← Terug naar "Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april
1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijziging Bij besluit van 1 oktober
2013 wordt de vergunning voor het organiseren v de woorden « begeleiding
van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid » worde(...)"
| Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijziging Bij besluit van 1 oktober 2013 wordt de vergunning voor het organiseren v de woorden « begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de verkeersveiligheid » worde(...) | Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté du 1 er octobre 2013, l'autorisation d'organiser un service les mots « accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière » sont remplacé(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| Vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst in | Autorisation d'organiser un service interne de gardiennage en |
| toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée |
| bijzondere veiligheid. - Wijziging | et particulière. - Modification |
| Bij besluit van 1 oktober 2013 wordt de vergunning voor het | Par arrêté du 1er octobre 2013, l'autorisation d'organiser un service |
| organiseren van een interne bewakingsdienst verleend bij ministerieel | interne de gardiennage accordée par arrêté ministériel du 11 janvier |
| besluit van 11 januari 2013 aan ARCTURO BVBA, als volgt gewijzigd : | 2013 à la SPRL ARCTURO, est modifiée comme suit : |
| de woorden « begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op | les mots « accompagnement de véhicules exceptionnels en vue de la |
| de verkeersveiligheid » worden vervangen door de woorden : « | sécurité routière » sont remplacés par les mots « accompagnement de |
| begeleiding van uitzonderlijke voertuigen met het oog op de | véhicules exceptionnels en vue de la sécurité routière pour autant que |
| verkeersveiligheid voor zover deze activiteiten beperkt blijven zoals | ces activités restent limitées telles que visées à l'article 20, § 1er |
| bedoeld in artikel 20, § 1 of § 2 van het koninklijk besluit van 2 | de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la circulation routière de |
| juni 2010 betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen ». | véhicules exceptionnels ». |