← Terug naar "Toestemming tot de uitoefening van toezicht op en controle van personen op de gedeelten van de openbare
weg grenzend aan de Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika door de bewakingsondernemingen of interne
bewakingsdiensten vergund door de Mi Bij besluit van 19 maart 2012
wordt de in het gemeentelijk politiereglement aangewezen bewakingsond(...)"
Toestemming tot de uitoefening van toezicht op en controle van personen op de gedeelten van de openbare weg grenzend aan de Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika door de bewakingsondernemingen of interne bewakingsdiensten vergund door de Mi Bij besluit van 19 maart 2012 wordt de in het gemeentelijk politiereglement aangewezen bewakingsond(...) | Autorisation pour la surveillance et le contrôle de personnes sur des portions de la voie publique attenant à l'Ambassade des Etats-Unis d'Amérique par des entreprises ou des services internes de gardiennage autorisés par le Ministre de l'Intérieur Par arrêté du 19 mars 2012, l'entreprise ou le service interne de gardiennage désigné dans le règle(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Toestemming tot de uitoefening van toezicht op en controle van personen op de gedeelten van de openbare weg grenzend aan de Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika door de bewakingsondernemingen of interne bewakingsdiensten vergund door de Minister van Binnenlandse Zaken Bij besluit van 19 maart 2012 wordt de in het gemeentelijk politiereglement aangewezen bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst vergund tot het uitoefenen van activiteiten van toezicht op en controle van personen op de openbare weg ten behoeve van de Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika binnen de perimeter afgebakend door de Regentlaan, tussen de huisnummers 20 en 30 en de Zinnerstraat. De toegang tot hierboven afgebakende zone is toegestaan aan de voertuigen die over een geldig toegangstitel beschikken, met name de voertuigen van de Ambassade van de Verenigde Staten van Amerika en de buurtbewoners. Het voetgangersverkeer is gelimiteerd tot de houders van een geldige toegangstitel of kan worden verboden. Het personeel van de onderneming of interne bewakingsdienst aangewezen in het gemeentelijke politiereglement mag toezichts- en controlefuncties uitoefenen op het bezit van een toegangsbewijs. Alle toegangen (ingangen en uitgangen) tot de hierboven afgebakende zone zullen worden aangeduid met aanwijzingsborden waarvan het model is opgenomen in de bijlagen 1 en 2 van het ministerieel besluit van 19 oktober 2006 tot bepaling van de wijze van aanduiding van het begin en het einde van de zone onder toezicht, bedoeld in artikel 11, § 3, van de voornoemde wet. De hierboven beschreven zone onder toezicht bedoeld in het artikel 1, § 1, zal bovendien, indien nodig, worden afgebakend door een rood-wit | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Autorisation pour la surveillance et le contrôle de personnes sur des portions de la voie publique attenant à l'Ambassade des Etats-Unis d'Amérique par des entreprises ou des services internes de gardiennage autorisés par le Ministre de l'Intérieur Par arrêté du 19 mars 2012, l'entreprise ou le service interne de gardiennage désigné dans le règlement de police communal est autorisé à effectuer des activités de surveillance et de contrôle de personnes sur la voie publique au bénéfice de l'Ambassade des Etats-Unis d'Amérique dans le périmètre délimité par le boulevard du Régent, entre les numéros 20 et 30, et par la rue Zinner. L'accès à la zone délimitée ci-dessus est autorisé aux véhicules munis d'un titre d'accès valable pour les véhicules de l'Ambassade des Etats-Unis d'Amérique et des riverains. La circulation des piétons est réservée aux détenteurs d'un titre d'accès valable ou peut être interdite. Le personnel de l'entreprise ou du service interne de gardiennage désigné dans le règlement de police communal est autorisé à accomplir des fonctions de surveillance et de contrôle de la possession d'un titre d'accès valable. Tous les accès (entrées et sorties) de la zone délimitée ci-dessus seront indiqués avec des panneaux indicateurs conformes aux modèles figurant aux annexes 1re et 2 de l'arrêté ministériel du 19 octobre 2006 définissant la manière d'indiquer le début et la fin de la zone de surveillance visée à l'article 11, § 3, de la loi précitée. La zone de surveillance délimitée ci-dessus et visée à l'article 1er, § 1er, sera en outre, au besoin, si nécessaire, délimitée par un ruban |
gestreept afbakeningslint. | de démarcation à rayures rouges et blanches. |