← Terug naar "Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober
2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning Bij besluit van 2 september
2020 wordt de vergunning voor het organise Deze
vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - beschermin(...)"
Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning Bij besluit van 2 september 2020 wordt de vergunning voor het organise Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - beschermin(...) | Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation Par arrêté du 2 septembre 2020, l'autorisation d'organiser un service interne d L'autorisation porte sur les activités de: - protection des personnes ; - surveillance et con(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst in | Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en |
toepassing van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private | application de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité |
en bijzondere veiligheid. - Vergunning | privée et particulière. - Autorisation |
Bij besluit van 2 september 2020 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 2 septembre 2020, l'autorisation d'organiser un service |
organiseren van een interne bewakingsdienst verleend voor een termijn | interne de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans à |
van vijf jaar aan CENTRE PUBLIC D'ACTION SOCIALE DE VERVIERS met | CENTRE PUBLIC D'ACTION SOCIALE DE VERVIERS dont le numéro d'entreprise |
ondernemingsnummer 0212.229.565. | est 0212.229.565. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur les activités de: |
bestaande uit : | |
- bescherming van personen; | - protection des personnes ; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen, zoals | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, comme prévue |
bedoeld in artikel 3, 13° van de wet van 2 oktober 2017. | dans l'article 3, 13° de la loi du 2 octobre 2017. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder hond uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans chien. |