui ont été enregistrées durant l'année. |
4.3 Algemene administratieve kosten | 4.3 Frais généraux administratifs |
De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale | Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, |
lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. | charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. |
Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn | Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi |
organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde | organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines |
menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie | nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette, créée au sein de |
van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee | l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,4 million |
samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een | a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions y |
bedrag van 1,4 miljoen besteed. | afférentes. |
De andere administratieve kosten, goed voor 0,5 miljoen, omvatten in | Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,5 million, |
hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde | comprennent principalement les coûts liés à la surveillance du marché |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés |
de schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. | et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de bourse. |
4.4 Nettowinst van het boekjaar | 4.4 Bénéfice net de l'exercice |
Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 1,8 | L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de |
miljoen. Zij is de resultante van de financiële resultaten op de | 1,8 million. Celui-ci est la résultante des résultats financiers sur |
portefeuille ten belope van 3,6 miljoen, van de terugneming van | le portefeuille à hauteur de 3,6 millions, de la reprise de réductions |
waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen voor 0,1 | de valeur sur le portefeuille de fonds publics à concurrence de 0,1 |
miljoen en van diverse lasten ten bedrage van 1,9 miljoen. | million et de charges diverses pour un montant de 1,9 million. |
Artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds bepaalt dat de geboekte | L'article 6 des statuts du Fonds des Rentes stipule que le bénéfice |
nettowinst ten belope van 3 pct. van de dotatie, d.i. bijna 2,1 | net constaté est, à concurrence de 3 p.c. de la dotation, soit près de |
miljoen, bij de reserve wordt gevoegd en het saldo aan de Schatkist | 2,1 millions, versé à la réserve et que le solde est versé au Trésor. |
wordt gestort. Bijgevolg wordt de nettowinst van 1,8 miljoen bij de | Le bénéfice net de 1,8 million est dès lors transféré à la réserve. |
reserve gevoegd. | Annexe explicative |
Verklarende bijlage | |
BALANS | BILAN |
Activa | Actif |
Portefeuille overheidsfondsen | Portefeuille de fonds publics |
De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de | Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des |
staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de | emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la |
regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de | régularisation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des |
liquiditeitsverschaffers op de doorlopende markt. | titres aux apporteurs de liquidité sur le marché continu. |
De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een | Le portefeuille est valorisé selon les principes qui valent pour le |
beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de | portefeuille de placement des établissements de crédit. A l'achat, les |
effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij | titres sont comptabilisés au prix d'acquisition. Par la suite, ils |
geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij | sont évalués sur la base de leur rendement actuariel moyen |
aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar | d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur comptable d'un emprunt |
beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering | devient supérieure à sa valeur boursière, la différence est actée en |
teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de | réduction de valeur de manière à aligner sa valeur comptable sur sa |
beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen | valeur boursière. Si ces réductions de valeur diminuent ou |
in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie | disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de provision a |
plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt | lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est inférieure à |
dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel | sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, aucune |
geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. | plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. |
Overige activa | Autres actifs |
Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar | Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours |
getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. | de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. |
Overlopende rekeningen | Comptes de régularisation |
Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op | Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds |
overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar | publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de |
daadwerkelijk kunnen worden geïnd. | l'exercice comptable suivant. |
Passiva | Passif |
Voorschotten van de Belgische Staat | Avances consenties par l'Etat belge |
De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe | Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de |
financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet | financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux |
die aangerekend wordt op een voorschot is de marginale rentevoet van | applicable à une avance est égal au dernier taux marginal des |
de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) die de | opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) fixé par |
Europese Centrale Bank het laatst heeft vastgesteld. Elke bankwerkdag | la Banque centrale européenne. Chaque jour ouvrable bancaire, les |
worden bij de terugbetaling van een voorschot de interesten betaald. | intérêts sont payés lors du remboursement d'une avance. |
Cessies-retrocessies | Cessions-rétrocessions |
Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds | Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du |
ter beschikking stelt van LCH.Clearnet in het kader van de | Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt | cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin |
verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op | de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de |
de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat | livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le |
Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans | marché boursier du fixing. |
vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de | Part de bénéfice à verser à l'Etat belge |
reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 | La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des |
van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. | Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. |
Reserve | Réserve |
Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder | En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve |
jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, | est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par |
hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. | an, soit environ 2 millions. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |