← Terug naar "Verslag over de werking van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren Jaar 2000 De Centrale voor Kredieten aan Particulieren heeft tot doel (...)"
Verslag over de werking van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren Jaar 2000 De Centrale voor Kredieten aan Particulieren heeft tot doel (...) | Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers Année 2000 1. Aperçu des données enregistrées 1.1. Contenu du fichier La Centrale des Crédits aux Partic(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Verslag over de werking van de Centrale voor Kredieten aan | Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des Crédits aux |
Particulieren | Particuliers |
Jaar 2000 | Année 2000 |
(Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de | (Rédigé par la Banque Nationale de Belgique conformément aux |
bepalingen van artikel 71, paragraaf 3, van de wet van 12 juni 1991 op | dispositions de l'article 71, paragraphe 3, de la loi du 12 juin 1991 |
het consumentenkrediet) | relative au crédit à la consommation) |
1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen | 1. Aperçu des données enregistrées |
1.1. Inhoud van het gegevensbestand | 1.1. Contenu du fichier |
De Centrale voor Kredieten aan Particulieren heeft tot doel de | La Centrale des Crédits aux Particuliers a pour but de freiner |
verzwaring van de schuldenlast van particulieren af te remmen door aan | l'aggravation de l'endettement des particuliers en fournissant aux |
de deelnemende instellingen inlichtingen te verstrekken betreffende | institutions participantes des informations au sujet des difficultés |
terugbetalingsmoeilijkheden inzake consumentenkredieten en | de remboursement en matière de crédits à la consommation et de crédits |
hypothecaire leningen voor privé-doeleinden. Eind 2000 waren in het | hypothécaires à but privé. Fin 2000, quelque 517 690 contrats et 385 |
gegevensbestand van de Centrale circa 517 690 contracten en 385 465 | 465 personnes étaient enregistrés dans le fichier de la Centrale. |
personen geregistreerd. | |
Het totale achterstallige bedrag van de geregistreerde contracten die | Le montant total des arriérés de paiement pour des contrats |
niet werden geregulariseerd, beliep eind 2000 1 764,6 miljoen EUR of | enregistrés non régularisés s'élevait, fin 2000, à 1 764,6 millions |
gemiddeld nagenoeg 3 169 EUR per contract voor de consumentenkredieten | EUR soit environ 3 169 EUR en moyenne par contrat de crédit à la |
en 15 021 EUR voor de hypothecaire kredieten. | consommation et 15 021 EUR pour les crédits hypothécaires. |
1.2. Evolutie van het aantal geregistreerde contracten en personen | 1.2. Evolution du nombre de contrats et de personnes enregistrés |
De evolutie van het aantal geregistreerde contracten en personen | L'évolution du nombre de contrats et de personnes enregistrés |
(toestand einde jaar) kan als volgt worden samengevat : | (situation en fin d'année) peut être résumée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het aantal geregistreerde contracten steeg tussen eind 1999 en 2000 | Le nombre de contrats enregistrés a crû entre fin 1999 et fin 2000 de |
met 21 854 eenheden of 4,4 pct. en het aantal geregistreerde personen | 21 854 unités ou 4,4 p.c., tandis que le nombre de personnes |
met 10 465 eenheden of 2,8 pct. Het aantal personen voor wie meer dan één contract werd gemeld beliep eind 2000 139 430 of circa 36 pct. van het totaal aantal geregistreerde personen. De gedetailleerde uitsplitsing van het aantal personen volgens het aantal contracten waarvoor ze werden geregistreerd, wordt weergegeven in onderstaande tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Wat de evolutie van het aantal geregistreerde contracten betreft, wordt in de hiernavolgende tabel de netto-aangroei bepaald als de resultante van het aantal nieuwe registraties enerzijds en het aantal schrappingen anderzijds. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Het totaal aantal geregistreerde contracten is in de loop van 2000 | enregistrées a augmenté de 10 465 unités ou 2,8 p.c. Le nombre de personnes signalées pour plus d'un contrat s'élevait, fin 2000, à 139 430 ou environ 36 p.c. du nombre total de personnes enregistrées. La répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de contrats enregistrés est présentée dans le tableau ci-dessous. En ce qui concerne l'évolution du nombre de contrats enregistrés, le tableau ci-dessous traduit l'accroissement net, qui est la résultante du nombre de nouveaux enregistrements d'une part et du nombre de radiations d'autre part. Pour la consultation du tableau, voir image Le nombre total de contrats enregistrés en 2000 a crû de quelque 22 |
aangegroeid met ongeveer 22 000 eenheden, tegenover circa 18 000 | 000 unités contre 18 000 unités en 1999. Cet accroissement est la |
eenheden in 1999. Die groei is het gevolg van de stijging van het | conséquence d'une augmentation du nombre de nouveaux enregistrements |
aantal nieuwe registraties, die belangrijker was dan die van het | plus importante que celle du nombre de suppressions de contrats |
aantal schrappingen van geregulariseerde contracten. | régularisés. |
1.3. Evolutie van het aantal bijwerkingen | 1.3. Evolution du nombre d'alimentations |
De Centrale verwerkte in 2000 nagenoeg 1,7 miljoen bijwerkingen. Die | En 2000, la Centrale a traité environ 1,7 million d'alimentations. Ces |
bijwerkingen werden verricht door ongeveer 300 actieve deelnemers. Van | alimentations ont été effectuées par quelque 300 participants actifs. |
het aantal bijwerkingen heeft ongeveer 8 pct. betrekking op eerste | Environ 8 p.c. de ces alimentations ont trait à la première |
meldingen en 92 pct. op evoluties van de debetstand (met inbegrip van | communication et 92 p.c. à l'évolution de la situation débitrice (y |
regularisaties), hetgeen het uitgesproken dynamisch karakter van de | compris régularisations), ce qui met en évidence le caractère |
Centrale beklemtoont. | dynamique de la Centrale. |
1.4. Collectieve schuldenregeling | 1.4. Règlement collectif de dettes |
Op 1 juli 1999 is het koninklijk besluit tot regeling van de | L'arrêté royal réglementant l'enregistrement des avis de règlement |
registratie van de berichten van collectieve schuldenregeling door de | collectif de dettes par la Banque Nationale de Belgique et leur |
Nationale Bank van België en van hun raadpleging door de personen | consultation par les personnes visées à l'article 19, § 2, de la loi |
bedoeld in artikel 19, § 2, van de wet betreffende de collectieve | du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes est entré |
schuldenregeling in werking getreden. Overeenkomstig dit besluit | en vigueur le 1er juillet 1999. Conformément à cet arrêté, les greffes |
dienen de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg uiterlijk 24 | des tribunaux de première instance doivent envoyer, dans les 24 heures |
uur na de uitspraak van de beschikking van toelaatbaarheid, een | suivant le prononcé de la décision d'admissibilité, une copie de |
afschrift van het bericht van collectieve schuldenregeling aan de | l'avis de règlement collectif de dettes à la Centrale. Dès qu'un |
Centrale te melden. Zodra een minnelijke of een gerechtelijke | règlement d'apurement à l'amiable ou judiciaire est obtenu, cette |
aanzuiveringsregeling wordt bereikt, moet de informatie daaromtrent | information doit également être communiquée. Les renseignements |
eveneens worden medegedeeld. De door de griffies toegestuurde | transmis par les greffes sont enregistrés dans le fichier de données |
inlichtingen worden door de Centrale in het gegevensbestand | de la Centrale et mis à la disposition pour consultation. |
geregistreerd en voor raadpleging ter beschikking gesteld. | |
Eind 2000 werden 9 878 berichten van toelaatbaarheid gemeld, waarbij | Fin 2000, 9 878 avis d'admissibilité avaient été communiqués, dont 81 |
het in 81 pct. van die gevallen personen betreft die op het ogenblik | p.c. concernaient des personnes qui, au moment de la communication par |
van de mededeling door de griffie reeds voor achterstallige | le greffe, étaient déjà enregistrées dans le fichier de la Centrale |
kredietovereenkomsten in het gegevensbestand van de Centrale waren | pour des contrats de crédit en retard de paiement. Seuls 2 072 |
geregistreerd. Slechts 2 072 aanzuiveringsregelingen, hetzij 21 pct., | règlements d'apurement, soit quelque 21 p.c. des avis communiqués, ont |
werden gemeld (14,6 pct. minnelijke regelingen en 6,4 pct. | été signalés (14,6 p.c. de règlements amiables et 6,4 p.c. de |
gerechtelijke regelingen). | règlements judiciaires). |
2. Overzicht van het aantal raadplegingen | 2. Aperçu du nombre de consultations |
Vóór het afsluiten of wijzigen van een krediet dat onder het | Les participants (institutions et personnes agréées par le Ministère |
toepassingsveld van de wet op het consumentenkrediet valt, hebben de | des Affaires Economiques) ont l'obligation légale de consulter le |
deelnemers (instellingen en personen, erkend door het Ministerie van | fichier de la Centrale avant l'octroi ou la modification d'un crédit |
Economische Zaken) de wettelijke verplichting het gegevensbestand van | tombant sous le champ d'application de la loi sur le crédit à la |
de Centrale te raadplegen. De evolutie van het aantal raadplegingen en | consommation. L'évolution du nombre de consultations et du pourcentage |
van het percentage "affirmatieve" antwoorden (antwoorden waarbij de | du nombre de réponses « affirmatives » (réponses qui indiquent que la |
persoon waarover geraadpleegd wordt, geregistreerd is) wordt in | consultation porte sur une personne enregistrée) est reprise dans le |
onderstaande tabel weergegeven. | tableau ci-dessous. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Uitgedrukt als gemiddelde per werkdag bedroeg het aantal "punctuele" | Le nombre moyen de consultations "ponctuelles" par jour ouvrable a |
raadplegingen in 2000 ongeveer 18 477. De quasi-totaliteit (ca. 99 | atteint en 2000, environ 18 477. La quasi-totalité (plus de 99 p.c.) |
pct.) van die raadplegingen wordt "on line" verricht. | de ces consultations s'effectue "on line". |
3. Ontvangsten en werkingskosten van de Centrale | 3. Recettes et frais de fonctionnement de la Centrale |
De evolutie van ontvangsten en werkingskosten van de Centrale kan voor | L'évolution des recettes et des frais de fonctionnement de la Centrale |
de laatste drie jaar als volgt worden samengevat : | au cours des trois dernières années peut être résumée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De ontvangsten van het jaar 2000 liggen hoger dan het jaar voordien | Les recettes de l'année 2000 sont supérieures à celles de l'année |
ingevolge de stijging van het aantal raadplegingen. De kosten stegen | précédente suite à l'augmentation du nombre de consultations. Les |
ook, maar in mindere mate. Per saldo werd een stijging van het | coûts ont également augmenté, mais dans une moindre mesure. Par solde, |
resultaat opgetekend. | le résultat net est en hausse. |
Het financieel overschot wordt gereserveerd met het oog op de | Ce surplus est réservé en vue de financer les futurs développements |
financiering van belangrijke informatica-aanpassingen van de Centrale | informatiques de la Centrale dont notamment la mise en oeuvre de la |
in de toekomst, waaronder de uitbreiding tot de positieve Centrale | Centrale positive (voir 6. ci-après). |
(zie punt 6.). Bovendien wordt het tarief voor de "on line" raadplegingen van de | Par ailleurs, le tarif des consultations on line de la Centrale est |
Centrale teruggebracht van 0,371 tot 0,32 EUR vanaf 1 april 2001, een | ramené de 0,371 à 0,32 EUR à partir du 1er avril 2001, soit une |
vermindering met 14 pct. | diminution de 14 p.c. |
4. Inzage- en rectificatierecht | 4. Droit d'accès et de rectification |
De geregistreerde persoon wordt, overeenkomstig de wettelijke | Conformément aux dispositions légales, la personne enregistrée est |
bepalingen, ambtshalve en schriftelijk door de Bank op de hoogte | informée d'office et par écrit lorsqu'elle est enregistrée pour la |
gesteld wanneer hij voor de eerste maal in de Centrale wordt | première fois dans le fichier de la Centrale. Au cours de l'année sous |
opgenomen. Tijdens het verslagjaar werden in die context gemiddeld | |
ongeveer 308 kennisgevingen per werkdag verstuurd. | revue, 308 lettres par jour ouvrable en moyenne ont été envoyées dans |
Voor wat betreft het inzagerecht waarover elke persoon beschikt, wordt | ce contexte. |
vastgesteld dat het aantal schriftelijke aanvragen om inlichtingen | En ce qui concerne le droit d'accès de chaque personne, on constate |
gemiddeld ongeveer 41 per dag beliep, terwijl het aantal vragen om | que le nombre de demandes écrites s'élève à environ 41 demandes par |
jour, alors que le nombre de demandes dans les sièges de la Banque | |
inlichtingen in de vestigingen van de Bank nagenoeg 137 per dag | s'est élevé à environ 137 par jour. En cas de contestation des données |
beliep. In geval van betwisting van de gegevens die op zijn naam | enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux |
werden geregistreerd, kan de betrokkene een beroep doen op de diensten | |
van de Centrale die met de kredietverstrekker die de mededeling heeft | services de la Centrale qui contactera le dispensateur de crédit ayant |
verricht, in contact zal treden voor een aanvullend onderzoek van het | |
dossier. Desgevallend wordt het bestaan van een betwisting in het | effectué la communication afin de réexaminer le dossier. Le cas |
gegevensbestand opgetekend en bij eventuele raadpleging medegedeeld | échéant, l'existence d'une contestation est indiquée dans le fichier |
aan de kredietverstrekkers. | et communiquée aux dispensateurs de crédit lors d'une consultation éventuelle. |
5. Overleg met de deelnemers | 5. Concertation avec les participants |
Traditioneel wordt jaarlijks een overlegvergadering georganiseerd met | Comme les années précédentes, une réunion de concertation a été |
de deelnemers (belangrijkste kredietinstellingen, representatieve | organisée avec les participants (principaux organismes de crédit, |
beroepsverenigingen, controleorganen), hetgeen aan de Centrale de | associations professionnelles représentatives, organismes de |
mogelijkheid biedt voorstellen in te winnen betreffende de praktische | contrôle), ce qui permet à la Centrale de collecter des avis et des |
werking van de Centrale. | propositions concernant le fonctionnement pratique de la Centrale. |
6. Ontwikkelingen in het wettelijke kader | 6. Développement du cadre légal |
In het kader van de preventieve politiek van de Regering inzake de overkreditering, heeft de Ministerraad in 2000 een wetsontwerp goedgekeurd betreffende de evolutie van de Centrale naar een systeem van positieve registratie: deze zal, naast de wanbetalingen, de gegevens van de toegestane kredieten met een normaal verloop registreren. 7. Statistische brochure In het kader van de problematiek van de overkreditering van de gezinnen, vragen verschillende instellingen en instanties regelmatig aan de Bank allerhande informatie betreffende het aantal en de evolutie van de in de Centrale geregistreerde personen en contracten. De Bank heeft een aantal statistische reeksen opgenomen in een specifieke brochure die halfjaarlijks wordt geactualiseerd. Die brochure kan op de website van de Bank (http://www.nbb.be) worden geraadpleegd of bij de dienst Documentatie (tel. : 02-221 20 33; fax : 02-221 31 63) worden aangevraagd. Die brochure geeft een overzicht van het aantal in de Centrale geregistreerde personen en contracten. De cijfers, eind 2000, inzake het aantal geregistreerde personen worden, uitgesplitst per leeftijdscategorie evenals per administratief arrondissement en provincie, en vergeleken met de meerderjarige bevolking. Voor de geregistreerde contracten bevatten de statistieken uitsplitsingen per kredietvorm, waarbij vergelijkingen worden gemaakt met het totaal van de uitstaande contracten. Daarnaast verstrekt de brochure eveneens informatie inzake het aantal berichten van collectieve schuldenregeling en een overzicht van de raadplegingen van het gegevensbestand, zowel door de kredietverstrekkers als door | En 2000 et dans le cadre de la politique préventive en matière de surendettement suivie par le Gouvernement, le Conseil des Ministres a approuvé un projet de loi concernant l'évolution de la Centrale à un système d'enregistrement positif : celui-ci enregistrera outre les défauts de paiement, les données des crédits accordés qui présentent un déroulement normal. 7. Brochure statistique Dans le cadre de la problématique du surendettement des ménages, diverses institutions et instances demandent régulièrement à la Banque des informations de toute nature concernant le nombre et l'évolution des personnes et des contrats enregistrés dans la Centrale. La Banque a intégré une série de statistiques dans une brochure spécifique qui est actualisée semestriellement. Cette brochure peut être consultée sur le website de la Banque (http://www.bnb.be) ou peut être demandée au service Documentation (tél. : 02-221 20 33; fax : 02-221 31 63). Ce document donne un aperçu du nombre de personnes et de contrats enregistrés dans la Centrale. Les chiffres en matière de personnes enregistrées sont ventilés par catégorie d'âge ainsi que par arrondissement administratif et province, et comparés à la population majeure. Pour les contrats enregistrés, les statistiques contiennent des ventilations par type de crédit, qui permettent des comparaisons avec le total des encours. En outre, la brochure diffuse des informations quant au nombre de règlements collectifs de dettes et un aperçu des consultations du fichier, tant par les dispensateurs de |
particulieren in het kader van de uitoefening van hun inzagerecht. | crédit que par les particuliers exerçant leur droit d'accès. |