← Terug naar "Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april
1990 tot regeling van de private en bijzondere bewaking Bij besluit van 15/04/2016 wordt de
vergunning tot het organiseren van een interne bewak De
vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...)"
Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere bewaking Bij besluit van 15/04/2016 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewak De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) | Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 15/04/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accor L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in | Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée |
bijzondere bewaking | et particulière |
Bij besluit van 15/04/2016 wordt de vergunning tot het organiseren van | Par arrêté du 15/04/2016, l'autorisation d'organiser un service |
een interne bewakingsdienst verleend aan Patrimoine de l'Université de | interne de gardiennage est accordée au Patrimoine de l'Université de |
Liège (n° KBO 0325.777.171) voor een periode van vijf jaar en met het | Liège (n° BCE 0325.777.171) pour une période de 5 ans et porte le |
nummer 18.0118.10. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als bewakingscentrale (die volgsystemen gebruiken); - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond uitgeoefend. Bij besluit van 09/05/2016 wordt de vergunning voor het organiseren | numéro 18.0118.10. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrales de surveillance (qui utilisent les systèmes de suivi); - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. Par arrêté du 09/05/2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst verleend aan de NV TNT EXPRESS | interne de gardiennage accordée à la SA TNT EXPRESS WORLDWIDE (EURO |
WORLDWIDE(EURO HUB), (KBO nr. 0458858302), voor een periode van vijf | HUB) (n° BCE 0458858302), pour une période de 5 ans et porte le numéro |
jaar en met het nummer 18.0050.07. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van activiteiten van statische bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten die een café- of dansgelegenheid uitmaken en winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Bij besluit van 04/07/2016, wordt de vergunning voor het organiseren | 18.0050.07. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités de gardiennage effectuées dans des cafés ou lieux où l'on danse et des activités d'inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par arrêté du 04/07/2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend aan VZW Cliniques | interne de gardiennage est accordée à l'ASBL Cliniques Universitaires |
Universitaires Saint-Luc (n° BCE : 0416.885.016), voor een periode van vijf jaar en draagt het nummer 18.0026.12. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | Saint-Luc (n° BCE : 0416.885.016), pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0026.12. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. |
Bij besluit van 11juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | Par arrêté du 11 juillet 2016 l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst toegekend aan ALL EXEPTIONAL B.V.B.A. | interne de gardiennage est accordée à la S.P.R.L. ALL EXEPTIONAL dont |
met ondernemingsnummer 0460.482.853. | le numéro d'entreprise est 0460.482.853. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
: - begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de | - accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité |
verkeersveiligheid voor zover deze activiteiten beperkt blijven zoals | routière pour autant que ces activités restent limitées telles que |
bedoeld in artikel 20, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 | visées à l'article 20, § 1er de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif |
betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen. | à la circulation routière de véhicules exceptionnels. |
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard | Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. |
uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 18.1267.06 en wordt verleend voor een | L'autorisation porte le numéro 18.1267.06 et est délivrée pour une |
termijn van vijf jaar. | période de cinq ans. |
Bij besluit van 5 september 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst toegekend aan het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika met ondernemingsnummer 0306.562.560. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 18.1268.08 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit ministérieel van 25/07/2016 wordt het besluit van 27 oktober 2015 tot vergunning van de Centraal Israëlitisch Consistorie van België voor het organiseren van een interne bewakingsdienst als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Enkel de volgende activiteiten kunnen met wapens worden uitgeoefend : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - deze activiteiten moeten uitoefening worden overeenkomstig artikel | Par arrêté du 5 septembre 2016 l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée au Musée royal de l'Afrique centrale dont le numéro d'entreprise est 0306.562.560. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation porte le numéro 18.1268.08 et est délivrée pour une période de cinq ans. Par arrêté ministériel du 25/07/2016, l'arrêté du 27 octobre 2015 autorisant le Consistoire Central Israélite de Belgique à organiser un service interne de gardiennage est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme, et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans chien et sans cheval. Seules les activités suivantes peuvent s'effectuer avec armes : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme, et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - l'exercice de ces activités doit être fait conformément à l'article |
8, zesde lid, 2° van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de | 8, § 2, alinéa 6, 2° de la loi du 10 avril 1990 réglementant la |
private en bijzondere veiligheid dat bepaalt dat activiteiten van | sécurité privée et particulière qui prévoit que des activités de |
toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen nooit | surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers ne |
op gewapende wijze mogen uitgevoerd worden op de openbare weg of op | peuvent jamais être effectuées armées sur la voie publique ou dans des |
voor publiek toegankelijke plaatsen; | lieux accessibles au public; |
- bescherming van personen. | - protection de personnes. |
Bij besluit van 15 april 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | Par arrêté du 15 avril 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.0082.03 | interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.0082.03 à la S.A. |
aan APERAM STAINLESS BELGIUM N.V., met ondernemingsnummer | APERAM STAINLESS BELGIUM, dont le numéro d'entreprise est 0401.277.914 |
0401.277.914, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 6 april 2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 20 april 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 6 avril 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 20 avril 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1193.11 | interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1193.11 à l'ASBL AZ |
aan AZ ZENO VZW, met ondernemingsnummer 0410.123.819, vernieuwd voor | ZENO, dont le numéro d'entreprise est 0410.123.819 est renouvelée pour |
een periode van vijf jaar vanaf 14 januari 2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 7 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | une période de cinq ans à dater du 14 janvier 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 7 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1108.06 | interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1108.06 à la S.A. |
aan EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN N.V., met ondernemingsnummer | EVONIK DEGUSSA ANTWERPEN, dont le numéro d'entreprise est 0406.183.144 |
0406.183.144, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 10 juli | est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 10 juillet |
2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. |
Bij besluit van 7 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | Par arrêté du 7 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1105.04 | interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1105.04 à la S.A. |
aan PHILIPS INNOVATIVE APPLICATIONS N.V., met ondernemingsnummer | PHILIPS INNOVATIVE APPLICATIONS, dont le numéro d'entreprise est |
0422.108.465, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 2 mei | 0422.108.465 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 2 |
2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | mai 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. |
Bij besluit van 11 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | Par arrêté du 11 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1112.07 | interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1112.07 à la S.A. |
aan TOTAL POLYMERS ANTWERP N.V., met ondernemingsnummer 0406.183.144, | TOTAL POLYMERS ANTWERP dont le numéro d'entreprise est 0406.183.144 |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 10 juli 2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 10 juillet 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. |
Bij besluit van 11 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | Par arrêté du 11 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1111.07 | interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1111.07 à la S.A. |
aan TOTAL OLEFINS ANTWERP N.V., met ondernemingsnummer 0433.181.610, | TOTAL OLEFINS ANTWERP dont le numéro d'entreprise est 0433.181.610 est |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 24 juli 2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 24 juillet 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. |
Bij besluit van 25 juli 2016 wordt de vergunning voor het organiseren | Par arrêté du 25 juillet 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1155.08 | interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1115.08 à la |
aan ExxonMobil Petroleum & Chemical B.V.B.A., met ondernemingsnummer | S.P.R.L. ExxonMobil Petroleum & Chemical, dont le numéro d'entreprise |
0416.375.270, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 29 september 2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 1 augustus 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1191.05 aan de stad Gent met ondernemingsnummer 0207.451.227, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 1 oktober 2016. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 05/09/2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan Clinique Maternité SAINTE Elizabeth VZW (KBO nr. : 0420.404.433) met nummer 18.0076.12, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 01/02/2015. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van de activiteiten van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Bij besluit van 3 mei 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan VIRIMAX BVBA bij besluit | est 0416.375.270 est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 29 septembre 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 1er août 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1191.05 à la ville de Gand, dont le numéro d'entreprise est 0207.451.227, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 1er octobre 2016. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 05/09/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est renouvelée à l'ASBL Clinique Maternité Sainte Elisabeth (n° BCE 0420.404.433) pour une période de 5 ans à partir du 01/02/2015 et porte le numéro 18.0076.12. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par arrêté du 3 mai 2016, l'autorisation d'organiser un service |
van 12 maart 2015, ingetrokken. | interne de gardiennage accordée à la SPRL VIRIMAX par arrêté du 12 |
mars 2015, est retirée. | |
Bij ministerieel besluit van 01/06/2016 wordt het ministerieel besluit | Par arrêté du 01/06/2016, l'autorisation d'organiser un service |
van 22/10/2013 tot vergunning voor het organiseren van een interne | interne de gardiennage délivrée par l'arrêté du 22/10/2013 à la SA LES |
bewakingsdienst aan NV LES ENTREPRISES LOMBET (n° BCE 0456776166) | ENTREPRISES LOMBET (n° BCE 0456776166) est retirée. |
ingetrokken. Dit besluit treedt in werking vanaf 25 april 2016. | Le présent arrêté produit ses effets le 25 avril 2016. |
Bij ministerieel besluit van 16 september 2016, wordt de vergunning | Par arrêté ministériel du 16 septembre 2016, l'autorisation |
voor het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan de | d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à |
onderneming VILLE DE COURTRAI N.V., met ondernemingsnummer | l'entreprise VILLE DE COURTRAI S.A., dont le numéro d'entreprise est |
0441.083.249. | 0441.083.249. |