← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 06/08/2015 wordt de vergunning
tot het exploiteren van een bewakingsonder De vergunning heeft betrekking
op het uitoefenen van activiteiten van : -toezicht op en bescherm(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 06/08/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonder De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : -toezicht op en bescherm(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 06/08/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : -surveillance et protection de biens mobi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 06/08/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de IQ SECURITY GUARD (KBO nr. 0554991735), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0269.06. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : -toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 02/09/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA FACT SECURITY (BTW nr. : LU10001972), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0271.07. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - bescherming van personen; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als bewakingscentrale (die gebruiken de op volgingssytemen); - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 21 september 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan Absolution Security BVBA, met ondernemingsnummer 0545.760.602. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; ? bescherming van personen; ? toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1199.08 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 29/09/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de CVBA TSSI SECURITY (KBO nr : 0553.660.063) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0272.09. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 16 oktober 2015 wordt de vergunning voor het | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 06/08/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL IQ SECURITY GUARD (n° BCE 0554991735), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0269.06. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : -surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris des activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 02/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SARL FACT SECURITY (n° TVA : LU10001972), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0271.07. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - protection de personnes; - gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrales de surveillance (qui utilisent les systèmes de suivi); - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, en ce compris des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 21 septembre 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL Absolution Security dont le numéro d'entreprise est 0545.760.602. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; ? protection de personnes; ? surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités d'inspecteur de magasin et de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1199.08. Par arrêté du 29/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SCRL TSSI SECURITY (nr. BCE : 0553.660.063) pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0272.09. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris des activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, en ce compris des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 16 octobre 2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan TOPGUARD BVBA, | entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL TOPGUARD dont le |
met ondernemingsnummer 0628.735.786. | numéro d'entreprise est 0628.735.786. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: |
bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention |
? bescherming van personen; ? toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1200.09 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 08/12/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA UNION SECURITY (KBO nr. : 0597806743), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0274.11. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 17/12/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA PRIVATE PROTECTION (KBO nr. 0627949492), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0273.12 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 18 januari 2016 wordt de vergunning voor het | après alarme; ? protection de personnes; ? surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1200.09. Par arrêté du 08/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SARL UNION SECURITY (n° BCE : 0597806743), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0274.11. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, en ce compris des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 17/12/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL PRIVATE PROTECTION (n° BCE 0627949492), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0273.12 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 18 janvier 2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan ANVAS GUARDS | entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL ANVAS GUARDS dont le |
BVBA, met ondernemingsnummer 0629.905.627. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; ? toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | numéro d'entreprise est 0629.905.627. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; ? surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à |
uitsluiting van winkelinspecteurs; | l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin; |
? verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | ? réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1202.01 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 27 januari 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan Desmidt Electronics NV, met ondernemingsnummer 0416.882.541. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1201.10 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 17/02/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van | d'une concession publique. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1202.01. Par arrêté du 27 janvier 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SA Desmidt Electronics dont le numéro d'entreprise est 0416.882.541. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1201.10. Par arrêté du 17/02/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA O.S. PROTECT (KBO nr. : | gardiennage est accordée à la SPRL O.S. PROTECT (n° BCE : |
0600.884.910), voor een periode van vijf jaar en met het nummer | 0600.884.910), pour une période de 5 ans et porte le numéro |
16.0276.12. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 30 maart 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan MACHARIS SECURITY BVBA. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | 16.0276.12. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités de contrôle de personnes exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. Par arrêté du 30 mars 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL MACHARIS SECURITY. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
? bescherming van personen; | ? protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | des activités de gardiennage exercées à un poste de travail situé dans |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met | un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et |
uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1203.01 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 14 september 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend bij besluit van 27 november 2012 aan SECURITAS LUXEMBOURG NV, als volgt gewijzigd : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : | à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1203.01. Par arrêté du 14 septembre 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée par arrêté du 27 novembre 2012 à la SA SECURITAS LUXEMBOURG, est modifiée comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
? bescherming van personen; | ? protection de personnes; |
? beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als | ? gestion de centrales d'alarme à l'exclusion des activités de |
bewakingscentrale; | centrale de gardiennage; |
? toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | ? surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid; | hasard ou lieu où l'on danse; |
? verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | ? réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie. | d'une concession publique. |
Bij besluit van 14/09/2015 wordt het besluit van 22 juli 2015 tot | Par arrêté du 14/09/2015, l'arrêté du 22 juillet 2015 autorisant la |
vergunning van de BVBA NIT TECHNOLOGIES tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na van alarm en met inbegrip van activiteiten van statische bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagenten of derden geacht worden aanwezig te zijn. - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als bewakingscentrale ( die gebruiken het volgsysteem) - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | SPRL NIT TECHNOLOGIES, d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - Gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrales de surveillance (qui utilisent les systèmes de suivi). - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à |
uitsluiting van winkelinspecteurs | l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met uitsluiting van de activiteiten van mobiele | ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et |
bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische | d'intervention après alarme et en ce compris les activités de |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere | gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de |
bewakingsagent geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden | gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec |
uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 30/10/2015, wordt het besluit van 29 augustus 2012, gewijzigd bij het besluit 10 juni 2013 tot vergunning van BVBA STORM SECURITY voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | Par arrêté du 30/10/2015, l'arrêté du 29 août 2012, modifié par l'arrêté du 10 juin 2013, autorisant la SPRL STORM SECURITY à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non, au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid. | hasard ou lieu où l'on danse |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie | censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend overeenkomstig het | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde | dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Deze activiteiten worden ongewapend, en zonder paard uitgeofend | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
Bij besluit van 03/11/2015 wordt het besluit van 03/05/2012 tot | Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 03/05/2012 autorisant la SPRL RS |
vergunning van de BVBA RS SECURITY SERVICE (KBO nr. 0820518941) voor | SECURITY SERVICE (n° BCE 0820518941) à exploiter une entreprise de |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :. | gardiennage, est modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : | L'autorisation porte sur les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van | de contrôle de personnes exercées à un poste de travail situé dans un |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid; Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse; Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers ne sont censé être présent, et en ce compris les activités de gardiennage mobile et intervention après alarme, peuvent s'effectuer avec chien dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Ces activités s'effectuent sans arme, et sans cheval. |
Bij besluit van 03/11/2015, wordt het besluit van 27 juli 2011 tot | Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 27 juillet 2011, renouvelant |
vernieuwing van de vergunning van BVBA FACT SECURITY (KBO nr | l'autorisation de FACT SECURITY SPRL (n° BCE 0457632142) d'exploiter |
0457632142) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als | - gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des centrales de |
bewakingscentrale; | gardiennage; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non, au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid. | hasard ou lieu où l'on danse |
- verrichten van de vaststellingen, die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie. | d'une concession publique |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele | censé être présent et les activités de gardiennage mobile et |
bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend. | d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien; |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en | censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage |
interventie na alarm, kunnen met paard worden uitgeoefend. | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec cheval. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen en van bescherming van personen kunnen met wapens | ou immobiliers et les activités de protection de personnes peuvent |
worden uitgeoefend. | s'effectuer avec arme. |
Bij besluit van 03/11/2015 wordt het besluit van 03/05/2012 tot | Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 03/05/2012 autorisant la SPRL RS |
vergunning van de BVBA RS SECURITY SERVICE (KBO nr. 0820518941) voor | SECURITY SERVICE (n° BCE 0820518941) à exploiter une entreprise de |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :. | gardiennage, est modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : | L'autorisation porte sur les activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris | |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van | de contrôle de personnes exercées à un poste de travail situé dans un |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid; Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 23 november 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend bij besluit van 1 | café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse; Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers ne sont censé être présent, et en ce compris les activités de gardiennage mobile et intervention après alarme, peuvent s'effectuer avec chien dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Ces activités s'effectuent sans arme, et sans cheval. Par arrêté du 23 novembre 2015, l'autorisation d'exploiter une |
oktober 2013 aan S4 SECURITY BVBA, als volgt gewijzigd : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; ? toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en met inbegrip van | entreprise de gardiennage, accordée par arrêté du 1er octobre 2013 à la SPRL S4 SECURITY, est modifiée comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; ? surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et en ce compris les activités |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, | effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, |
kansspelinrichting of dansgelegenheid. | établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. |
Bij besluit van 1 december 2015 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 1er décembre 2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend bij besluit van 8 | entreprise de gardiennage, accordée par arrêté du 8 avril 2015 à la |
april 2015 aan MAAT SECURITY N.V., als volgt gewijzigd : | S.A. MAAT SECURITY, est modifiée comme suit : |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
? bescherming van personen; | ? protection de personnes; |
? toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | ? surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en van bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Bij besluit van 11/12/2015, wordt het besluit van 03 november 2011 tot vergunning van BVBA I.P.G.S. voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 11/12/2015, l'arrêté du 03 novembre 2011, autorisant la SPRL I.P.G.S. à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin et les activités exercées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid. | hasard ou lieu où l'on danse |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatation se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétent ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie; | d'une concession publique; |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele | censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling | dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
van bepaalde methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 14/12/2015, wordt het besluit van 22 october 2014 tot | Par arrêté du 14/12/2015, l'arrêté du 22 octobre 2014, renouvelant |
vernieuwing van de vergunning van BVBA ACTA SECURITY tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | l'autorisation de SPRL ACTA SECURITY d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid. | hasard ou lieu où l'on danse |
Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend; | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme; |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele | censé être présent et les activités de gardiennage mobile et |
bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, | d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien dans le |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling | respect de l'Arrêté Royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes |
van bepaalde methodes van bewaking. | de gardiennage. |
Bij besluit van 7 december 2015 wordt het besluit van 13 december | Par arrêté du 7 décembre 2015, l'arrêté du 13 décembre 2011, |
2011, tot vergunning van VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM NV, voor | autorisant la S.A. VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM à exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : | une entreprise de gardiennage, est modifiée comme suit : |
De woorden "aan VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM NV" worden | Les mots "à la S.A. VINCI PARK SECURITY SERVICES BELGIUM" sont |
vervangen door de woorden "aan INDIGO PARK SECURITY BELGIUM NV". | remplacés par les mots "à la S.A. INDIGO PARK SECURITY BELGIUM ". |
Bij besluit van 04/02/2016, wordt het besluit van 29 maart 2012 tot | Par arrêté du 04/02/2016, l'arrêté du 29 mars 2012, renouvelant |
vernieuwing van de vergunning van BVBA ACTIVE SECURITY tot het | l'autorisation de ACTIVE SECURITY SPRL en vue d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non, au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin et les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid. | hasard ou lieu où l'on danse |
Deze activiteiten worden zonder paard en zonder ongewapend uitgeoefend | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans |
op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé |
aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele | être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et |
bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden | d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
uitgeoefend,., overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | méthode de gardiennage |
Bij besluit van 14 februari 2016 wordt het besluit van 30 januari 2015 | Par arrêté du 14 février 2016, l'arrêté du 30 janvier 2015 accordant |
tot vergunning van ANGILIS MARK voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : ? toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; ? toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. | l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage à ANGILIS MARK, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : ? surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; ? surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. |
Bij besluit van 15/02/2016, wordt het besluit van 18 november 2015 tot | Par arrêté du 15/02/2016, l'arrêté du 18 novembre 2015, renouvelant |
vernieuwing van de vergunning van BVBA EUROPEAN SECURITY GROUP NIGHT DEPARTEMENT (KBO nr 0477649675) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewaking op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen. - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | l'autorisation de la SPRL EUROPEAN SECURITY GROUP NIGHT DEPARTEMENT (n° BCE 0477649675) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun agent ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes, - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, en ce compris |
plaatsen met inbegrip van de activiteiten van bewakingsagenten op | les activités effectuées exercées à un poste de travail situé dans un |
werkposten die een café- of dansgelegenheid uitmaken en inbegrip van | café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en |
de activiteiten van winkelinspecteurs; | ce compris les activités d'inspecteurs de magasin; |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard en uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar geen derden of andere bewakingsagenten geacht worden | dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele | censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend, | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chiens |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling | dans le respect de l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
van bepaalde methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage |
De onderneming behoudt als nummer van vergunning « 16.0157.09 » | L'entreprise conserve comme numéro d'autorisation le « 16.0157.09 » |
Bij besluit van 24/02/2016, wordt het besluit van 04 augustus 2014, | Par arrêté du 24/02/2016, l'arrêté du 04 août 2014, modifié par |
gewijzigd bij het besluit 01 juli 2015 tot vergunning van NV SAFETY | l'arrêté du 01 juillet 2015, autorisant la SA SAFETY DELIVERY à |
DELIVERY (nr. KBO 0833.206.937) voor het exploiteren van een | exploiter une entreprise de gardiennage (n° BCE 0833.206.937), est |
bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. | modifié comme suit : |
De woorden « SAFETY DELIVERY » worden vervangen door de woorden « SD SECURITY » | Les mots « SAFETY DELIVERY » sont remplacés par « SD SECURITY ». |
Bij besluit van 24/03/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 24/03/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
van een bewakingsonderneming van SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, | gardiennage de la SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, DISSUASION, |
DISSUASION, SURVEILLANCE (nr. KBO 0472364660) vernieuwd voor een | SURVEILLANCE (n° BCE 0472364660) est renouvelée pour une période de |
periode van vijf jaar en dit vanaf 27 maart 2016 en met het vergunningsnummer 16. 0165.01. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs; Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van de activiteiten van mobiele | cinq ans à partir du 27 mars 2016 et porte le numéro 16.0165.01. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, à l'exclusion des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin; Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et |
bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische | d'intervention après alarme et en ce compris les activités de |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de |
derden geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden | gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec |
uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 22/10/2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 22/10/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
van een bewakingsonderneming natuurlijk persoon, aan de heer DIARRA | gardiennage en personne physique DIARRA Anthony (n° BCE 0807020697) |
Anthony (nr. KBO 0807020697) met handelsbenaming Human Security | sous la dénomination Human Security est renouvelée pour une période de |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 10 november 2014 en met het vergunningsnummer 16.0221.09 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs; Deze activiteiten worden zonder hond, ongewapend en zonder paard uitgeoefend. Bij besluit van 25/11/2015, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van SUCCESS SECURITY BVBA (nr. KBO 0825473859) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 30/05/2016 en met het vergunningsnummer 16.0236.03 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Bij ministerieel besluit van 02/09/2015 wordt het besluit van 3 | cinq ans à partir du 10 novembre 2014 et porte le numéro 16.0221.09. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin; Ces activités s'effectuent sans chien, sans arme et sans cheval. Par arrêté du 25/11/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL SUCCESS SECURITY (n° BCE 0825473859) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 30/05/2016 et porte le numéro 16.0236.03: L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non, au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin; Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par arrêté ministériel du 02/09/2015, l'autorisation d'exploiter une |
augustus 2011 de vergunning voor het exploiteren van een | entreprise de gardiennage, délivrée par l'arrêté du 3 aout 2011 à la |
bewakingsonderneming aan BVBA SPO SECURITY (KBO : 0823225835) geweigerd. | SPRL SPO SECURITY (BCE : 0823225835) est retirée. |
Bij besluit van 14/09/2015, wordt de vergunning, voor het exploiteren | Par arrêté du 14/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
gardiennage en personne physique, sous la dénomination commerciale ECM | |
van de bewakingsonderneming natuurlijk persoon, verleend aan de heer | GARDIENNAGE (n° BCE 0762058031), délivrée par l'arrêté du 30/09/2013 à |
VAN DEN BRIL Alain, met de handelsbenaming " ECM GARDIENNAGE " (KBO nr | Monsieur VAN DEN BRIL Alain, est retirée. |
0762058031) op 30/09/2013, ingetrokken. | |
Dit besluit treedt in werking vanaf 24 december 2014. | Le présent arrête produit ses effets le 24 décembre 2014. |
Bij besluit van 16/09/2015, wordt de vergunning, voor het exploiteren | Par arrêté du 16/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de |
van de bewakingsonderneming natuurlijk persoon, verleend aan de heer | gardiennage en personne physique, délivrée par l'arrêté du 28/02/2011 |
GHIDETTI Luigino (KBO nr 0716341832), op 28/02/2011, ingetrokken. | à Monsieur GHIDETTI Luigino (n° BCE 0716341832), est retirée. |
Dit besluit treedt in werking vanaf 26 december 2014. | Le présent arrête produit ses effets le 26 décembre 2014. |
Bij besluit van 15/10/2015, wordt de vergunning voor het organiseren | Par arrêté du 15/10/2015, l'autorisation accordée par l'arrêté du 31 |
van een interne bewakingsdienst, verleend aan de NV C.D.B. ENTREPRISE | mai 2012 à la SA C.D.B. ENTREPRISE (n° BCE 0445069058) d'organiser un |
(KBO nr 0445069058), ingetrokken | service interne de gardiennage, est retirée. |
Bij besluit van 15/10/2015, wordt de vergunning, voor het exploiteren | Par arrêté du 15/10/2015, l'autorisation accordée par l'arrêté du 25 |
van de bewakingsonderneming BVBA PREVENTS GUARD INTERNATIONAL (nr KBO | juillet 2012 à la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL (n° BCE : |
0864634822) is ingetrokken. | 0864364822) d'exploiter une entreprise de gardiennage est retirée. |
Dit besluit treedt in werking vanaf 16 september 2015. | Le présent arrête produit ses effets le 16 septembre 2015. |
Bij besluit van 16 oktober 2015 wordt de vergunning voor het | |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend bij besluit van 16 | Par arrêté du 16 octobre 2015, l'autorisation d'exploiter une |
entreprise de gardiennage accordée par arrêté du 16 février 2011 à la | |
februari 2011 aan BELGISCH BEWAKINGSBUREAU BVBA met ondernemingsnummer | SPRL BELGISCH BEWAKINGSBUREAU dont le numéro d'entreprise est le |
0867.093.490, ingetrokken. | 0867.093.490, est retirée. |
Bij ministerieel besluit van 27/10/2015, wordt de vergunning voor het | Par arrêté ministériel du 27/10/2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA PROTEC | entreprise de gardiennage renouvelée par l'arrêté du 03/12/2012 à la |
ON (KBO nr 0476146769), ingetrokken. | SPRL PROTEC ONE (n° BCE 0476146769) est retirée. |
Dit besluit treedt in werking vanaf 03 september 2015. | Le présent arrêté produit ses effets à dater du 03 septembre 2015 |
Bij besluit van 6 november 2015 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 6 novembre 2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan LNV | entreprise de gardiennage accordée à la LNV SAFETY-PILOTS VOF, dont le |
SAFETY-PILOTS VOF met ondernemingsnummer 0837.469.195, ingetrokken. | numéro d'entreprise est le 0837.469.195, est retirée. |
Bij ministerieel besluit van 20/11/2015, wordt de vergunning het | Par arrêté ministériel du 20/11/2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van de bewakingsonderneming natuurlijk persoon, verleend | entreprise de gardiennage, délivrée par l'arrêté du 26/01/2012 à |
aan de heer ENGBWANG ABESSOLO Laurent, met handelsbenaming « | l'entreprise personne physique ENGBWANG ABESSOLO Laurent, sous la |
Belgiguard Security » (KBO nr 0886294641), op 26/01/2012, ingetrokken. | dénomination commerciale « Belgiguard Security » (BCE 0886294641) est retirée. |
Bij ministerieel besluit van 27/01/2016, wordt de vergunning voor het | Par arrêté ministériel du 27/01/2016, l'autorisation accordée par |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de SCRL CERBERUS | l'arrêté du 05/07/2011, de la SCRL CERBERUS SECURITY (n° BCE |
SECURITY (KBO nr 0822.108.157)), op 05/07/2011, ingetrokken. | 0822.108.157) d'exploiter une entreprise de gardiennage est retirée. |
Bij ministerieel besluit van 03/02/2016, wordt de vergunning voor het | Par arrêté ministériel du 03/02/2016, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA | entreprise de gardiennage délivrée par l'arrêté du 25/06/2012 à la |
BE.SECURITY (KBO nr 0883.475.307), op 25/06/2012, ingetrokken. | SPRL BE.SECURITY (n° BCE 0883.475.307) est retirée. |
Bij ministerieel besluit van 16/02/2016, wordt de vergunning voor het | Par arrêté ministériel du 16/02/2016, l'arrêté du 20/12/2012 |
exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA I-SEC | renouvelant l'autorisation accordée de la SPRL I-SEC BELGIUM (n° BCE |
BELGIUM (nr KBO 0888.179.807), op 20/12/2012, ingetrokken. | 0888.179.807) d'exploiter une entreprise de gardiennage est retirée. |
Dit besluit treedt in werking vanaf 11 augustus 2015. | Le présent arrêté produit ses effets le 11 août 2015. |
Bij ministerieel besluit van 20/08/2015 wordt de vernieuwing van de | Par arrêté ministériel du 20/08/2015, le renouvellement de |
vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA | l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusé à |
EUROPEAN SECURITY GROUP DEPARTEMENT (KBO : 0829504507) geweigerd. | la SPRL EUROPEAN SECURITY GROUP DEPARTEMENT (BCE : 0829504507). |
Bij ministerieel besluit van 24/08/2015 wordt de vernieuwing van de | Par arrêté ministériel du 24/08/2015, le renouvellement de |
vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA | l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusé à |
SECURITY NIGHT (KBO : 0897146565) geweigerd. | la SPRL SECURITY NIGHT (BCE : 0897146565). |
Bij ministerieel besluit van 20/08/2015 wordt de vernieuwing van de | Par arrêté ministériel du 23/09/2015, le renouvellement de |
vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA | l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à |
LJC SECURITE (KBO : 0860808286) geweigerd. | la SPRL LJC SECURITE (B.C.E. : 0860808286) |
Bij ministerieel besluit van 02/12/2015 wordt de vergunning voor het | Par arrêté ministériel du 02/12/2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan BVBA EUROPE | entreprise de gardiennage est refusée à la SPRL EUROPE SERVICES |
SERVICES SECURITE PRIVEE (KBO : 0545853444). | SECURITE PRIVEE (BCE : 0545853444) |
Bij ministerieel besluit van 03/02/2016 wordt de uitbreiding van | Par arrêté ministériel du 03/02/2016, l'extension d'autorisation de la |
vergunning van de BVBA CITIZEN GUARD (KBO 0472.649.326) op werkposten | SPRL CITIZEN GUARD (n° BCE : 0472.649.326) d'exercer des activités de |
die gelegen een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid | surveillance et contrôle de personnes dans des cafés, établissements |
geweigerd | de jeux de hasard et lieux où l'on danse est refusée. |