← Terug naar "Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning. - Wijziging. - Vernieuwing. - Intrekking Deze
vergunning heeft betrekking -toezicht op
en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewak(...)"
Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning. - Wijziging. - Vernieuwing. - Intrekking Deze vergunning heeft betrekking -toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewak(...) | Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation. - Modification. - Renouvellement. - Retrait L'autorisation porte sur l'exercice d'a - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gar(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vergunning. - Wijziging. - Vernieuwing. - Intrekking Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : -toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1194.02 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 8 april 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan MAAT SECURITY BVBA, met ondernemingsnummer 0552.866.346. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1195.03 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 6 juni 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming toegekend aan Coor Service Management SEC N.V., met ondernemingsnummer 0559.876.971. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. De vergunning draagt het nummer 16.1196.05 en wordt verleend voor een termijn van vijf jaar. Bij besluit van 18 februari 2015 wordt het besluit van 14 november 2011, gewijzigd bij besluit van 1 maart 2013, tot vernieuwing van de vergunning verleend aan BEST SECURITY SERVICE BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : De woorden "aan BEST SECURITY SERVICE BVBA" worden vervangen door de woorden "aan SECURITAS EVENTS BVBA". Bij besluit van 12 maart 2015 wordt het besluit van 23 november 2011 tot vernieuwing van de vergunning verleend aan SCORPIONS SECURITY BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Autorisation. - Modification. - Renouvellement. - Retrait L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1194.02. Par arrêté du 8 avril 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL MAAT SECURITY dont le numéro d'entreprise est 0552.866.346. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités d'inspecteur de magasin et à l'exclusion des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1195.03. Par arrêté du 6 juin 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la S.A. Coor Service Management SEC dont le numéro d'entreprise est 0559.876.971. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et des activités de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme, sans chien et sans cheval. L'autorisation est délivrée pour une période de cinq ans sous le numéro 16.1196.05. Par arrêté du 18 février 2015, l'arrêté du 14 novembre 2011, tel que modifié par l'arrêté du 1er mars 2013, renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL BEST SECURITY SERVICE, est modifiée comme suit : Les mots "à la SPRL BEST SECURITY SERVICE " sont remplacés par les mots "à la SPRL SECURITAS EVENTS". Par arrêté du 12 mars 2015, l'arrêté du 23 novembre 2011 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL SCORPIONS SECURITY, est modifiée comme suit : |
de woorden "met maatschappelijke zetel Rijksweg 53 te 2870 PUURS" | les mots « dont le siège social est établi Rijksweg 53 à 2870 PUURS » |
worden vervangen door de woorden : "met ondernemingsnummer | sont remplacés par les mots « dont le numéro d'entreprise est |
0465.509.928". | 0465.509.928 ». |
Bij besluit van 13 mei 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 13 mai 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming, verleend bij besluit van 11 juni 2014 | de gardiennage, accordée par arrêté du 11 juin 2014 à la SPRL SALUS |
aan SALUS GROUP BVBA, als volgt gewijzigd : | GROUP, est modifiée comme suit : |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 18 februari 2015 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 18 février 2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan EURO PROTECTION | entreprise de gardiennage accordée à la SPRL EURO PROTECTION GUARD, |
GUARD BVBA met ondernemingsnummer 0454.551.797, vernieuwd voor een | dont le numéro d'entreprise est 0454.551.797, est renouvelée pour une |
periode van vijf jaar, en draagt het nummer 16.1132.08. | période de cinq ans, sous le numéro 16.1132.08. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
alarm; | alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten | des activités d'inspecteur de magasin et des activités effectuées à un |
gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage |
Bij besluit van 2 maart 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 2 mars 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming, verleend aan R & T SECURITY BVBA met | de gardiennage accordée à la SPRL R & T SECURITY, dont le numéro |
ondernemingsnummer 0811.115.483, vernieuwd voor een periode van vijf | d'entreprise est 0811.115.483, est renouvelée pour une période de cinq |
jaar met ingang van 13 januari 2015 en draagt het nummer 16.1136.12. | ans à dater du 13 janvier 2015, sous le numéro 16.1136.12. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
alarm; | alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten | des activités d'inspecteur de magasin et des activités effectuées à un |
gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. Bij besluit van 4 maart 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van SUMMUM SECURITY CVBA (nr. KBO 0808787879) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 07 april 2014 en met het vergunningsnummer 16.0212.01 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en van winkelinspecteurs; De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage Par arrêté du 4 mars 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SCRL SUMMUM SECURITY (n° BCE 0808787879) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 07 avril 2014 et porte le numéro 16.0212.01. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à des postes de travail situés dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et les activités d'inspecteur de magasin; Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen derden of andere | gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de |
bewakingsagent geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden | gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec |
uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | certaines méthodes de gardiennage. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval . |
Bij besluit van 8 april 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 8 avril 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming van H-SECURITE BVBA (nr. KBO 0864017996) | de gardiennage de la SPRL H-SECURITE (n° BCE 0864017996) est |
vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 02 juli 2014 en | renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 02 juillet 2014 et |
met het vergunningsnummer 16.0131.06 | porte le numéro 16.0131.06. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après |
alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen | alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées |
waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te | dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
zijn; | censé être présent; |
- beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als | - gestion de centrale d'alarme à l'exclusion de centrale de |
bewakingscentrale | surveillance; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | des activités effectuées à des postes de travail situés dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce |
van winkelinspecteurs; | compris les activités d'inspecteur de magasin; |
- verrichten van de vaststellingen, die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire |
of van de houder van een overheidsconcessie | d'une concession publique. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen, met inbegrip van de activiteiten van mobiele | immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et |
bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische | d'intervention après alarme et en ce compris les activités de |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de |
derden geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden | gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec |
uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | certaines méthodes de gardiennage. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
Bij besluit van 29 april 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 29 avril 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming, verleend aan Professional Assistance & | de gardiennage accordée à la SPRL Professional Assistance & Security, |
Security BVBA, met ondernemingsnummer 0823.623.832, vernieuwd voor een | dont le numéro d'entreprise est 0823.623.832, est renouvelée pour une |
periode van vijf jaar met ingang van 14 juli 2015 en draagt het nummer | période de cinq ans à dater du 14 juillet 2015, sous le numéro |
16.1141.07. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | 16.1141.07. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à |
uitsluiting van winkelinspecteurs; | l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin; |
- verrichten van de vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben | - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la |
op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich | situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le |
bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 29 mei 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 29 mai 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming, verleend aan G4S Security Aviation N.V., | de gardiennage accordée à la S.A. G4S Security Aviation, dont le |
met ondernemingsnummer 0417198780, vernieuwd voor een periode van vijf | numéro d'entreprise est 0417198780, est renouvelée pour une période de |
jaar en draagt het nummer 16.1139.04. | cinq ans, sous le numéro 16.1139.04. |
Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion |
plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en van bewakingsagenten | des activités d'inspecteur de magasin et des activités effectuées à un |
op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen uitgeoefend worden met hond. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 18 februari 2015 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 18 février 2015, l'autorisation d'exploiter une |
exploiteren van een bewakingsonderneming-natuurlijke persoon verleend | entreprise de gardiennage - personne physique accordée par arrêté du |
bij besluit van 26 juli 2013 aan VAN EENOO Tom ingetrokken met ingang | 26 juillet 2013 à VAN EENOO Tom est retirée à dater du 1er janvier |
van 1 januari 2015. | 2015. |
Bij besluit van 19 maart 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 19 mars 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming-natuurlijke persoon verleend bij besluit | de gardiennage - personne physique accordée par arrêté du 22 juin 2010 |
van 22 juni 2010, gewijzigd bij besluiten van 6 september 2010, 12 | tel que modifié par arrêtés des 6 septembre 2010, 12 mars 2011 et 19 |
maart 2011 en 19 oktober 2011, aan MEEUS Wesley ingetrokken met ingang | octobre 2011, à MEEUS Wesley est retirée à dater du 1er septembre |
van 1 september 2014. | 2014. |
Bij besluit van 19 juni 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 19 juin 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming- verleend bij besluit van 8 mei 2013 aan | de gardiennage accordée par arrêté du 8 mai 2013 à la SPRL SECUREGUARD |
SECUREGUARD BVBA, ingetrokken. | est retirée. |
Bij besluit van 19 juni 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren | Par arrêté du 19 juin 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise |
van een bewakingsonderneming- verleend aan Excellence Security BVBA | de gardiennage accordée à la SPRL Excellence Security dont le numéro |
met ondernemingsnummer 0525.791.171, ingetrokken. | d'entreprise est 0525.791.171 est retirée. |