← Terug naar "Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 2 oktober
2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 26 november 2020 wordt
de vergunning voor het exploiteren van een bewak Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten
bestaande uit : - statische (...)"
Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 26 november 2020 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewak Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - statische (...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 26 novembre 2020, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accord L'autorisation porte sur les activités de: - gardiennage statique de biens mobiliers ou immobili(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private | de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et |
en bijzondere veiligheid | particulière |
Bij besluit van 26 november 2020 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 26 novembre 2020, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakings-onderneming verleend aan AURIEX SECURITY | entreprise de gardiennage est accordée à la SRL AURIEX SECURITY avec |
BV met ondernemingsnummer 0473.526.081. | le numéro d'entreprise 0473.526.081. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur les activités de: |
bestaande uit : | |
- statische bewaking van roerende of onroerende goederen met | - gardiennage statique de biens mobiliers ou immobiliers, à |
uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er | l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des endroits où |
geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn ; | aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent ; |
- bescherming van personen; | - protection des personnes ; |
- evenementenbewaking ; | - gardiennage d'évènements ; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, tel que visés |
bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. | à l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. |
Deze activiteiten worden ongewapend uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme. |
De activiteiten van statische bewaking van roerende of onroerende | Les activités de gardiennage statique de biens mobiliers ou |
goederen, met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op | immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique |
plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou de |
aanwezig te zijn, kunnen worden uitgeoefend met hond. | tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec chien. |
Het gebruik van honden dient conform de bepalingen in uitvoering van | L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément aux dispositions |
artikel 89 van de wet van 2 oktober 2017 te gebeuren. | en application de l'article 89 de la loi du 2 octobre 2017. |