← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid - Vergunningen - Wijzigingen - Vernieuwingen - Intrekkingen
- Weigering Bij besluit van 2 Deze
vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht o(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid - Vergunningen - Wijzigingen - Vernieuwingen - Intrekkingen - Weigering Bij besluit van 2 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht o(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière - Autorisations - Modifications - Renouvellements - Retraits - Refus Par arrêté du 25 octobre 2016, L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid - Vergunningen - Wijzigingen - Vernieuwingen - | particulière - Autorisations - Modifications - Renouvellements - |
Intrekkingen - Weigering | Retraits - Refus |
Bij besluit van 25 oktober 2016 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 25 octobre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan M.A. SERVICES | entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL M.A. SERVICES dont le |
BVBA, met ondernemingsnummer 0833.048.470. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en/of bescherming bij het vervoer van goederen en vervoer van geld of van door de Koning bepaalde goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn, meer specifiek het beveiligd vervoer voor | numéro d'entreprise est 0833.048.470. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et/ou protection lors du transport de biens ou d'argent ou de biens déterminés par le Roi, autres que d'argent, qui, en raison de leur caractère précieux ou de leur nature spécifique, peuvent faire l'objet d'une menace plus spécifiquement le transport protégé de |
categorie 1 zoals bedoeld in artikel 8, § 1, 5°, voor categorie 2 | catégorie 1 tel que visé à l'article 8, § 1er, 5°, de catégorie 2 tel |
zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1° en voor categorie 4 zoals bedoeld | que visé à l'article 9, § 1er, 1° et de catégorie 4 tel que visé à |
in artikel 11 van het koninklijk besluit van 07 april 2003 houdende de regeling van bepaalde methodes van het toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden en betreffende de technische kenmerken van de voertuigen van waardevervoer; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1150.08 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 4 november 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan EXCELLENCE SECURITY BVBA, met ondernemingsnummer 0525.791.171. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | l'article 11 de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de surveillance et de protection du transport de valeurs et relatif aux spécificités techniques des véhicules de transport de valeurs; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1150.08. Par arrêté du 4 novembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL EXCELLENCE SECURITY dont le numéro d'entreprise est 0525.791.171. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
* toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
* bescherming van personen; | * protection de personnes; |
* toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux |
dansgelegenheid; | de hasard ou lieu où l'on danse; |
* verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | * réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. De vergunning draagt het nummer 16.1206.09 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 17 november 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan LNV SAFETY-PILOTS BVBA, met ondernemingsnummer 0837.469.195. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1168.02 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 20 december 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan INDIGO PARK | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1206.09. Par arrêté du 17 novembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL LNV SAFETY-PILOTS dont le numéro d'entreprise est 0837.469.195. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1168.02. Par arrêté du 20 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. INDIGO PARK SECURITY |
SECURITY BELGIUM N.V., met ondernemingsnummer 0466.162.204. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : * verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1151.12 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. | BELGIUM dont le numéro d'entreprise est 0466.162.204. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : * réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1151.12. |
Bij besluit van 16/01/2017 wordt de vergunning tot het exploiteren van | Par arrêté du 16/01/2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
een bewakingsonderneming verleend aan ONSTAR EUROPE Ltd | gardiennage est accordée à l'entreprise ONSTAR EUROPE Ltd (n° |
(ondernemingsnummer.: 08582207), voor een periode van vijf jaar en met | entreprise : 08582207), pour une période de 5 ans et porte le numéro |
het nummer 16.0285.12. | 16.0285.12. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van: | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- beheer van alarmcentrales met inbegrip van de activiteiten als | - gestion de centraux d'alarme en ce compris les activités de |
bewakingscentrale (dat volgsystemen gebruikt) en de activiteiten als | centrales de surveillance (=qui utilisent des systèmes de suivi) et |
eCall alarmcentrale. | les activités de centrale d'alarme eCall. |
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard | Ces activités s'effectuent sans armes, sans cheval et sans chien. |
uitgeoefend. Deze vergunning wordt van rechtswege ontbonden als de leden van het | Cette autorisation est résolue de plein droit si les membres du |
leidinggevend personeel niet voldoen aan de opleidingsvoorwaarden | personnel dirigeant ne satisfont pas aux conditions de formation |
bedoeld in artikel 5, eerste lid, 5° van de wet binnen de 12 maanden | visées à l'article 5, al.1er, 5° de la loi dans les 12 mois après |
na kennisgeving van deze vergunning en/of als de leden van het | notification de la présente autorisation et/ou si les membres du |
uitvoerend personeel niet voldoen aan de opleidingsvoorwaarden bedoeld | personnel d'exécution ne satisfont pas aux conditions de formation |
in artikel 6, eerste lid, 5° van de wet binnen de 9 maanden na | visées à l'article 6, al.1er, 5° de la loi dans les 9 mois après |
kennisgeving van deze vergunning. | notification de la présente autorisation. |
Bij besluit van 20 februari 2017 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 20 février 2017, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan de Heer DUPONT | entreprise de gardiennage est accordée à Monsieur DUPONT Alain (N° BCE |
Alain (Nr KBO : 0578.844.530), onder de commerciële benaming POOL DE | : 0578.844.530), sous la dénomination commerciale POOL DE PROTECTION |
PROTECTION ET D'INTERVENTION CYNOPHILE. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. De vergunning draagt het nummer 16. 0284.08 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. | ET D'INTERVENTION CYNOPHILE. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Seules les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.0284.08. |
Bij besluit van 20 februari 2017 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 20 février 2017, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan SECORE BVBA, met ondernemingsnummer 0644.777.707. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16. 0279.03 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 20/02/2017 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA EUROPEAN PRIVATE SECURITY (nr. KBO 0549945656), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0286.01. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 20/02/2017 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA PROXIGUARD (nr. KBO 0651739634), voor een periode van vijf jaar en met het nummer | entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL SECORE dont le numéro d'entreprise est 0644.777.707. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.0279.03. Par arrêté du 20/02/2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL EUROPEAN PRIVATE SECURITY (n° BCE : 0549945656), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0286.01. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans armes, sans cheval et sans chien. Par arrêté du 20/02/2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL PROXIGUARD (n° BCE 0651739634), |
16.0287.01. | pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0287.01. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 27 februari 2017 wordt de vergunning voor het | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans armes, sans cheval et sans chien. Par arrêté du 27 février 2017, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan TEAM SERVICE | entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL TEAM SERVICE SECURITY |
SECURITY BVBA, met ondernemingsnummer 0647.668.406. | dont le numéro d'entreprise est 0647.668.406. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention |
- bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1207.01 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. | après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1207.01. |
Bij besluit van 13 april 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 13 avril 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming toegekend aan 3I SECURITY bvba (Nr KBO : | de gardiennage est accordée à la sprl 3I SECURITY (N° BCE : |
0656879941). Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16. 0286.01 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 16 november 2016 wordt het besluit van 3 april 2012 tot vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van G4S SECURE SOLUTIONS N.V., als volgt gewijzigd: Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; * bescherming van personen; * beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als | 0656879941). L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.0286.01. Par arrêté du 16 novembre 2016, l'arrêté du 3 avril 2012 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la S.A. G4S SECURE SOLUTIONS, est modifiée comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; * protection de personnes; * gestion de centrales d'alarme à l'exclusion des activités de |
bewakingscentrale; | centrale de gardiennage; |
* toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid; | hasard ou lieu où l'on danse; |
* verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | * réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
- begeleiding van groepen van personen met het oog op de | - accompagnement de groupes de personnes en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid; | routière; |
- begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de | - accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid. | routière. |
Bij besluit van 20/02/2017 wordt het besluit van 29 september 2015 tot | Par arrêté du 20/02/2017, l'arrêté du 29 septembre 2015 autorisant la |
vergunning van de CVBA TSSI SECURITY (n° KBO: 0553.660.063) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd: De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van activiteiten van statische bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn. - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | SCRL TSSI SECURITY (n° BCE 0553660063) à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele | censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt het besluit van 6 december 2016 tot vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van TRIGION N.V., als volgt gewijzigd: Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | dans le respect des conditions fixées par l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté ministériel du 27 février 2017, l'arrêté du 6 décembre 2016 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la S.A. TRIGION, est modifiée comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
* bescherming van personen; | * protection de personnes; |
* toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid; | hasard ou lieu où l'on danse; |
* verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | * réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie; Deze activiteiten worden zonder paard uitgeoefend. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen op niet voor het publiek toegankelijke plaatsen en bescherming van personen kunnen gewapend uitgeoefend worden. | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique; Ces activités s'effectuent sans cheval. Seules les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Seules les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers dans des lieux non accessibles au public et de protection de personnes peuvent s'effectuer de manière armée. |
Bij besluit van 06/03/2017, wordt het besluit van 04 juli 2016 tot | Par arrêté du 06/03/2017, l'arrêté du 04 juillet 2016, renouvelant |
vernieuwing van de vergunning van BVBA TEAM SECURITY tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd: De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en inbegrip | l'autorisation de TEAM SECURITY SPRL en vue d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non, au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et en ce compris les activités |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden zonder paard en zonder ongewapend uitgeoefend Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthode de gardiennage |
Bij besluit van 13 april 2017, wordt het besluit van 13 november 2012 | Par arrêté du 13 avril 2017, l'arrêté du 13 novembre 2012 renouvelant |
tot vernieuwing van de vergunning van International Consultants on | l'autorisation de la SPRL International Consultants on Targeted |
Targeted Security Belgium bvba (KBO 0434.170.614) voor het exploiteren | Security Belgium (BCE 0434.170.614) d'exploiter une entreprise de |
van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd: | gardiennage, est modifié comme suit : |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere | alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique dans des |
bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; | lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met inbegrip van | les activités d'inspecteur de magasin et en ce compris les activités |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 13 april 2017, wordt het besluit van 13 juli 2016 tot | Par arrêté du 13 avril 2017, l'arrêté du 13 juillet 2016 portant |
vergunning van AEGIS GCV voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd: Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond uitgeoefend. Bij besluit van 14/09/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA RUSSO SECURITY (nr. KBO 0472565786) vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 05 september 2016 en draagt het nummer 16.0076.05. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | l'autorisation de la SCS AEGIS d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin et les activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. Par arrêté du 14/09/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL RUSSO SECURITY (n° BCE 0472565786) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 05 septembre 2016 et porte le numéro 16.0076.05. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en van statische | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent | alarme et les activités de gardiennage statique dans des lieux où |
of derden geacht worden aanwezig te zijn; | aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van | les activités d'inspecteurs de magasin et à l'exclusion des activités |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, | effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, |
kansspelinrichting of dansgelegenheid. | établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. |
Deze activiteiten worden zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans cheval; |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
na alarm en van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er | dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn, | censé être présent et les activités de gardiennage mobile et |
kunnen met hond worden uitgeoefend | d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen en de activiteiten van bescherming van personen | ou immobiliers et les activités de protection de personnes peuvent |
kunnen uitgeoefend worden met wapens. | s'effectuer avec armes. |
RUSSO SECURITY BVBA moet, vanaf het moment dat zij in haar bezit zijn, | RUSSO SECURITY SPRL devra fournir à l'Administration copie du nouveau |
een kopie van het nieuwe verslag en het nieuwe keuringsattest van de | rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de |
keuringsinstelling ANPI betreffende haar wapenkamer gelegen te Rue | contrôle ANPI relatif à son magasin d'arme situé Rue de Coeurcq 110 à |
Coeurcq 110 te 1480 TUBIZE, bezorgen aan de administratie op straffe | 1480 TUBIZE dès que ceux-ci seront en sa possession, sous peine de |
van verval van rechtswege van haar vergunning om op gewapende wijze te | voir son autorisation de travailler de manière armée prendre fin de |
werken vanaf 12 januari 2017; | plein droit à partir du 12 janvier 2017; |
RUSSO SECURITY BVBA moet, vanaf het moment dat zij in haar bezit zijn, | RUSSO SECURITY SPRL devra fournir à l'administration copie du nouveau |
een kopie van het nieuwe verslag en het nieuwe keuringsattest van de | rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de |
keuringsinstelling ANPI betreffende haar wapenkamer gelegen bij de | contrôle ANPI relatif à son magasin d'arme établi chez son client |
klant MECAR te rue Grinfaux, 50 te 7181 Petit-Roeulx-lez-Nivelles, | MECAR établi rue Grinfaux, 50 à 7181 Petit-Roeulx-lez-Nivelles dès que |
bezorgen aan de administratie op straffe van verval van rechtswege van | ceux-ci seront en sa possession sous peine de voir son autorisation de |
haar vergunning om op gewapende wijze te werken vanaf 30 januari 2019. | travailler de manière armée prendre fin de plein droit à partir du 30 janvier 2019. |
Bij besluit van 21 oktober 2016 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 21 octobre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan M.E.S.S. | entreprise de gardiennage accordée à la SPRL M.E.S.S. SECURITY, dont |
SECURITY BVBA, met ondernemingsnummer 0883.232.411, vernieuwd voor een | le numéro d'entreprise est 0883.232.411, est renouvelée pour une |
periode van vijf jaar vanaf 29 maart 2017 en draagt het nummer 16.1110.02 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; * toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs; - begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | période de cinq ans à dater du 29 mars 2017, sous le numéro 16.1110.02. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin; - accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 16 november 2016 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 16 novembre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan COBELGUARD CIT | entreprise de gardiennage accordée à la S.A. COBELGUARD CIT, dont le |
N.V., met ondernemingsnummer 0834.600.965, vernieuwd voor een periode | numéro d'entreprise est 0834.600.965, est renouvelée pour une période |
van vijf jaar vanaf 20 juni 2016 en draagt het nummer 16.1149.06. | de cinq ans à dater du 20 juin 2016, sous le numéro 16.1149.06. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
bestaande uit : | |
- toezicht en/of bescherming bij het vervoer van goederen; | - surveillance et/ou protection du transport de biens; |
- vervoer van geld of van door de Koning bepaalde goederen, andere dan | - transport d'argent ou de biens déterminés par le Roi, autres que de |
geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan | l'argent, qui, en raison de leur caractère précieux ou de leur nature |
bedreiging onderhevig zijn; | spécifique, peuvent faire l'objet d'une menace; |
- beheer van een geldtelcentrum; | - gestion d'un centre de comptage d'argent; |
- bevoorrading, bewaking bij werkzaamheden aan biljettenautomaten en | - approvisionnement, surveillance lors d'activités aux distributeurs |
onbewaakte werkzaamheden aan biljettenautomaten indien er toegang | automatiques de billets et activités non surveillées aux distributeurs |
mogelijk is tot de geldbiljetten of geldcassettes. | automatiques de billets si un accès aux billets ou cassettes d'argent |
Deze activiteiten kunnen gewapend uitgeoefend worden. Ze worden | est possible. Ces activités peuvent s'effectuer de manière armée. Elles s'effectuent |
evenwel zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | toutefois sans chien et sans cheval. |
Bij besluit van 6 december 2016 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 6 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan TRIGION N.V., | entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. TRIGION dont le |
met ondernemingsnummer 0468.693.805, vernieuwd voor een periode van | numéro d'entreprise est 0468.693.805 est renouvelée pour une période |
vijf jaar vanaf 30 oktober 2016, onder het nummer 16.1042.10. | de cinq ans à dater du 30 octobre 2016, sous le numéro 16.1042.10. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
* bescherming van personen; | * protection de personnes; |
* toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux |
dansgelegenheid; | de hasard ou lieu où l'on danse; |
* verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | * réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 6 december 2016 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 6 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan SECURIPRO BVBA, | entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL SECURIPRO dont le |
met ondernemingsnummer 0475.417.091, vernieuwd voor een periode van | numéro d'entreprise est 0475.417.091 est renouvelée pour une période |
vijf jaar vanaf 5 oktober 2016, onder het nummer 16.1029.08. | de cinq ans à dater du 5 octobre 2016, sous le numéro 16.1029.08. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
* toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met inbegrip | des activités d'inspecteur de magasin et en ce compris des activités |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, | de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, |
kansspelinrichting of dansgelegenheid; | établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse; |
* verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | * réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Bij besluit van 12 december 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITAS EVENTS BVBA, met ondernemingsnummer 0471.875.997, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 30 oktober 2016 en draagt het nummer 16.1041.10 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; * toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Bij besluit van 21 december 2016 wordt de vergunning voor het | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 12 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL SECURITAS EVENTS, dont le numéro d'entreprise est 0471.875.997, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 30 octobre 2016, sous le numéro 16.1041.10. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 21 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan DELTACORP SECURITY SERVICERS BVBA, met ondernemingsnummer 0883.359.402, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 19 januari 2017 onder het nummer 16.1108.10 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | entreprise de gardiennage accordée à la SPRL DELTACORP SECURITY SERVICERS, dont le numéro d'entreprise est 0883.359.402, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 19 janvier 2017, sous le numéro 16.1108.10. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
* bescherming van personen; | * protection de personnes; |
* toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Bij besluit van 23 december 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan BRINK'S DIAMOND | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 23 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL BRINK'S DIAMOND & JEWELRY |
& JEWELRY SERVICES BVBA, met ondernemingsnummer 0444.145.380, | SERVICES, dont le numéro d'entreprise est 0444.145.380, est renouvelée |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 2 januari 2017 onder | pour une période de cinq ans à dater du 2 janvier 2017, sous le numéro |
het nummer 16.1146.02. | 16.1146.02. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht en/of bescherming bij het vervoer van goederen; - vervoer van geld of van door de Koning bepaalde goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn. Deze activiteiten kunnen gewapend uitgeoefend worden. Ze worden evenwel zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 20 februari 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan I.P.G.S. BVBA, met ondernemingsnummer 0834.252.359, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 3 november 2016 en draagt het nummer 16.0242.09 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : * toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; * toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et/ou protection du transport de biens; - transport d'argent ou de biens déterminés par le Roi, autres que de l'argent, qui, en raison de leur caractère précieux ou de leur nature spécifique, peuvent faire l'objet d'une menace. Ces activités peuvent s'effectuer de manière armée. Elles s'effectuent toutefois sans chien et sans cheval. Par arrêté du 20 février 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL I.P.G.S., dont le numéro d'entreprise est 0834.252.359, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 3 novembre 2016, sous le numéro 16.0242.09. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : * surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; * surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 20/02/2017 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 20/02/2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
van een bewakingsonderneming aan de heer Robert DEGRAEVE met | gardiennage de Monsieur Robert DEGRAEVE sous la dénomination |
handelsbenaming RDG SECURITY (n° BCE 0871193127) vernieuwd voor een | commerciale RDG SECURITY (n° BCE 0871193127) est renouvelée pour une |
periode van vijf jaar en dit vanaf 16 maart 2017 en met het | période de cinq ans à partir du 16 mars 2017 et porte le numéro |
vergunningsnummer 16.0180.02. | 16.0180.02. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van: | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs; Deze activiteiten worden zonder hond, ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion les activités d'inspecteur de magasin; Ces activités s'effectuent sans chien, sans arme et sans cheval. |
Bij besluit van 13 april 2017, wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 13 avril 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SURE SECURITY | de gardiennage accordée à la SPRL SURE SECURITY, dont le numéro |
BVBA, met ondernemingsnummer 0474.820.938, vernieuwd voor een periode | d'entreprise est 0474.820.938, est renouvelée pour une période de cinq |
van vijf jaar vanaf 18 april 2017 onder het nummer 16. 1053.03. | ans à dater du 18 avril 2017, sous le numéro 16.1053.03. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met inbegrip van | des activités d'inspecteur de magasin et en ce compris les activités |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Bij ministerieel besluit van 18/10/2016, wordt de vergunning voor het | de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté ministériel du 18/10/2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de BVBA S.A.S. | entreprise de gardiennage délivrée par l'arrêté du 02/03/2004 à la |
PROTECTION (n° BCE 0480.175.536) bij besluit van 02/03/2004 en | SPRL S.A.S. PROTECTION (n° BCE 0480.175.536), et renouvelée par les |
vernieuwd bij de besluiten van 03/02/2010 en 11/06/2014, ingetrokken. | arrêtés du 03/02/2010 et du 11/06/2014, est retirée. |
Bij besluit van 14 december 2016 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 14 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan S4 Security BVBA | entreprise de gardiennage accordée à la S4 Security SPRL, dont le |
met ondernemingsnummer 0525.834.723, ingetrokken. | numéro d'entreprise est le 0525.834.723, est retirée. |
Bij besluit van 20 december 2016 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 20 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer Angillis | entreprise de gardiennage accordée à Monsieur Angillis Mark, dont le |
Mark met ondernemingsnummer 0821.471.422, ingetrokken. | numéro d'entreprise est le 0821.471.422, est retirée. |
Bij besluit van 21 februari 2017 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 21 février 2017, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Anvas Security | entreprise de gardiennage accordée à la Anvas Security SPRL, dont le |
BVBA met ondernemingsnummer 0840.441.751, ingetrokken. | numéro d'entreprise est le 0840.441.751, est retirée. |
Bij besluit van 13 april 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 13 avril 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming verleend aan SNC PROGUARD SECURITY met | de gardiennage accordée à la SNC PROGUARD SECURITY, dont le numéro |
ondernemingsnummer 0897851497, ingetrokken. | d'entreprise est le 0897851497, est retirée. |
Bij besluit van 13 april 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 13 avril 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming natuurlijke persoon verleend aan de heer | de gardiennage en personne physique accordée à Monsieur CAISE Patrick, |
CAISE Patrick met ondernemingsnummer 0783167112, ingetrokken vanaf 31 december 2016. | dont le numéro d'entreprise est le 0783167112, est retirée à dater du 31 décembre 2016. |
Bij besluit van 21 april 2017 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 21 avril 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming verleend aan STORM SECURITY BVBA bij besluit van 29 augustus 2012, ingetrokken. | de gardiennage délivrée à la SPRL STORM SECURITY par arrêté du 29 août 2012, est retirée. |
Bij ministerieel besluit van 25/02/2017, wordt de vernieuwing van de | Par arrêté ministériel du 25/02/2017, le renouvellement de |
vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend | l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL |
aan de BVBA H-SECURITY SERVICES (nr. KBO 0874863388) geweigerd. | H-SECURITY SERVICES (n° BCE 0874863388) est refusé. |