← Terug naar "Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april
1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 27
juli 2012 wordt het besluit van 3 november 2011 tot v De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van
: - toezicht op en bescher(...)"
Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 27 juli 2012 wordt het besluit van 3 november 2011 tot v De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescher(...) | Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 27 juillet 2012, l'arrêté du 3 novembre 2011 renouvelant l'autorisat L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mob(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 27 juli 2012 wordt het besluit van 3 november 2011 tot vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van EUROPEAN SECURITY GROUPE NIGHT DEPARTEMENT | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 27 juillet 2012, l'arrêté du 3 novembre 2011 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL |
BVBA (nr. KBO 0477 649 675) als volgt gewijzigd : | EUROPEAN SECURITY GROUPE NIGHT DEPARTEMENT (n° BCE 0477 649 675) est |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : | modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce |
inbegrip van statische bewakings-activiteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent |
inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention |
alarm; | après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
inbegrip van de activiteiten op werkposten gelegen in een café, bar, | les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
kansspelinrichting of dansgelegenheid en met uitsluiting van de | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et à |
activiteiten van winkelinspecteurs. | l'exclusion des activités d'inspecteurs de magasin. |
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder paard en zonder hond | Ces activités s'effectuent sans arme, sans cheval et sans chien. |
uitgeoefend. Enkel de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection des biens mobiliers |
onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers, en ce compris des activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est |
aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele | censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
bewaking en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend | mobile et d'intervention après alarme peuvent être effectuées avec |
overeenkomstig met het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot | chien conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
regeling van bepaalde methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 12/09/2012 wordt het besluit van 07/06/2010 tot | Par arrêté du 12/09/2012, l'arrêté du 07/06/2010 renouvelant |
vernieuwing van BVBA SAFE-T-FIRST van de vergunning voor het | l'autorisation de la SPRL SAFE-T-FIRST d'exploiter une entreprise de |
exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | gardiennage est modifié comme suit : |
De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming wordt | L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL |
verleend aan BVBA SAFE-T-FIRST (n° BCE 0864365614), met | SAFE-T-FIRST (n° BCE 0864365614) dont le siège social est établi |
maatschappelijke zetel te 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, Aquilonlaan, 15 | Avenue de l'Aquilon, 15 à 1200 Woluwé-Saint-Lambert est renouvelée |
en vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 26 april 2010 en | pour une période de 5 ans à partir du 26 avril 2010 et porte le numéro |
draagt het nummer 16.0146.04. | 16.0146.04. |
Bij besluit van 13 september 2012, wordt het besluit van 5 februari | Par arrêté du 13 septembre 2012, l'arrêté du 5 février 2010 autorisant |
2010 tot vergunning van ROSING SECURITY BVBA tot het exploiteren van | la SPRL ROSING SECURITY à exploiter une entreprise de gardiennage est |
een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
- de woorden met « maatschappelijke zetel te Potterijstraat 109, 3300 | - les mots « dont le siège social est sis Potterijstraat 109 à 3300 |
TIENEN » worden vervangen door de woorden « met maatschappelijke zetel | TIRLEMONT » sont remplacés par les mots « dont le siège social est sis |
te 3380 GLABBEEK Tiensesteenweg 124 ». | Tiensesteenweg 124 à 3380 GLABBEEK ». |
Bij besluit van 01/10/2012 wordt het besluit van 29 september 2008 tot | Par l'arrêté du 01/10/2012, l'arrêté du 29 septembre 2008 autorisant |
vergunning van de heer GIBSON Benoit voor het exploiteren van een | Monsieur GIBSON Benoit à exploiter une entreprise de gardiennage, |
bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, onder de handelsbenaming BG | personne physique, sous la dénomination commerciale BG SECURITY, est |
SECURITY als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming is | L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage personne |
verleend aan de heer GIBSON Benoit (nr KBO 0897475573) onder de | physique est accordée à Monsieur GIBSON Benoit (n° BCE 0897475573) |
handelsbenaming BG SECURITY. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - Toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - Toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | sous la dénomination commerciale BG SECURITY. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en à l'exclusion des activités d'inspecteur de magasin et en ce compris les activités effectuées dans des cafés ou endroits où l'on danse. Ces activités s'exercent sans cheval et sans arme. Seules les activités de surveillance et de protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent ou tiers n'est censé être |
derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van de | présent et à l'exclusion les activités de gardiennage mobile et |
activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met | d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 | conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 26/11/2012, wordt het besluit van 30 november 2011 tot | Par arrêté du 26/11/2012, l'arrêté du 30 novembre 2011 renouvelant |
vernieuwing van de vergunning van CVBA PROTECTOR WALLONIE voor het | l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SCRL |
exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | PROTECTOR WALLONIE est modifié comme suit : |
De vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA H-SECURITY SERVICES (n° 0874863388) wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 27 september 2011 en draagt het nummer 16.0171.07. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Bij besluit van 16 oktober 2012, wordt het besluit van 16 februari 2011 tot vernieuwing van de vergunning van de onderneming BELGISCH BEWAKINGSBUREAU BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met | L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL H-SECURITY SERVICES (n° 0874863388) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 27 septembre 2011 et porte le numéro 16.0171.07. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par arrêté du 16 octobre 2012, l'arrêté du 16 février 2011 renouvelant l'autorisation de la SPRL BELGISCH BEWAKINGSBUREAU d'exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
inbegrip van de activiteiten van bewakingsagenten op werkposten | les activités d'agents de gardiennage à un poste de travail situé dans |
gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheiden en | un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et |
met uitsluiting van winkelinspecteurs. | à l'exclusion des inspecteurs de magasin. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers |
aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie | n'est censé être présent et en ce compris le gardiennage mobile et |
na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het | l'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde | conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 17 oktober 2012, wordt het besluit van 16 januari 2012 | Par arrêté du 17 octobre 2012, l'arrêté du 16 janvier 2012 autorisant |
tot vergunning van BVBA DMG SECURITY tot het exploiteren van een | la SPRL DMG SECURITY à exploiter une entreprise de gardiennage est |
bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur les activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent |
inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention |
alarm; | après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les inspecteurs de magasin et les agents de gardiennage à un poste de |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou |
dansgelegenheiden. | lieu où l'on danse. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers |
aanwezig te zijn en met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking | n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling | conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
van bepaalde methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 17/10/2012 wordt het besluit van 26 januari 2012 tot | Par l'arrêté du 17/10/2012, l'arrêté du 26 janvier 2012 autorisant la |
vergunning van BVBA PANTHERS SECURITY (n° KBO 0837476719) voor het | SPRL PANTHERS SECURITY (n° BCE 0837476719) à exploiter une entreprise |
exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : | de gardiennage est modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur les activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen en | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans des |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | endroits où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et |
d'intervention après alarme; | |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les activités d'inspecteur de magasin les activités effectuées à un |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
dansgelegenheid. | hasard ou lieu où l'on danse. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen, met inbegrip van de activiteiten van mobiele | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage mobile et |
bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische | d'intervention après alarme et en ce compris les activités de |
bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of | gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de |
derden geacht worden aanwezig te zijn, kunnen met hond worden | gardiennage ou tiers n'est censé être présent peuvent s'effectuer avec |
uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | chien dans le respect de l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | certaines méthodes de gardiennage. |
Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | Ces activités s'exercent sans cheval et sans arme. |
Bij besluit van 5 november 2012, wordt het besluit van 12 maart 2012 | Par arrêté du 5 novembre 2012, l'arrêté du 12 mars 2012 autorisant la |
tot vergunning van BVBA ANVAS SECURITY tot het exploiteren van een | SPRL ANVAS SECURITY à exploiter une entreprise de gardiennage est |
bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur les activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent |
inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention |
alarm; | après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op | les inspecteurs de magasin et les agents de gardiennage à un poste de |
werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheiden; - verrichten van vaststellingen die uitsluitend betrekking hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand van goederen die zich bevinden op het openbaar domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van de houder van een overheidsconcessie. Bij besluit van 26/11/2012, wordt het besluit van 30 november 2011 tot vernieuwing van de vergunning van CVBA PROTECTOR WALLONIE voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA H-SECURITY SERVICES (n° 0874863388) wordt vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 27 september 2011 en draagt het nummer 16.0171.07. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Bij besluit van 03/12/2012, wordt het besluit van 14 maart 2011 tot vergunning van BVBA VigiRisk (n° KBO 0882831642) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheiden en met inbegrip van de activiteiten van winkelinspecteur. Deze activiteiten worden zonder hond, zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Bij besluit van 04/12/2012 wordt het besluit van 28 juni 2010 tot vernieuwing van BVBA GLOBAL SECURITY (nr KBO 0867694593) voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid en met inbegrip van winkelinspecteurs; Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm en met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn kunnen met hond worden uitgeoefend, overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 | travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse; - réalisation de constatations se rapportant exclusivement à la situation immédiatement perceptible de biens se trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité compétente ou du titulaire d'une concession publique. Par arrêté du 26/11/2012, l'arrêté du 30 novembre 2011 renouvelant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SCRL PROTECTOR WALLONIE est modifié comme suit : L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL H-SECURITY SERVICES (n° 0874863388) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 27 septembre 2011 et porte le numéro 16.0171.07. L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par arrêté du 03/12/2012, l'arrêté du 14 mars 2011 autorisant la SPRL VigiRisk (n° BCE 0882831642) à exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin. Ces activités s'effectuent sans chien, sans cheval et sans arme. Par l'arrêté du 04/12/2012, l'arrêté du 28 juin 2010 renouvelant l'autorisation de la SPRL GLOBAL SECURITY (n° BCE 0867694593) d'exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités exercées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce compris les activités d'inspecteur de magasin; Ces activités s'exercent sans cheval et sans arme. Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme et en ce compris les activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent ou tiers n'est censé être présent, peuvent s'effectuer avec chien conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de |
tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. | gardiennage. |