← Terug naar "RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 1999, bekendgemaakt overeenkomstig artikel
7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat
de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor Een jaarverslag, uitgegeven door het
Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...)"
RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 1999, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) | FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 1999, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de juin 200(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 1999, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks juni 2000, zal bovendien de algemene financiële ontwikkeling van het afgelopen jaar beschrijven. Het zal een overzicht geven van de ontwikkelingen op de primaire en de secundaire markt van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook statistische en juridische bijlagen bevatten. 1. Inleiding Het Comité van het Rentenfonds heeft besloten de jaarrekening vanaf het boekjaar 1999 anders te gaan voorstellen om ze aan te passen aan de gangbare boekhoudkundige normen. Bedragen die zekere vorderingen en schulden vertegenwoordigen, werden onttrokken aan de overlopende rekeningen en opgenomen in de respectieve nieuwe rekeningen "Overige activa" en "Overige passiva". Om het ene boekjaar gemakkelijker te kunnen vergelijken met het andere, werden de bedragen met betrekking | MINISTERE DES FINANCES FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 1999, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de juin 2000, retracera en outre l'évolution financière générale pendant l'année écoulée. Il donnera un aperçu des développements intervenus sur les marchés primaire et secondaire des fonds publics. Il mentionnera également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra des annexes statistique et juridique. 1. Introduction Le Comité du Fonds des Rentes a décidé de modifier, à partir de l'exercice 1999, la présentation des comptes annuels de manière à l'adapter à la pratique comptable usuelle. Des montants représentant des créances et des dettes certaines furent retirés des comptes de régularisation et placés dans les comptes nouvellement créés "Autres Actifs" et "Autres Passifs" respectivement. De manière à faciliter la comparaison d'un exercice à l'autre, les montants relatifs à l'année |
tot het jaar 1998 gecorrigeerd op grond van de nieuwe voorstelling. | 1998 ont été corrigés en fonction de la nouvelle présentation. |
Sedert het boekjaar 1997 heeft het Fonds niet meer bemiddeld in de | Depuis l'exercice 1997, le Fonds n'est plus intervenu dans les |
beleggingen van overheidsinstellingen (1). Bijgevolg werden de posten | placements d'organismes publics (1). Par conséquent, les postes |
met betrekking tot die operaties uit de balans en de | relatifs à ces opérations furent supprimés du bilan et du compte de |
resultatenrekening weggelaten. | résultats. |
Sinds 1 januari 1999 is de Belgische frank niet langer een autonome | Le 1er janvier 1999, le franc belge cessa d'être une monnaie autonome |
munteenheid, maar een van de nationale denominaties van de euro. | et devint l'une des dénominations nationales de l'euro. Depuis ce |
Sedertdien wordt de boekhouding van het Rentenfonds in euro gevoerd. | jour, la comptabilité du Fonds des Rentes est tenue en euro. Dès lors, |
In dit verslag wordt derhalve de euro als valuta-eenheid gebruikt. | l'euro est l'unité monétaire utilisée dans le présent rapport. Les |
Bedragen die betrekking hebben op een periode vóór 1 januari 1999 | montants se rapportant aux périodes précédant le 1er janvier 1999 sont |
werden omgerekend tegen de onherroepelijk vastgestelde | convertis au cours de conversion irrévocable de l'euro. |
omrekeningskoers naar de euro. | |
2. Verloop van de voornaamste balansposten van het Rentenfonds (zie | 2. Evolution des principaux postes du bilan du Fonds des Rentes (voir |
ook tabel 1 en verklarende bijlage) | aussi tableau 1 et annexe explicative) |
De portefeuille overheidsfondsen is gegroeid ten opzichte van 1998. De | Le portefeuille de fonds publics augmenta par rapport à 1998. La |
boekwaarde van de portefeuille werd in overeenstemming gebracht met de | valeur comptable du portefeuille fut alignée sur sa valeur boursière |
beurswaarde via een waardevermindering van 2,2 miljoen. Hierdoor nam | en actant une réduction de valeur de 2,2 millions. De ce fait, la |
de boekwaarde maar met 14 miljoen toe tot 188,6 miljoen. De nominale | valeur comptable ne haussa que de 14 millions à 188,6 millions. La |
waarde is met 17,5 miljoen gestegen tot 187 miljoen, terwijl de | valeur nominale augmenta de 17,5 millions, s'établissant à 187 |
beurswaarde slechts met 9,3 miljoen opliep tot 188,6 miljoen. | millions, alors que la valeur boursière ne progressa que de 9,3 |
De latente meerwaarde, het positieve verschil tussen de beurswaarde en | millions, à 188,6 millions. La plus-value latente résultant de la différence entre la valeur |
de boekwaarde, die op het einde van het vorige boekjaar nog 4,7 | boursière et la valeur comptable, qui se montait encore à 4,7 millions |
miljoen bedroeg verdween in de loop van het jaar door de afkalvende | à la fin de l'exercice précédent, disparut au cours de l'année en |
obligatiekoersen. | raison du recul des cours obligataires. |
Door de ongunstige evolutie van de resultaten in de loop van het | Du fait de l'évolution défavorable des résultats de l'exercice en |
boekjaar stegen de voorschotten van de Belgische Staat sneller dan de | cours, les avances consenties par l'Etat belge augmentèrent dans une |
boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen : van het ene boekjaar | mesure plus importante que celle du portefeuille de fonds publics : |
tot het andere namen ze toe van 53,8 miljoen tot 74,4 miljoen. In | elles passèrent de 53,8 millions à 74,4 millions d'une fin d'année à |
daggemiddelden uitgedrukt gaven de voorschotten echter een minder | l'autre. En moyennes journalières, les avances enregistrèrent |
sterke toename te zien, namelijk met 15 miljoen parallel aan de | toutefois une hausse moins importante, à savoir 15 millions, |
ontwikkeling van de portefeuille, terwijl de eigen middelen waarover | parallèlement à l'évolution du portefeuille alors que les moyens |
het Rentenfonds beschikte licht achteruitgingen. | propres dont disposait le Fonds des Rentes diminuèrent légèrement. |
3. Schommelingen van de portefeuille overheidsfondsen (zie tabel 2) | 3. Fluctuations du portefeuille de fonds publics (voir tableau 2) |
De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is gestegen | L'encours en valeur nominale du portefeuille de fonds publics |
van 169,9 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 188,6 | s'accrut, passant de 169,9 millions à la fin de l'exercice précédent à |
miljoen. | 188,6 millions. |
Het regulerende optreden van het Fonds op de beursrentemarkt gaf | Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché boursier des |
aanleiding tot een nettoaankoop van effecten ten belope van 50,7 | rentes se soldèrent par un achat net de titres de 50,7 millions, un |
miljoen, dat is ruim viermaal meer dan het bedrag van 12 miljoen dat | montant plus de quatre fois supérieur aux 12 millions que le Fonds |
het Fonds in 1998 op die manier in portefeuille had genomen. Die | avait pris en portefeuille par cette voie en 1998. Cet accroissement |
stijging kan vooreerst in verband worden gebracht met het klimaat van | peut en premier lieu être mis en relation avec un climat de |
aantrekkende rentevoeten dat het boekjaar kenmerkte. Anderzijds steeg | resserrement des taux qui caractérisa l'exercice. En outre, |
het structurele aanbodoverschot op de fixingmarkt door het groeiende | l'importance croissante des bons d'Etat, pour lesquels il n'y a pas de |
belang van de staatsbons op die markt, waarvoor geen terugkopen door | rachat par la Caisse d'amortissement, amplifia l'excédent structurel |
de Amortisatiekas zijn voorzien. | de l'offre de titres sur le marché du fixing. |
De inschrijvingen van het Rentenfonds op staatsbons bereikten 33,9 | Les souscriptions du Fonds aux bons d'Etat atteignirent 33,9 millions, |
miljoen, of 2,6 miljoen meer dan verleden jaar. Het aandeel van de | en hausse de 2,6 millions par rapport à l'année passée. La part des |
staatsbons in de portefeuille nam toe van 35 pct. in het voorgaande | bons d'Etat dans le portefeuille passa de 35 p.c. lors de l'exercice |
boekjaar tot 49 pct., een stijging met 33,1 miljoen, terwijl de | précédent à 49 p.c. en augmentant de 33,1 millions alors que les |
klassieke leningen in de portefeuille terugliepen met 16,8 miljoen. | emprunts classiques dans le portefeuille diminuèrent de 16,8 millions. |
Het Fonds tekende ten belope van 3,4 miljoen in op nieuwe lineaire | Le Fonds souscrivit via les échanges à de nouvelles obligations |
obligaties, via een omruiling tegen 3 miljoen aan lineaire obligaties | linéaires à concurrence de 3,4 millions contre présentation de 3 |
en klassieke leningen. | millions d'obligations linéaires et d'emprunts classiques. |
De inningen van terugbetaalbare effecten bedroegen 33,2 miljoen. | Les encaissements de titres remboursables se montèrent à 33,2 millions. |
De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 33,1 | Les opérations hors bourse se clôturèrent par une vente nette de 33,1 |
miljoen, dat is 13,3 miljoen meer dan tijdens het voorgaande jaar. | millions, soit un montant supérieur de 13,3 millions à celui de |
Wanneer het Fonds bij de regulering van de beurs geconfronteerd wordt | l'année précédente. Lorsque le Fonds est confronté à des soldes |
met omvangrijke marktsaldo's, kan het er toe gebracht worden een | importants lors de la régularisation en bourse, il peut être amené à |
tegenpartij buiten de beurs te zoeken. | chercher une contrepartie hors bourse. |
4. Resultaten (zie tabel 3) | 4. Résultats (voir tableau 3) |
4.1 Financiële resultaten op de portefeuille | 4.1 Résultats financiers sur le portefeuille |
Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een | Un résultat financier positif de 7,3 millions fut acté sur le |
positief financieel resultaat van 7,3 miljoen opgetekend. Het is | |
samengesteld uit de lopende financiële resultaten en de | portefeuille de fonds publics au cours de l'exercice. Il se compose de |
transactieresultaten, die niet recurrent zijn. Zij bedroegen | résultats financiers courants et de résultats non récurrents sur |
respectievelijk 6,5 miljoen en 0,8 miljoen. | transactions, respectivement pour 6,5 millions et 0,8 million. |
De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen | Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics |
worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de | |
interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de | |
portefeuille gedeeltelijk financierden. Het met eigen middelen | s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur |
gefinancierde deel van de portefeuille heeft ten belope van 5,5 | les avances consenties par l'Etat belge et qui financent une partie du |
miljoen bijgedragen tot de lopende financiële resultaten en het met | portefeuille. Ils peuvent être scindés en 5,5 millions de résultats |
vreemde middelen gefinancierde deel ten bedrage van 1 miljoen. Het | dus à la part autofinancée du portefeuille et 1 million attribuable au |
gemiddelde rendement van het laatstgenoemde deel kwam immers boven de | portefeuille financé par des moyens externes. En effet, le rendement |
gemiddelde financieringsvoet uit. | moyen du portefeuille fut supérieur à son coût de financement moyen. |
De lopende financiële resultaten daalden met 0,8 miljoen ten opzichte | Les résultats financiers courants diminuèrent de 0,8 million |
van het vorige boekjaar, voornamelijk door de lagere renteresultaten. | comparativement à l'exercice précédent principalement à la suite des |
moindres résultats d'intérêts. | |
4.1.1 Renteresultaten | 4.1.1 Résultats d'intérêts |
De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven | Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts |
bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van | promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur |
de effecten, die aan het einde van de periode op basis van hun | comptable des titres, recalculée en fin de période d'après leur |
gemiddelde actuariële rendement is herberekend, en hun vorige | rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne |
gemiddelde boekwaarde. De verschillen met de vorige inventariswaarde, | antérieure. Les différences d'évaluation, qui résultent de la |
die voortvloeien uit de herwaardering van de leningen met loten en met | valorisation aux cours de bourse des emprunts à lots et à tirages par |
trekkingen tegen de beurskoersen, worden aan het einde van het jaar | rapport à leur précédente valeur d'inventaire, sont également |
eveneens in de renteresultaten opgenomen. | intégrées dans ces résultats en fin d'année. |
De renteresultaten van het boekjaar beliepen 8 miljoen, dat is een | Les résultats d'intérêts de l'exercice s'élevèrent à 8 millions, en |
daling met 0,7 miljoen tegenover het voorgaande jaar. Het rendement op | diminution de 0,7 million par rapport à l'exercice précédent. Le |
de gemiddelde portefeuille is fors verminderd, namelijk van 5,52 pct. | rendement par rapport au portefeuille moyen se réduisit fortement, |
in 1998 tot 4,63 pct. | passant de 5,52 p.c. en 1998 à 4,63 p.c. |
4.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat | 4.1.2 Intérêts sur avances consenties par l'Etat belge |
De interesten op de voorschotten van de Belgische Staat namen toe van | |
1,4 miljoen vorig jaar tot 1,5 miljoen dit jaar. Hoewel de gemiddelde | Les intérêts sur les avances de l'Etat augmentèrent, passant de 1,4 |
rente op die voorschotten ten opzichte van 1998 met 0,81 pct. daalde | million en 1998 à 1,5 million cette année. Bien que le taux moyen de |
financement de ces avances décrut de 0,81 p.c. par rapport à 1998, en | |
tot 2,74 pct., of 2,77 pct. op jaarbasis, lag de vermeerdering van het | s'établissant à 2,74 p.c., soit 2,77 p.c. en équivalent annuel, |
gemiddeld opgenomen bedrag ten grondslag aan de bovengenoemde toename. | l'augmentation du montant moyen emprunté justifia cette majoration. Le |
De rentevoet op de voorschotten van de Staat beweegt in verhouding tot | taux des avances consenties par l'Etat évolue en fonction du taux |
de gewogen gemiddelde rente van de toewijzing van driemaands | moyen pondéré de l'adjudication de certificats de trésorerie à trois |
schatkistcertificaten. De interesten worden driemaandelijks | mois. Les intérêts sont payables trimestriellement. |
afgerekend. 4.1.3 Transactieresultaten | 4.1.3 Résultats sur transactions |
De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de | Les résultats sur transactions se composent des différences entre, |
opbrengst van de effecten die gedurende de periode zijn verkocht en, | d'une part, le produit des ventes de titres durant la période et, |
anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. | d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. |
De transactieresultaten over het jaar sloten met een batig saldo van | Les résultats sur transactions de l'année se clôturèrent par un boni |
0,8 miljoen, dat is 2,2 miljoen minder dan in 1998. | de 0,8 million, en baisse de 2,2 millions par rapport à 1998. |
4.2 Diverse kosten | 4.2 Charges diverses |
4.2.1 Makelaarslonen | 4.2.1 Courtages |
De door het Fonds aan de beursvennootschappen betaalde makelaarslonen | Les courtages payés par le Fonds aux sociétés de bourse furent réduits |
vielen ten opzichte van 1998 met ruim de helft terug tot 0,1 miljoen, | de plus de la moitié par rapport à 1998, à 0,1 million, suite à la |
als gevolg van de afschaffing, vanaf het tweede semester, van de | suppression, à partir du deuxième semestre, de l'intervention en |
tussenkomst van de beursvennootschappen in beurstransacties in fungibele leningen. | bourse des sociétés de bourse pour l'ensemble des emprunts fongibles. |
4.2.2 Algemene administratieve kosten | 4.2.2 Frais généraux administratifs |
De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale | Les frais généraux administratifs se composent des rémunérations, |
lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. | charges sociales et pensions ainsi que des autres frais |
administratifs. | |
Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn | Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi |
organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde | organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines |
menselijke potentieel voor de activiteiten van het in oktober 1998 in | nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de |
de Administratie van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. | l'Administration de la Trésorerie en octobre 1998. Les rémunérations, |
De daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen | charges sociales et pensions y afférentes s'élevèrent à 1,4 million, |
bedroegen 1,4 miljoen, dat is een toename met 1 miljoen ten opzichte | en hausse de 1 million par rapport à 1998. Cette augmentation résulta |
van 1998. Die stijging was voornamelijk het gevolg van het feit dat de | essentiellement du fait que, contrairement à l'exercice précédent, la |
meeste van die lasten, in tegenstelling tot het voorgaande boekjaar, | plupart de ces charges se rapportèrent à une année entière. |
betrekking hadden op een volledig jaar. | |
De andere administratieve kosten omvatten in hoofdzaak de kosten | Les autres frais administratifs englobent principalement les coûts |
verbonden aan het eerste- en tweedelijnsmarkttoezicht op de secundaire | liés aux tâches de contrôle en première et en seconde ligne du marché |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés |
de schatkistcertificaten, de beurskosten alsook de aan BXS-Clearing | et des certificats de trésorerie, les frais de bourse ainsi que les |
overgemaakte commissies. Ze bedroegen 0,3 miljoen, dat is 0,1 miljoen | commissions versées à BXS-Clearing. Ils se montèrent à 0,3 million, en |
minder dan in 1998. | baisse de 0,1 million par rapport à 1998. |
4.2.3 Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen | 4.2.3 Provision pour pensions et obligations similaires |
Er werd een bedrag van 0,3 miljoen uitgetrokken voor de contractuele | Un montant de 0,3 million fut provisionné pour couvrir les engagements |
verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van | contractuels relatifs au personnel, nés au cours d'un exercice mais |
een jaar zijn ontstaan, maar in een volgend boekjaar worden | qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. |
uitgekeerd. 4.2.4 Waardevermindering op de portefeuille overheidsfondsen | 4.2.4 Réduction de valeur sur le portefeuille de fonds publics |
Volgens het boekhoudkundige voorzichtigheidsbeginsel werd een | |
waardevermindering met 2,2 miljoen geboekt teneinde de boekwaarde in | Dans un souci de prudence comptable, une réduction de valeur de 2,2 |
overeenstemming te brengen met de beurswaarde. | millions fut actée afin d'aligner la valeur comptable sur la valeur boursière. |
4.3 Nettowinst van het boekjaar | 4.3 Bénéfice net de l'exercice |
Het boekjaar sloot met een te bestemmen nettowinst van 3,1 miljoen. | L'exercice comptable se clôtura par un bénéfice net à affecter de 3,1 |
Zij is de resultante van de financiële resultaten op de portefeuille | millions. Il est la résultante des résultats financiers sur le |
ten bedrage van 7,3 miljoen en van diverse kosten ten belope van 4,2 | portefeuille pour 7,3 millions et de charges diverses pour 4,2 |
miljoen. | millions. |
Suivant les règles de distribution du résultat net contenues dans | |
Volgens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds omschreven | l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions furent |
verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen bij de | |
reserve gevoegd en het saldo van 1 miljoen zal op 31 maart 2000 aan de | versés à la réserve et le solde, à savoir 1 million, sera versé au |
Schatkist worden uitgekeerd. | Trésor le 31 mars 2000. |
Verklarende bijlage | Annexe explicative |
BALANS | BILAN |
Activa | Actif |
Portefeuille overheidsfondsen | Portefeuille de fonds publics |
De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de | Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des |
staatsleningen die door het Rentenfonds worden geregulariseerd op het | emprunts d'Etat dont le Fonds des Rentes assure la régularisation sur |
fixingsegment van de beursmarkt voornamelijk ten gunste van de | le marché boursier du fixing, au profit essentiellement des placeurs |
particuliere beleggers. | particuliers. |
De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een | Le portefeuille est valorisé selon les principes d'un portefeuille de |
beleggingsportefeuille van de kredietinstellingen. Bij aankoop worden | placement des établissements de crédit. A l'achat, les titres sont |
de effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij | comptabilisés au prix d'acquisition. Par après, ils sont évalués sur |
geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij | la base de leur rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, |
aankoop. Indien de boekwaarde hoger is dan de beurswaarde wordt echter | lorsque la valeur comptable est supérieure à la valeur boursière, une |
een waardevermindering geboekt op de portefeuille teneinde de boekwaarde in overeenstemming te brengen met de beurswaarde volgens het boekhoudkundige voorzichtigheidsbeginsel. Overige activa Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de verlopen maar niet-geïnde interesten. Deze zijn samengesteld uit de interesten die aan het beschouwde boekjaar zijn aangerekend, maar pas in de loop van het volgende boekjaar daadwerkelijk zullen worden geïnd. Passiva Voorschotten van de Belgische Staat De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe | réduction de valeur est actée sur le portefeuille de manière à aligner la valeur comptable sur la valeur boursière dans un souci de prudence comptable. Autres actifs Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts courus mais non perçus, c'est-à-dire la partie des intérêts afférente à l'exercice considéré qui ne sera réellement encaissée qu'au cours de l'exercice comptable suivant. Passif Avances consenties par l'Etat belge Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de |
financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet | financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux de ces |
op die voorschotten beweegt in verhouding tot de gewogen gemiddelde | avances évolue en fonction du taux moyen pondéré de l'adjudication de |
rente van de toewijzing van driemaands schatkistcertificaten. De | certificats de trésorerie à trois mois. Les intérêts sont payables |
interesten worden driemaandelijks afgerekend en betaald op de eerste | trimestriellement le premier jour ouvrable bancaire qui suit le |
bankwerkdag die volgt op het betrokken kwartaal. | trimestre en cause. |
Cessies-retrocessies | Cessions-rétrocessions |
Deze post omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds ter | Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du |
beschikking stelt van BXS-Clearing, door met laatstgenoemde | Fonds des Rentes mis à la disposition de BXS-Clearing dans le cadre de |
cessies-retrocessies te sluiten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin |
een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt | de permettre à BXS-Clearing de pallier une éventuelle absence de |
verkochte effecten, BXS-Clearing in staat te stellen de transactie op | livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le |
de geplande datum af te wikkelen. | marché boursier du fixing. |
Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat | Part de bénéfice à verser à l'Etat belge |
Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans | La part de bénéfice de l'Etat représente le montant, à verser au |
vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post worden de verlopen maar nog niet betaalde interesten opgenomen op de voorschotten van de Belgische Staat van het laatste kwartaal alsook de bezoldigingen en sociale lasten betreffende het beschouwde boekjaar die pas in het volgende jaar zullen worden betaald. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. Reserve | Trésor le 31 mars de l'année qui suit, correspondant au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique, sont repris notamment les intérêts courus mais non payés sur les avances par l'Etat belge du dernier trimestre ainsi que les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice, mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. Réserve |
Ieder jaar wordt normaliter krachtens artikel 6 van de statuten van | En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve |
het Rentenfonds een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, | est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par |
hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen de boekwaarde. Gegeven waarborgen De post « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van BXS-Clearing in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies. Waarden van derden in bewaarneming De post « op termijn te leveren EUR » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan BXS-Clearing bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. _______ Nota (1) Voor meer informatie over die operaties, zie het verslag over de operaties van het boekjaar 1996, punt 1. | an, soit environ 2 millions. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à BXS-Clearing dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « EUR à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à BXS-Clearing lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. _______ Note (1) Pour de plus amples explications concernant ces opérations, voir le rapport sur les opérations de l'exercice 1996, point 1. . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |