Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vergunning van --
← Terug naar "Verordening nr. 11-02 houdende het ondersteunen van het vrijetijdsaanbod binnen het jeugdbeleid, bekrachtigd bij Collegebesluit nr. 20112012-0255 "
Verordening nr. 11-02 houdende het ondersteunen van het vrijetijdsaanbod binnen het jeugdbeleid, bekrachtigd bij Collegebesluit nr. 20112012-0255 Règlement n° 11-02 portant soutien de l'offre d'activités récréatives dans le cadre de la politique de la jeunesse, ratifié par l'arrêté du Collège n° 20112012-0255
VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 FEBRUARI 2012. - Verordening nr. 11-02 houdende het ondersteunen van het vrijetijdsaanbod binnen het jeugdbeleid, bekrachtigd bij Collegebesluit nr. 20112012-0255 De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, het College, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Bevoegdheid

Artikel 1.§ 1. Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in

COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er FEVRIER 2012. - Règlement n° 11-02 portant soutien de l'offre d'activités récréatives dans le cadre de la politique de la jeunesse, ratifié par l'arrêté du Collège n° 20112012-0255 Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, le Collège, ratifions ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions générales Compétence

Article 1er.§ 1er. Le présent règlement régit une matière visée aux

artikelen 127, 128, 135, 136, 163, 166 en 178 van de gecoördineerde articles 127, 128, 135, 136, 163, 166 et 178 de la Constitution
grondwet. coordonnée.
§ 2. Deze verordening schept een kader voor het jeugdbeleid in de § 2. Le présent règlement crée un cadre pour la politique de la
vrije tijd van de VGC en komt tegemoet aan de regelgeving van de jeunesse en matière de loisirs menée par la COCON et tient compte de
la réglementation des autorités flamandes telle que visée notamment
Vlaamse overheid zoals o.m. bedoeld is in het decreet van 14 februari dans le décret du 14 février 2003 portant soutien et stimulation des
2003 houdende de ondersteuning en de stimulering van het gemeentelijk, politiques communales, intercommunales et provinciales en matière de
het intergemeentelijk en het provinciaal jeugd- en jeugdwerkbeleid. jeunesse et d'animation des jeunes.
§ 3. De in deze verordening bedoelde jeugdwerkinitiatieven moeten de § 3. Les initiatives d'animation des jeunes visées dans le présent
rechten van het kind eerbiedigen, zoals die gewaarborgd zijn in het règlement doivent respecter les droits de l'enfant tels que garantis
Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, aangenomen in dans la Convention internationale des droits de l'enfant adoptée à New
New York op 20 november 1989, en goedgekeurd bij het decreet van 15 York le 20 novembre 1989 et approuvée par le décret du 15 mai 1991.
mei 1991. Concepts
Begrippen

Art. 2.De volgende begrippen worden in deze verordening gebruikt in

Art. 2.Les concepts suivants sont utilisés dans le présent règlement

de volgende betekenis : avec la signification suivante :
1° jeugd : kinderen en jongeren van drie tot dertig jaar; 1° jeunesse : les enfants et jeunes de trois à trente ans;
2° jeugdwerk : sociaal-cultureel werk op basis van niet-commerciële 2° animation des jeunes : des initiatives socioculturelles partant
d'objectifs non commerciaux, entreprises pour ou par la jeunesse, qui
doelen voor of door de jeugd, in de vrije tijd, onder educatieve y participe sur une base volontaire, pendant les loisirs, sous
begeleiding en ter bevordering van de algemene en integrale accompagnement éducatif et en vue de promouvoir le développement
ontwikkeling van de jeugd die daaraan deelneemt op vrijwillige basis; général et intégral de la jeunesse;
3° particulier jeugdwerk : het jeugdwerk met een privaatrechtelijke 3° animation des jeunes privée : l'animation des jeunes ayant un
status; statut de droit privé;
4° lokaal jeugdwerk : jeugdwerk dat zich hoofdzakelijk binnen de 4° animation des jeunes locale : l'animation des jeunes qui se déroule
gemeentegrenzen ontwikkelt en dat zich kan richten op specifieke essentiellement dans la circonscription de la commune et qui peut
doelgroepen of specifieke gebieden binnen de gemeente; s'adresser à des groupes cibles spécifiques ou des domaines spécifiques au sein de la commune;
5° regionaal jeugdwerk : waarvan de belangen het gemeentelijk niveau 5° animation des jeunes régionale : dont les intérêts dépassent le
te boven gaan of wat door de aard van de activiteiten een beperkte niveau communal ou qui, de par la nature des activités, vise un groupe
doelgroep heeft in een groot recruteringsgebied; cible restreint dans une zone de recrutement étendue;
6° jeugdbeleid : het geheel van de beleidsmaatregelen van de overheid 6° politique de jeunesse : l'ensemble des mesures politiques de
ten aanzien van alle levenssituaties van kinderen en jongeren en ten l'administration touchant toutes les situations de vie des jeunes et
aanzien van het jeugdwerk. des enfants ainsi que l'animation des jeunes.
Doelstelling Objectif

Art. 3.Deze verordening heeft tot doel het vrijetijdsaanbod voor

Art. 3.Le présent règlement a pour but d'étendre l'offre d'activités

récréatives pour les enfants et les jeunes et d'en contrôler la
kinderen en jongeren te vergroten en de kwaliteit ervan te bewaken qualité en stimulant et en soutenant sur la base de leurs activités
door de jeugdwerkinitiatieven en het ontstaan van nieuwe werkvormen in les initiatives d'animation des jeunes et la création de nouvelles
het jeugdwerk te stimuleren en te ondersteunen op basis van hun formes de travail dans l'animation des jeunes.
activiteiten.
Het College erkent en ondersteunt jeugdwerkinitiatieven binnen de Le Collège agrée et soutient les initiatives d'animation des jeunes
bepalingen van deze verordening en van de bijhorende dans le cadre des dispositions du présent règlement et des arrêtés
uitvoeringsbesluiten, en binnen de perken van de begroting. d'exécution y afférents, et dans les limites du budget.
HOOFDSTUK II. - Erkenning CHAPITRE II. - Agrément
Formele voorwaarden Conditions formelles

Art. 4.§ 1. Om erkend te worden moeten de jeugdwerkinitiatieven

Art. 4.§ 1er. Pour être agréées, les initiatives d'animation des

aantonen dat de activiteiten beantwoorden aan de bevoegdheden van de jeunes doivent prouver que les activités cadrent dans les compétences
VGC. de la COCON.
Indicatieve elementen zijn : Voici quelques éléments indicatifs :
1° in alle communicatie, inclusief tijdens de activiteiten, wordt het 1° le néerlandais est utilisé dans toute la communication, y compris
Nederlands gebruikt; pendant les activités;
2° de activiteiten zijn gericht naar de jeugd van het Brussels 2° les activités s'adressent aux jeunes de la Région de
hoofdstedelijk gewest of tot jeugd die een aantoonbare band heeft met Bruxelles-Capitale ou aux jeunes pouvant prouver un lien avec des
organisaties waarvoor de VGC bevoegd is; organisations pour lesquelles la COCON est compétente;
3° binnen de culturele aangelegenheden wordt de realisatie van 3° les matières culturelles visent la réalisation de certains volets
onderdelen van het jeugdbeleid beoogd. de la politique de jeunesse.
§ 2. Om in aanmerking te komen moeten de jeugdwerkinitiatieven een § 2. Pour entrer en ligne de compte, les initiatives d'animation des
aanvraag indienen bij de administratie van het College. jeunes doivent introduire une demande auprès de l'administration du
HOOFDSTUK III. - Ondersteuning Collège. CHAPITRE III. - Support
Algemeen Généralités

Art. 5.§ 1. Het College ondersteunt erkende jeugdwerkinitiatieven

Art. 5.§ 1er. Le Collège soutient les initiatives d'animation des

door de gepaste materiële en immateriële diensten te verlenen. jeunes en offrant les services matériels et immatériels adéquats.
§ 2. Voor ondersteuning komen in aanmerking : § 2. Peuvent bénéficier d'un soutien :
1° het lokaal en regionaal particulier jeugdwerk; 1° l'animation des jeunes privée locale et régionale;
2° de lokale overheden; 2° les autorités locales;
3° andere organisaties, voor zover zij doel- en doelgroepgericht 3° d'autres organisations, pour autant qu'elles développent des
jeugdwerkactiviteiten ontwikkelen; activités d'animation des jeunes axées sur certains objectifs et
groupes cibles;
4° individuele kinderen en jongeren of hun spontane, informele 4° les enfants et jeunes individuels ou leurs groupements spontanés et
groeperingen. informels.
Subsidiëring Subventions

Art. 6.Het College kan aan de erkende jeugdwerkinitiatieven subsidies

Art. 6.Le Collège peut allouer des subventions aux initiatives

verstrekken. In de regelgeving wordt een onderscheid gemaakt tussen : d'animation des jeunes agréées. La réglementation établit une distinction entre :
1° een werkingssubsidie : voor de activiteiten die een regelmatig en continu aanbod vormen en voor de activiteiten die aan de werking gerelateerd zijn; 2° een projectsubsidie : voor activiteiten die niet behoren tot de normale of regelmatige werking, die als buitengewoon, uitzonderlijk, vernieuwend of experimenteel kunnen omschreven worden en beperkt zijn in tijd; 3° een enveloppesubsidie : voor werking, loon, huur en/of vorming, te besteden zoals de organisatie het nuttig acht, in het kader van de gesubsidieerde doelstelling; 4° een investeringssubsidie : voor de aankoop van bouwgrond of een gebouw, voor bouw-, uitbreidings- en/of verbouwingswerken, voor de uitrusting of voor rollend materiaal. 1° une subvention de fonctionnement : pour les activités qui constituent une offre régulière et constante et pour les activités liées au fonctionnement; 2° une subvention de projet : pour les activités qui ne cadrent pas dans le fonctionnement normal ou régulier, qui peuvent être qualifiées d'extraordinaires, exceptionnelles, innovantes ou expérimentales et qui sont limitées dans le temps; 3° une enveloppe de subventions : pour le fonctionnement, les salaires, la location et/ou la formation, à consacrer de la manière que l'organisation jugera utile, dans le cadre de l'objectif subventionné; 4° une subvention d'investissement : pour l'achat d'un terrain à bâtir ou d'un bâtiment, pour des travaux d'extension et/ou de transformation, pour l'équipement ou pour du matériel roulant.
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales
Algemeen Généralités

Art. 7.§ 1. De verordening nr. 91/14 van 22 januari 1992 houdende het

Art. 7.§ 1er. Le règlement n° 91/14 du 22 janvier 1992 portant octroi

verlenen van toelagen voor jeugdwerkprojecten wordt opgeheven. de subventions aux projets d'animation des jeunes est abrogé.
§ 2. De verordening nr. 96/006 van 30 april 1997 houdende de erkenning § 2. Le règlement n° 96/006 du 30 avril 1997 portant agrément et
en subsidiëring van lokale jeugdwerkverenigingen wordt opgeheven. subvention des associations locales d'activités sociales en faveur de
§ 3. De subsidieregels vervat in de onderstaande uitvoeringsbesluiten la jeunesse est abrogé. § 3. Les règles de subvention définies dans les arrêtés d'exécution
blijven van kracht zolang ze niet door actuele reglementen zijn suivants restent en vigueur aussi longtemps qu'elles n'ont pas été
vervangen : remplacées par des règlements actuels :
1° Collegebesluit nr. 97/111 van 30 april 1997 houdende de uitvoering 1° Arrêté du Collège n° 97/111 du 30 avril 1997 portant exécution du
van de verordening nr. 96/006 houdende de erkenning en subsidiëring règlement n° 96/006 pour l'agrément et la subvention des associations
van jeugdverenigingen - jeugdateliers; de jeunesse - ateliers de jeunesse;
2° Collegebesluit nr. 97/112 van 30 april 1997 houdende de uitvoering 2° Arrêté du Collège n° 97/112 du 30 avril 1997 portant exécution du
van de verordening nr. 96/006 voor de erkenning en subsidiëring van règlement n° 96/006 pour l'agrément et la subvention des associations
jeugdverenigingen - jeugdhuizen; de jeunesse - maisons de jeunesse;
3° Collegebesluit nr. 97/113 van 30 april 1997 houdende de uitvoering 3° Arrêté du Collège n° 97/113 du 30 avril 1997 portant exécution du
van de verordening nr. 96/006 voor de erkenning en subsidiëring van règlement n° 96/006 pour l'agrément et la subvention des associations
jeugdverenigingen - kinder- en jeugdclubs; de jeunesse - clubs d'enfants et de jeunes;
4° Collegebesluit nr. 99/011 van 22 januari 1999 houdende de algemene 4° Arrêté du Collège n° 99/011 du 22 janvier 1999 portant les
voorwaarden voor de subsidiëring van kadervorming in het jeugdwerk; conditions générales pour la subvention de l'encadrement dans l'animation des jeunes;
5° Collegebesluit nr. 02/453 van 21 november 2002 houdende goedkeuring 5° Arrêté du Collège n° 02/453 du 21 novembre 2002 portant approbation
van een reglement voor de subsidiëring van jeugdkampen; d'un règlement pour la subvention de stages pour jeunes;
6° Collegebesluit nr. 03/493 van 20 november 2003 houdende de 6° Arrêté du Collège n° 03/493 du 20 novembre 2003 portant approbation
goedkeuring van het reglement voor de subsidiëring van hoofdstedelijke du règlement pour la subvention de la jeunesse de la capitale;
verbonden jeugd;
7° Collegebesluit nr. 06/389 van 19 oktober 2006 houdende de 7° Arrêté du Collège n° 06/389 du 19 octobre 2006 portant
reglementering voor de subsidiëring van jeugdwerkprojecten; réglementation de la subvention de projets d'animation des jeunes;
8° Collegebesluit nr. 08/133 van 20 maart 2008 houdende de uitvoering 8° Arrêté du Collège n° 08/133 du 20 mars 2008 portant exécution du
van de verordening nr. 96/006 houdende de erkenning en subsidiëring règlement n° 96/006 pour l'agrément et la subvention des mouvements de
van de jeugd- en jongerenbewegingen - lokale groepen. jeunesse et de jeunes - groupes locaux.
Uitvoering Exécution

Art. 8.Het College zal de nodige besluiten treffen ter uitvoering van

Art. 8.Le Collège prendra les arrêtés nécessaires à l'exécution du

deze verordening. présent règlement.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 9.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2012.

Art. 9.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Bekendmaking Publication

Art. 10.Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad bekend

Art. 10.Le présent règlement est publié au Moniteur belge.

gemaakt. De Collegeleden : Les membres du Collège :
B. DE LILLE B. DE LILLE
B. GROUWELS B. GROUWELS
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^