← Terug naar "Vergunning tot het organiseren van een veiligheidsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij besluit van 11 december
2013 wordt de vergunning voor het organiseren Deze vergunning heeft betrekking op
het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht o(...)"
Vergunning tot het organiseren van een veiligheidsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Vernieuwingen Bij besluit van 11 december 2013 wordt de vergunning voor het organiseren Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht o(...) | Autorisation d'organiser un service de sécurité en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Renouvellements Par arrêté du 11 décembre 2013, l'autorisation d'organiser un service de sécurité accor L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunning tot het organiseren van een veiligheidsdienst in toepassing | Autorisation d'organiser un service de sécurité en application de la |
van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere | loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. |
veiligheid. - Vernieuwingen | - Renouvellements |
Bij besluit van 11 december 2013 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 11 décembre 2013, l'autorisation d'organiser un service |
organiseren van een veiligheidsdienst met benaming SECURAIL verleend | de sécurité accordée sous la dénomination SECURAIL à la SA SNCB |
aan de NMBS HOLDING NV, met ondernemingsnummer 0203 430 576, vernieuwd | HOLDING dont le numéro d'entreprise est 0203 430 576, est renouvelée |
voor een periode van vijf jaar vanaf 20 december 2012 en draagt het | pour une période de cinq ans à dater du 20 décembre 2012, sous le |
nummer 17.1001.12. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als bewakingscentrale; toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn kunnen uitgeoefend worden met hond. De activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op | numéro 17.1001.12. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent ; - gestion des centraux d'alarme à l'exclusion des activités de centrales de gardiennage; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent être exercées avec chien. Les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités exercées à un poste de travail situé dans |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et |
dansgelegenheid en winkelinspecteurs kunnen met hond uitgeoefend | des activités d'inspecteur de magasin peuvent être exercées avec chien |
worden voor zover dit gebeurt in open plaatsen of welbepaalde ruime, | pour autant que cela se déroule dans des lieux ouverts ou dans des |
gesloten, publiek toegankelijke plaatsen, meer bepaald de stationshal, | lieux spacieux bien définis, fermés et accessibles au public, plus |
de gesloten parkings en de verbindingshallen. | précisément le hall de gare, les parkings fermés et les halls de |
Het gebruik van honden dient overeenkomstig het koninklijk besluit van | liaison. L'utilisation de chiens doit se faire conformément à l'arrêté royal du |
15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te | 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
gebeuren. Bij de uitoefening van de bevoegdheden zoals bepaald in hoofdstuk III | Dans le cadre de l'exercice des compétences définies au chapitre III |
bis van de wet van 10 april 1990 kan gebruik gemaakt worden van | bis de la loi du 10 avril 1990, usage de sprays et de menottes |
spuitbussen en handboeien overeenkomstig de wet van 10 april 1990 en | conformément à la loi du 10 avril 1990 et à l'arrêté royal du 10 juin |
het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot regeling van het model, de | 2006 réglementant le modèle, le contenu, la manière de porter et |
inhoud, de wijze van dragen en het gebruik van spuitbussen en | l'utilisation des sprays et menottes par les membres des services de |
handboeien door de leden van de veiligheidsdiensten van de openbare | sécurité des sociétés publique de transports en commun, est possible. |
vervoersmaatschappijen. | |
Bij besluit van 11 december 2013 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 11 décembre 2013, l'autorisation d'organiser un service |
organiseren van een veiligheidsdienst verleend aan de VLAAMSE | de sécurité accordée à la SA VLAAMSE VERVOERSMAATSCHAPPIJ - DE LIJN, |
VERVOERSMAATSCHAPPIJ - DE LIJN NV, met ondernemingsnummer 0242 069 537, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 1 januari 2014 met het vergunningsnummer 17.1002.06. Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder handboeien, zonder | dont le numéro d'entreprise est 0242 069 537, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 1 janvier 2014, sous le numéro d'autorisation 17.1002.06. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en: - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion des activités exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et des activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans arme, sans menottes, sans spray, sans |
spuitbus, zonder hond en zonder paard uitgeoefend. | chien et sans cheval. |