← Terug naar "Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april
1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 28
juni 2012 wordt het ministerieel besluit van 30 novem De maatschappelijk zetel wordt
verplaatst naar « Nationale Luchthaven Brussel, Vertrekhal NT 4 TMA (...)"
Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 28 juni 2012 wordt het ministerieel besluit van 30 novem De maatschappelijk zetel wordt verplaatst naar « Nationale Luchthaven Brussel, Vertrekhal NT 4 TMA (...) | Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 28 juin 2012, l'arrêté ministériel du 30 novembre 2007 autorisant I- Le siège social est déplacé à « Nationale Luchthaven Brussel, Vertrekhal NT 4 TMA 1210, 1930 Zavent(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Vergunningen tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in | Autorisations d'exploiter une entreprise de gardiennage en application |
toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en | de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et |
bijzondere veiligheid. - Wijzigingen | particulière. - Modifications |
Bij besluit van 28 juni 2012 wordt het ministerieel besluit van 30 | Par arrêté du 28 juin 2012, l'arrêté ministériel du 30 novembre 2007 |
november 2007 tot vergunning van I-SEC BELGIUM BVBA voor het | autorisant I-SEC BELGIUM SPRL d'exploiter une entreprise de |
exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd. | gardiennage est modifié comme suit : |
De maatschappelijk zetel wordt verplaatst naar « Nationale Luchthaven | Le siège social est déplacé à « Nationale Luchthaven Brussel, |
Brussel, Vertrekhal NT 4 TMA 1210, 1930 Zaventem ». | Vertrekhal NT 4 TMA 1210, 1930 Zaventem ». |
Bij besluit van 09 juli 2012 wordt het besluit van 25 augustus 2009 | Par arrêté du 09 juillet 2012, l'arrêté du 25 août 2009 autorisant la |
tot vergunning van SFINX SECURITY BVBA voor het exploiteren van een | SPRL SFINX SECURITY à exploiter une entreprise de gardiennage est |
bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris le gardiennage mobile et l'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten | avec des inspecteurs de magasin et des agents de gardiennage à un |
gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
hasard ou lieu où l'on danse. | |
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard | Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. |
uitgeoefend. | |
Bij besluit van 09 juli 2012 wordt het besluit van 25 augustus 2009 | Par arrêté du 09 juillet 2012, l'arrêté du 25 août 2009 autorisant la |
tot vergunning van SFINX SECURITY BVBA voor het exploiteren van een | SPRL SFINX SECURITY à exploiter une entreprise de gardiennage est |
bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce |
inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; | compris le gardiennage mobile et l'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
inbegrip van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten | avec des inspecteurs de magasin et des agents de gardiennage à un |
gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. | poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
hasard ou lieu où l'on danse. | |
Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard | Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. |
uitgeoefend. | |
Bij besluit van 12 juli 2012 wordt het besluit van 16 januari 2009 tot | Par arrêté du 12 juillet 2012, l'arrêté du 25 août 2009 autorisant la |
vernieuwing van de vergunning van SECURITY OPERATIONS BVBA voor het | SPRL SECURITY OPERATIONS à exploiter une entreprise de gardiennage est |
exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
de woorden >met maatschappelijke zetel te Wittendreef 24, 1502 | les mots >dont le siège social est sis Wittendreef 24, 1502 Lembeek' |
Lembeek' vervangen door de woorden : >met ondernemingsnummer 0860.535.993'. | sont remplacés par les mots >dont le n° BCE est 0860.535.993'. |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten | L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : |
bestaande uit : | |
- toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à |
uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen | l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et |
uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; | à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café of dansgelegenheid en met uitsluiting van winkelinspecteurs. Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend. Het gebruik van honden dient conform het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking te gebeuren. | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris des agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café ou lieu où l'on danse et à l'exclusion inspecteurs de magasin. Ces activités s'effectuent sans armes et sans cheval. Les activités de surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers est censé être présent, et à l'exclusion le gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien. L'utilisation de chiens doit avoir lieu conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 23 juli 2012, wordt het ministerieel besluit van 14 | Par arrêté du 23 juillet 2012, l'arrêté ministériel du 14 juillet 2008 |
juli 2008 tot vergunning van BVBA MD SECURITE (nr. KBO 0891475827) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | autorisant la SPRL MD SECURITE (n° BCE 0891475827) à exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheiden en met inbegrip | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce |
van de activiteiten van winkelinspecteur. | compris les activités d'inspecteur de magasin. |
Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Seules les activités de surveillance et protection de biens mobiliers |
onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers |
aanwezig te zijn en met uitsluiting van activiteiten van mobiele | n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage |
bewaking en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling | conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
van bepaalde methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 25 juli 2012, wordt het besluit van 18 mei 2011 tot | Par arrêté du 25 juillet 2012, l'arrêté du 18 mai 2011 autorisant la |
vergunning van BVBA ZERO8 PROTECTION tot het exploiteren van een | SPRL ZERO8 PROTECTION à exploiter une entreprise de gardiennage est |
bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur les activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent |
inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention |
alarm; | après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van bewakingsagenten op werkposten gelegen in | les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, |
een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheiden en met inbegrip | bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse et en ce |
van de activiteiten van winkelinspecteur. | compris les activités d'inspecteur de magasin. |
Deze activiteiten worden zonder paard en ongewapend uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans cheval et sans arme. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers |
aanwezig te zijn en met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking | n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling | conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines |
van bepaalde methodes van bewaking. | méthodes de gardiennage. |
Bij besluit van 27 juli 2012, wordt het besluit van 31 augustus 2009 | Par arrêté du 27 juillet 2012, l'arrêté du 31 août 2009 autorisant la |
tot vergunning van BVBA EURO PROTECTION GUARD tot het exploiteren van | SPRL EURO PROTECTION GUARD à exploiter une entreprise de gardiennage |
een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : | est modifié comme suit : |
De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van | L'autorisation porte sur les activités de : |
: - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met | - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce |
inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen | compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux |
andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met | où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent |
inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking en interventie na | et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention |
alarm; | après alarme; |
- bescherming van personen; | - protection de personnes; |
- toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren | - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de |
van de veiligheid op al dan niet voor het publiek toegankelijke | la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public en ce compris |
plaatsen met inbegrip van winkelinspecteurs en met uitsluiting van | les inspecteurs de magasin et à l'exclusion d'agents de gardiennage à |
bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, | un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de |
kansspelinrichting of dansgelegenheiden. | hasard ou lieu où l'on danse. |
Deze activiteiten worden ongewapend en zonder paard uitgeoefend. | Ces activités s'effectuent sans arme et sans cheval. |
De activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of | Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou |
onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten | immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique |
op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden | exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers |
aanwezig te zijn en met inbegrip van activiteiten van mobiele bewaking | n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage |
en interventie na alarm kunnen met hond worden uitgeoefend, | mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 30 juli 2012 wordt het ministerieel besluit van 01 februari 2008 tot vergunning van RISK OPERATIONS BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd De maatschappelijke zetel wordt verplaatst naar Ketelpoort 4, te 9000 Gent. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet publiek toegankelijke plaatsen met uitsluiting van winkelinspecteurs en bewakingsagenten op werkposten gelegen in een café, bar, kansspelinrichting of dansgelegenheid. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard | conformément à l'arrête royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthodes de gardiennage. Par arrêté du 30 juillet 2012, l'arrêté ministériel du 01er février 2008 autorisant RISK OPERATIONS SPRL d'exploiter une entreprise de gardiennage a été modifié comme suit : Le siège social est déplacé à Ketelpoort 4, à 9000 Gand. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion du gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public à l'exclusion d'inspecteurs de magasin et d'agents de gardiennage à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on danse. Ces activités s'effectuent sans armes, sans chien et sans cheval. |
uitgeoefend. |